– Я приехал сюда играть, но не в такие игры. Если хочешь рисковать жизнью, избери на эту роль соседа. Полагаю, вон тот трубчатолицый не откажется.
– Сиди! – прошипела Миранда. – Если ты сейчас уйдешь, то они нанесут удар в другое время и в ином месте. Здесь мы, по крайней мере, видим угрозу и готовы её отразить. Если случиться что‑то непредвиденное, я тебя вытащу.
– Значит, я должен дать себя ужалить?
– Да. А теперь я сделаю вид, что ухожу. Но не бойся, я буду рядом, – с этими словами Миранда поднялась с песка и скрылась за ближайшей дюной.
Жак остался в одиночестве. Ему хотелось вскочить и броситься вслед за ушедшей Мирандой – подальше от зловеще шуршащего песка. Жак почувствовал, как у него на лбу проступает испарина: попробуй сохранить спокойствие в такой ситуации! Конечно, можно надеяться, что Миранда окажется права, но Жак предпочитал полагаться на собственные силы.
Где‑то в глубине мозга усмехнулся Второй – для него даже смертельная рулетка оставалась всего лишь игрой. "Я тут присмотрел неплохой камешек, – донесся отголосок его мысли до Жака, – не забудь его использовать". Кремнистый булыжник приятно грел ладонь.
В двух метрах слева заблестели чешуи змеи. Жак впервые увидел робота‑хищника вблизи: великолепная работа – в чуть удлиненной черепной коробке, очевидно, помещалась система наведения, связанная с термолокационными датчиками, проступавшими над пастью, в которой землянин без труда различил четыре ядовитых зуба. Эти зубы представляли одноразовые капсулы нажимного действия.
Синтетический хищник метнулся к своей жертве, но вместо ноги или руки его зубы вонзились в камень, зашипевший от яда.
"Ничего себе парализующий яд! Представляю, что осталось бы от меня в результате такого укуса!" – рассуждал Жак, вопя с неистовой силою. Надо же было уверить наблюдавшую публику, что их замысел удался.
Сочтя первый акт спектакля сыгранным, Жак рухнул на песок, закрыл глаза и придал своим мышцам состояние напряженности, будто их свело от судороги.
– Кто‑нибудь! Помогите! – услышал он краем уха крик Миранды.
– Медицинская помощь в лице врача‑чиуанина и двух илинийцев материализовалась минуты через полторы.
– Его укусила змея, – проговорила Миранда, указывая на Жака.
– Хм, – выдавил из себя чиуанин. – И как выглядела эта змея?
– Желтая с бурыми пятнышками, – Миринда взглянула на врача глазами полными надежды. – Доктор, скажите, с ним все будет в порядке?
– Не знаю, не знаю, – пробормотал чиуанин. – Мы заберем его в клинику. Посмотрим, что можно сделать. Ведь доза яда мелианской гадюки могла оказаться смертельной.
– Но почему на пляже у вас гадюки? Мы не за это вам платим деньги.
– Мадам путает медицинский департамент с департаментом безопасности пляжей и курортной зоны. Я сделаю все, что смогу, но у него явно снижен иммунитет. Смотрите, какой он бледный. И это, не взирая на то, что он целый день загорал.
Пока врач беседовал с девушкой, жукообразные илинийцы деловито погрузили Жака на разборные носилки и, проворно шевеля отростками, двинулись к флипу.
– Я хотела бы поехать с ним, – Миранда бросилась за ними.
– Ну, что вы! Это исключено! Пострадавшему нужен полный покой!
– Но он – мой муж! – Миранда солгала, не моргнув глазом.
– В самом деле? – чиуанин задумчиво почесал синюю лысину.
– Да! – Миранда вложила в это короткое слово как можно больше решительности, придав оттенок отчаяния.
– Ладно. Мы поставим вас в известность, когда его здоровье перестанет быть в опасности. Думаю, процедуры обеззараживания и оздоровления займут не более двух дней. А теперь – прощайте! Пациент не может ждать!
Чиуанин проворно вскочил в медицинский флип, и тот стремительно взмыл вверх, унося Жака куда‑то в центральную часть мегаполиса.
Миранда нажала на левой руке на ноготь большого пальца: внутри запульсировала ярко‑зеленая точка – передатчик был в рабочем состоянии.
– Кэрк! Где тебя носит, черт побери!? Ты мне нужен здесь и сию минуту!
Вздымая целое облако песчинок, рядом опустился джампер.
– Зачем столько шума в эфире? Я уже здесь, – крабообразный дце помахал Миранде из‑за пульта управления свободной клешнёй. – Что‑то случилось?
– Его увезли! – выпалила Миранда, запрыгивая на свободное кресло. – Давай быстрее вон за тем флипом. Мы не должны его упустить! Ни в коем случае!
– Как ты могла такое допустить? – утробно пробурчал дце. – Нам лучше пересесть на флаер. На джампере мы их не догоним.
– Жми на газ! – скомандовала Миранда. – А я свяжусь с нашими флаерами. Они перехватят похитителей даже в черте города.
Дце неожиданно затормозил, отчего джампер резко подбросило вверх.
– Что ты делаешь? – закричала девушка.
Однако дце не обратил на её вопль ни малейшего внимания, а лишь сильнее дернул рычаги катапультирования. Хлопок – и кресло Миранды вылетело над машиной; второй хлопок – рядом очутился дце. В следующую секунду над ними раскрылись парашюты.
Потерявший управление джампер устремился к земле, но, не долетев полусотни метров, развалился на части, вспыхнув сиреневым пламенем.
– Кэрк! Что это было?
– Ничего особенного. Просто кто‑то со стороны пляжа выпустил по нам самонаводящуюся ракету. У меня не было времени тебе все объяснить, – голос дце показался Миранде совершенно лишенным интонаций. Впрочем, возможно, она их просто не уловила. Да и пойди разбери этих ксеноморфов, какой звук у них что обозначает.
Миранда нажала на кнопку передатчика, но вместо привычного зелёного огонька вспыхнул красный – связи больше не было. Миранда с отчаянием глянула в сторону мегаполиса: медицинский флип стремительно удалялся, превращаясь в крошечную, едва различимую точку. И не было никакой возможности его догнать или остановить.
…Несколько минут Жак лежал неподвижно, напряженно вслушиваясь в разговор похитителей, пока не понял, что те всего‑навсего обсуждают дорогу к какому‑то весьма удаленному району. Ни илинийцы, ни чиуанин не проявляли беспокойства из‑за пострадавшего, которого они якобы везли в больницу, их внимание было поглощено проплывавшими за окнами аппарата пейзажами.
Жак решил, что другого такого шанса судьба ему может не предоставить. Мощным броском, переместившись к пульту управления, землянин отшвырнул чиуанина вглубь кабины. Нажав кнопки аварийного выброса, Жак отправил двух илинийцев за борт.
От бесцеремонных маневров Жака флип начал заваливаться на правый бок, а затем и вовсе перешел в плавное пике.
– Штурвал! – завопил чиуанин.
Жак посторонился, пропуская человека с синей лысиной к заветному рычагу.
Чиуанин весь дрожал от напряжения. Наконец, машина послушно вернулась на прежний курс. Жак тем временем тщательно обшарил флип и обнаружил двуствольный пистолет, должно быть потерянный кем‑то из илинийцев.
– Как вам удалось прийти в себя? – спросил чиуанин, когда опасность быть размазанным по поверхности Мелии остался позади.
– А что не должен был? – ответил Жак вопросом на вопрос.
– Обычно парализующий яд действует намного дольше, – чиуанин со страхом оглядывался на землянина.
"Будь я проклят! – пронеслось вихрем в голове землянина. – Миранда тоже говорила, что в змее будет парализующий яд. Но она же не могла знать этого заранее. Или могла? Ведь это она настояла, чтобы мы пошли сегодня на пляж".
– Насколько мне известно, – произнес Жак вслух, – кислородосодержащие яды предназначены обычно для убийства.
– Может быть, эти бестии – илинийцы – поменяли капсулы с ядом, – проговорил чиуанин. – Я здесь совершенно ни при чем.
– Да? – в голосе Жака прозвучали нотки недоверия. – Кто же ты в таком случае? Водитель такси?
– Я врач. Специалист по гуманоидным расам.
– Настоящий врач? С лицензией?
– Могу предъявить диплом Галактического университета.
Удивительно, но на сей раз, Жак ему поверил: