Выбрать главу

– Ну‑ну, – И‑Лим не слишком‑то обрадовался откровениям Хорсера, ибо уже давно усвоил, что эльсинорец даром ничего не скажет. – Смотри, Хорсер, у тебя не так уж и много времени. Через месяц начнутся Игры.

– Думаю, он успеет засветиться до их начала.

На какое‑то мгновение оба умолкли, чтобы бросить взор на доску и оценить ситуацию в партии.

– Он проиграет, – заметил Предводитель.

– Глупо.

– Нет, умно.

Недовольно рычащий эльсинорец и внешне безмятежный Предводитель скрестили взгляды.

– Умная тактика, – повторил И‑Лим, поясняя свои слова. – Хороший игрок всегда должен дать понять окружающим, что он откровенно слаб в играх, а потом, когда дело дойдет до больших, по‑настоящему больших, ставок, он легко сорвет банк, и это будет выглядеть чистейшей случайностью. Если конечно, после всего этого он догадается уйти на покой, дабы не искушать присутствующих. И так не только в казино, но и в жизни.

Эльсинорец презрительно фыркнул:

– Глупо предполагать, что только ему одному понятна суть игры. Ведь здесь находятся, по крайней мере, ещё два разумных индивида, один из которых я.

Металлизированная маска не выдала эмоций И‑Лима, который никогда не ставил себя на один уровень с Хорсером.

– У него трудная позиция. Он проиграет, – высказался И‑Лим.

Хорсер не отреагировал; он думал о своем: "Может быть, он действительно не игрок, а агент, который забрел в казино поразвлечься? Или наоборот? Черт побери, тогда я ищу агента не там, где нужно. А ошибаться мне нельзя. ЗФЗ, видимо, настроена серьезно. Хотелось бы знать, что именно они ищут. В этом случае я мог бы организовать для всех подозрительных особ конфиденциальную дезинформацию. Хм. Да, это было бы легко. Правда, остается ещё Утремер, король которого спит и видит себя хозяином Мелии". Подобные мысли навевали эльсинорцу дурное настроение.

Жак проиграл. Он даже ни разу не увидел позицию противника. Поражение было полным. Жак, немного разочарованный, поднялся с игрового места.

Крабовидный дце засуетился и предложил сыграть ещё – по более высоким ставкам; очевидно, ему хотелось опустошить карман землянина. Жак отказался и вышел из клуба на посвежевший после дождя воздух. Погруженный в мрачные мысли, Жак отправился в биоцентр, обстановка которого успокаивающе действовала на большинство живых существ.

Внезапно землянин ощутил для себя нечто новое. Участок, столь ревниво исследуемый Жаком последнее время, примыкал к крупной возвышенности, за которой находилась экскурсионная долина. Жак никогда не бывал там, но почувствовал, что знает её, как свои пять пальцев. В его сознании обширный холм стараниями то ли Пятого, то ли Второго превратился в пирамиду двускатных шахмат, и Жак четко распознал эту перемену. Загадочная улыбка заиграла на губах Жака: теперь он был уверен, что следующую партию ему удастся выиграть без особых усилий.

…Хорсер оторопело смотрел вслед удалявшемуся землянину:

– Он проиграл и не захотел отыграться!

И‑Лим тоже был озадачен:

– Да, случай необычный.

Хорсер, шурша серебристой накидкой, устремился бесшумной тенью за Жаком, желая проследить, не заглянет ли он ещё куда‑нибудь, кроме биоцентра. Но землянин не свернул с намеченного маршрута, нигде не задерживаясь, как будто в биоцентре его ожидало нечто гораздо более привлекательное, чем развлечения, о которых сотни рекламных вывесок кричали на улицах города.

Внезапно с небес вновь начали падать крупные капли. Очередной дождь заставил зевак, вышедших освежиться, вернуться в кубы, к игровым местам.

– Проклятая погода! – эльсинорец встряхнулся и свирепым взглядом окинул грозно надвигавшиеся тучи. – Надо будет дать взбучку этим инженерам‑метеорологам. Наверняка, кто‑то подкинул им хорошую сумму за этот ливень. Забыли, что на Мелии не все можно купить за деньги. Они на государственной службе, а не в частной конторе. Хотя и государство получит от этого дождя немало. Нужно будет потребовать увеличения ассигнований на полицию. Катастрофически не хватает сотрудников. И ещё эти непорядки в подводном городе.

Глава 8

"Мелия полна сюрпризов, а как известно,

 

сюрпризы редко бывают приятными".

 

И‑Лим

Чейши через хоботок потягивал нектар. От соломинки, любезно предложенной ему Гамильтоном, сенатор отказался – это было не в обычаях трубчатолицых.

Лорд Бальдуэн, сидевший напротив, расстегнул ворот мундира – адмиралу было слишком жарко на веранде нового особняка Гамильтона. Землянин пригласил к себе новых приятелей, чтобы обсудить пару вопросов в неформальной обстановке.

– Мне казалось, что климат на Мелии более сухой, – проговорил землянин, взглянув на небо, которое вновь покрылось тучами.

– Душно перед дождем, – заметил Бальдуэн, словно и не слышал слов Гамильтона.

– Климат – тоже составляющая часть планеты, как вода или атмосфера, – оторвался от своего бокала Чейши. – Мы пьем первую и дышим второй. Мы можем сделать воду сладкой или соленой, а воздух грязным или чистым. Также и с климатом, наши инженеры‑метеорологи могут создать все, что угодно – хоть лето среди зимы, или наоборот.

– Верно, – произнес Бальдуэн, – они действительно вертят погодой, как им вздумается. У меня такое представление, что кто‑то из них целую неделю ходит на работу без настроения. Это же надо. Так издеваться над населением нашей столицы.

– Неужели вы не можете навести порядок с погодой? – спросил Гамильтон.

– Погода – отличный бизнес, мистер Гамильтон. На Мелии есть регуляторы погоды, и она должна быть всегда хорошей. Это обязанность планеты‑казино. Сотни тысяч туристов хотят получать удовольствия. И погода им нужна. Но на Мелии все продается. Можно заказать и плохую погоду. Вы могли бы купить недельку за свои пять процентов акций "Мелия спейс".

– Неделю? За сотни миллионов?

– Если конечно, у вас есть желание разориться.

Чейши продолжил:

– На Мелии есть несколько человек, которые в состоянии купить погоду на год вперед, но они не любят это афишировать.

– А вы могли бы назвать этих людей? – спросил Гамильтон.

Полуоткрытые глаза трубчатолицего остановились на сенаторе:

– Вообще‑то, их трудно назвать не только людьми, но даже и гуманоидами. И зачем вам это нужно? Оставим крупный бизнес тому, кто пока играет лучше нас.

Лорд Бальдуэн поднял бокал:

– Вот за это бы я с радостью выпил. Как хорошо заметил наш друг Чейши – за тех кто "пока лучше нас". Пока. Надеюсь, тот прекрасный день, когда мы станем первыми людьми Мелии, уже не далек.

Чейши налил себе ещё нектара: он знал, что Гамильтон закупил несколько ящиков марочных цветочных вин – так почему не позволить себе немножко роскоши за чужой счет?

– Адмирал прав, но он не договаривает. Для достижения успеха нужны хорошие друзья. И мы с вами могли бы помогать друг другу. Может быть, мистер Гамильтон, вы поделитесь с нами вестями о своих успехах? – осведомился трубчатолицый.

– Да! – лицо Гамильтона озарилось улыбкой удовлетворения. – Я уже направил средства на переоборудование некоторых своих кораблей в боевые звездолеты. На них монтируют новые энергетические установки, оружие – импульсные пушки, защитные экраны. Думаю, через несколько месяцев они будут готовы на все сто процентов.

– Сколько вы сказали месяцев? – подался вперед лорд Бальдуэн.

– Шесть‑семь, не больше, – уточнил Гамильтон. – Можно, конечно, ускорить процесс, но я пока не вижу в этом особой необходимости.

– Мистер Гамильтон, вы знаете, что, согласно мелианских законов, вы сможете получить адмиральский чин и возглавить собственный флот? – спросил Чейши.