— Итак, мистер Карригул, полагаю, вы теперь возглавляете мелианскую миссию? — Юди спрятала бластер в кобуру на бедре.
Рилл тупо уставился на Хлёса: тот не шелохнулся, он казался не менее мертвым, чем полковник Андерс.
— Шеф?
Вновь в ответ ни слова.
Рилл принялся тормошить Хлёса, затем, внезапно, осознав бесполезность своих попыток, оставил его в покое. И расстегнул верхнюю пуговицу своего парадного дипломатического мундира.
— Полагаю, что я могу ответить на ваш вопрос утвердительно. Но какого черта вы застрелили собственного начальника?
Юди спихнула безжизненное тело полковника на пол и уселась в его кресло:
— Элли, будь добра, объясни офицеру Карригулу нашу позицию.
Холодная улыбка заиграла на устах второй землянки:
— Мы давно уже следили за действиями полковника Андерса и вашего шефа — инспектора Хлёса, и у нас создалось впечатление, что они оба ведут какую-то игру, в которую посвящены только они вдвоем. Один без повода и по поводу связывается с Землей, другой — с Мелией. Все это напоминало интенсивный обмен информацией, которая могла бы привести к заключению договора между Мелией и ЗФЗ. Поэтому мы дождались необходимого момента и устранили их обоих или, по крайней мере, представителя ЗФЗ.
— Минуту, — прервал её Карригул. — Вы хотели сорвать переговорный процесс? Но почему?
— Извините, офицер Карригул, но этот вопрос явно лишний с вашей стороны. А теперь, как вы относитесь к предложению покойного полковника Андерса немедленно покинуть эту планету и вообще сектор ЗФЗ?
— Покинуть? Улететь? Что вы хотите этим сказать?
— Не улететь, офицер Карригул, а покинуть. Я выразилась достаточно точно, — произнесла Элли.
И Карригул увидел, что ему в лоб с нескрываемым равнодушием смотрит дуло бластера…
…Жак в компании Фюро стоял на летном поле главного космопорта Актерии.
— Фюро, ты в курсе, что это за корабль?
— Где?
— Вон там — в дальнем конце поля. Такой весь желтый, как лимон.
— Это личный корабль принцессы Лиры.
— Её высочества?
— Её высочества, — подтвердил Фюро. — А почему ты спрашиваешь?
— Потому что в течение всего сегодняшнего дня его загружали с такой поспешностью, будто кто-то собирался удрать на нем от погони.
— В самом деле?
— Можешь мне поверить, — ответил Жак. Он не мог сказать, что консультация Фюро его удовлетворила. Скорее наоборот, породила новый вопрос: куда намерена лететь принцесса?
— Я вижу, друг Жак, соланийская принцесса не выходит у тебя из головы.
— Она у меня в печенках сидит, как говорят у нас на Земле, — ответил плутонит.
— Понимаю.
Жак покосился на кунукугура: неужели эта пирамидальная туша способна понять потребности и желания гуманоида?
— Любовь — скверная штука, — изрек Фюро. — Это величайшая слабость гуманоидов.
Плутонит не стал расспрашивать друга о его философских воззрениях по этому вопросу, а неспешным шагом отправился к кораблю принцессы.
Оказалось, тот значительно больше и вместительней, чем представлялось издали.
— Сэр, дальше вам нельзя! — будто из-под земли перед Жаком вырос соланиец в военной форме.
— Почему? Я — посол Мелии.
— Но это не дает вам права приближаться к кораблю Её высочества.
— Хм, — Жак развернулся и двинулся обратно. Конечно, он мог удовлетворить свое любопытство, послав солдата в нокаут, но что толку? Основное, что можно было узнать, ему никто не скажет, кроме, разумеется, самой принцессы.
Вернувшись на "Клото", Жак приказал немедленно связаться по видеофону с Дворцом.
— А, это вы, — слегка раздраженно вздохнула Лира, увидев на экране обличье плутонита. — В честь чего вы решили меня побеспокоить?
— Извините, ваше высочество, что помешал вашим приготовлениям, но я хотел бы знать, куда вы собираетесь лететь?
— Вам нужно это знать?
— Да.
— В таком случае можете спать спокойно. Я лечу на Мелию.
Жак едва не потерял дар речи:
— Но… зачем?
— Слишком много моих подданных нанимаются в ваш флот. Я должна лично ознакомиться с теми условиями, в которые они попадут.
— Но неужели для этого недостаточно обычного эмиссара?
— Нет.
— И вы бросите Актерию на произвол судьбы в такую минуту?
— Управление Актерией я предала адмиралу Шону Гиру. Это хорошая кандидатура. Храбрый космический волк, как раз то, что нужно в трудную минуту. Не так ли, господин посол?