— Да, это верно, — бросил король. — Ваши ссоры скоро станут притчей во языцах. Если уже не стали. Вам нельзя доверить ни одного дела. Вы все можете испоганить и пустить прахом.
Принцы тактично промолчали, оставив свое мнение при себе.
— Но одному из вас придется отправиться со мной.
Хорсер приосанился и поправил накидку:
— Я готов сопровождать Ваше величество. Я подберу эскорт и охрану…
— Хорсер, вы останетесь на Мелии, — отрезал король. — Я ценю ваше рвение, но со мной полетит И-Лим. Ему не нужно время на подбор эскорта и охраны, подобающих моему величию. Не так ли?
— Разумеется, Ваше величество, — пророкотал И-Лим. — Мои люди всегда готовы выступить, в любое время дня и ночи.
— Вот и прекрасно. А, кстати, где состоится эта встреча?
— Мы выберем одну из союзных нам планет, — убитым голосом произнес эльсинорец. — Но расположение этой планеты не должно быть слишком далёким. Лучше всего для этой цели подходит Актерия. Соланийцы уже выразили своё согласие.
— А не захочет ли принцесса Лира вмешаться в ход переговоров? — осведомился король. — Ведь договариваться должны представители великих Планет. А Соланийцы в этой войне только наши союзники. Мы не можем себе позволить уронить престиж Мелии.
— Нет, Ваше Величество. В настоящий момент она путешествует, и передала, что ее планета в вашем полном распоряжении.
— Путешествует? Не хочет уронить своего достоинства. Это отлично. Меньше будет проблем. А как воспринял выбор Актерии Луи II?
…-Что? Актерия?!
Луи II в нервном возбуждении зашагал по тронному залу.
— Фредерикс, а вы не ошиблись?
— Нет, Ваше величество. Актерия.
Луи II решительно не мог поверить, что снова ступит на соланийскую землю.
— И принцесса Лира на это согласилась?
— Да.
— Удивительно.
— Нет ничего удивительного, Ваше величество. Ведь самой принцессы не будет в это время на планете. Она бережет свой престиж. Ведь её слово в переговорах ничего не будет стоить, а это для соланийки — небывалый удар по самолюбию.
— Пусть привыкает, что она мелкая пешка в чужой игре. Вы позаботились о моем эскорте?
— Шесть линкоров, Ваше величество. Чтобы соблюсти паритет. Ведь мелианцы уже разметили там свою охрану. И неподалеку стоит флот де Лузиньяна.
— Полагаю, вы правы. Надеюсь, вы также справитесь с проблемами королевства без меня. Не смотрите на меня таким остолбеневшим взглядом, Фредерикс. Я решил именно вас оставить здесь управлять делами. Это не слишком обременительная обязанность.
— Я справлюсь, Ваше величество.
— Постарайтесь. Кстати, их король берет с собой кого-то из принцев?
— Да, король Мелии прибудет в сопровождении принца И-Лима.
— Я так и думал. Уже лучше, ибо гораздо приятнее смотреть на его золотую маску, чем на физиономию хорька — эльсинорца.
— Вы правы, Ваше величество….
…-И что ты об этом думаешь?
— Любезный Клу, — проговорил Ролой, — в нынешней ситуации я ничего не понимаю. Не успели мы обогатиться на уранилитовых двигателях, как наш король уже отправился заключать мир с Утремером. Это удар в спину. Хоршо, что мы придумали, как использовать этот минерал в мирное время.
— Вернее не скажешь, — кивнул чиуанин. — Благо, что мы успели оформить концессию на эту милую планетку…
…-Чейши, вы все запомнили?
— Можете на меня положиться, шеф.
Хорсер поморщился: да, в этом деле ему действительно придется положиться на Чейши.
— Простое переключение контуров и все.
— Да, шеф.
— Согласуем время.
— Я полагаю, через полчаса после начала переговоров.
Эльсинорец кивнул:
— Можно чуть меньше. Насколько я помню, капитаны линкоров обязаны каждый час посылать сообщения на Актерию и осведомляться все ли там в порядке. Это весьма подходящий момент.
— Безусловно, шеф, — проговорил трубчатолицый. — Единственное, чего я опасаюсь, правильно ли мы рассчитали частоту волны?
— Правильно, — успокоил подчиненного Хорсер. — Иначе вообще не стоило все это затевать…
….Хлёс вычистил все файлы в компьютере Арча. Все до единого. Теперь никто и никогда ничего не узнает — по крайней мере, в ЗФЗ. Обмякшее тело командора и два трупа, безусловно, найдут, но тогда Хлёс уже будет далеко.
Уроженец Желтой планеты в виде груза был принят на борт торгового транспорта "Сидней". В декларации при отлете с земли он значился как "редкий декоративный инопланетный фрукт". Что ж, отчасти это действительно соответствовало истине.