Выбрать главу

Дел у Хорсера было невпроворот. И первейшим среди них значилась встреча с Говардом Гамильтоном. Этот владелец преуспевающей земной корпорации связался с майором несколько месяцев назад и предложил свои услуги, а точнее капиталы, мелианскому правительству. Конечно, небескорыстно, он хотел войти в состав Совета и вообще переселиться на Мелию. И первое, и второе желание Гамильтона было вполне понятно майору, открытым оставался лишь вопрос, в какой степени этот господин нужен Мелии?

Хорсер принял магната в своем офисе. Беглый взор Гамильтона не обнаружил в обстановке ничего лишнего и остановился на фигурке эльсинорца:

– Майор Хорсер? Рад встрече.

– Мое почтение, мистер Гамильтон, – церемонно произнес Хорсер. – Полагаю, ваше присутствие на Мелии сделает наше сотрудничество более тесным и плодотворным.

– Да, да, конечно, – проговорил Гамильтон. – Надеюсь, основные формальности улажены?

– Разумеется. От вашего имени я произвел необходимые вложения. Теперь вы являетесь владельцем пяти процентов акций корпорации "Мелия спейс", что дает вам право совещательного голоса.

– Минутку, – нахмурился магнат, – это значит, что я не буду принимать решений?

– Именно.

– Но это же грабеж среди белого дня! Сотни миллиардов – за совещательный голос!

– Мистер Гамильтон, – произнес майор подчеркнуто холодно, – все решения на Мелии принимают только король и принцы‑наследники. Уж не хотите ли вы покуситься на королевскую власть?

Гамильтон промолчал. Было видно, что против самой‑то власти он не имеет ничего против, но не знает, как к ней подступиться. Впрочем, нынешнее его положение уже не казалось столь ничтожным. Быть советником при короле…. Да, определенно, из этого можно извлечь немалую выгоду. И пять процентов акций самой процветающей во Вселенной корпорации – это уверенность в будущем. Вообще, все сказанное майором не было для него новостью, и возмутился он только для проформы.

– Нет, майор, королевство пока не для меня, – сказал, наконец, Гамильтон, и переменил направление беседы. – А чем занимается "Мелия спейс" помимо космического транспорта?

Хорсер саркастически рыкнул:

– Специализированным космическим транспортом, если вас это интересует, а точнее его производством и переоборудованием в зависимости от нужд планеты. Наши космические корабли самые совершенные во Вселенной.

– Весьма расплывчатая формулировка, – заметил магнат. – Я бы хотел знать как можно больше.

– Если вы настолько деятельны, посетите производство. Испытательный космодром находиться в полутора тысячах километрах к северу от столицы – полчаса лета ракетопланом или час на флаере.

– Хорошее предложение, – кивнул Гамильтон. – Но мне кажется, что вы все ещё мне не доверяете. Думаю, маленький сувенир с Земли окажет благотворное влияние на наши отношения.

– Какой ещё сувенир? – Хорсер не любил сюрпризов, а тем более исходящих от компаньонов.

– В полиции на этой планете наблюдается дефицит кадров. Я чуточку исправлю положение, подарив вам робота‑полицейского новейшей модели.

– Вы дарите его Мелии? – переспросил майор.

– Да.

– И он – новейшая из ваших машин?

– Да, – вновь подтвердил магнат.

– В таком случае он должен стоить безумно дорого.

– Так оно и есть, – проговорил Гамильтон. – Но ведь я собираюсь жить в этом мире и хочу, чтобы он был в первую очередь безопасным.

– Похвальное решение, – Хорсер уже успел просчитать в уме некоторые комбинации, касающиеся Гамильтона. Теперь этот старик представлялся ему немного в ином свете. – На Совет оно произведет благоприятное впечатление. Возможно, вам даже выделят дополнительные полномочия.

Гамильтон кивнул: это уже больше походило на его планы.

– И ваша машина поистине так хороша? – спросил Хорсер.

– Новое поколение роботов. Конечно наша модель много дороже чем илинийские образцы. Стоимость в 20 раз превышает стоимость илинийского робота, и в техническом обслуживании наш робот сложнее, но его возможности уникальны. Направьте его на улицы, в самые опасные районы и вы увидите его ценность. Кстати, техническое обслуживание и ремонт робота я беру на себя.

Гамильтон пожал руку Хорсеру и удалился. Он направился в снятый для него Дженкинсом особняк – отдохнуть после утомительного перелета.

– Хлес! – позвал майор своего подчиненного, едва двери захлопнулись за Гамильтоном.

– Я здесь, шеф! – из скрытого проема выкатился ярко‑оранжевый шар, это был инспектор Хлес, ведущий специалист мелианской полиции в области психологии и телепатии.

– Что скажешь об этом субъекте?

Хлес покрылся пурпурными пятнами, что должно было означать улыбку:

– Прозаический тип. Никакой блокировки, читается как открытая книга. Весьма и весьма прагматичен. И волнуют его всего три вещи: безопасность, деньги и власть.

Хорсер поморщился: тоже самое он мог бы узнать и не прибегая к помощи теле пата.

– Меня интересует более глубокий анализ. Как он поведет себя в критических условиях или в условиях военных действий?

– Как классический землянин. Будет пытаться любой ценой спасти свою шкуру.

– Ясно, – буркнул эльсинорец. Ответ Хлеса означал, что доверять старику все‑таки не следует. – Установите за ним слежку, отследите его контакты.

– Будет исполнено, шеф! – Хлес выкатился прочь.

Хлес не любил общаться со своим шефом, так как в древние времена любимой пищей, деликатесом хореобразных были именно мячикоподобные. Эльсинорцы в свое время даже экспедиции снаряжали на пустынную планету за любимым лакомством. Но теперь хлесы были признаны полноправными членами галактического сообщества, и охота на них стала преступлением. Конечно, не все эльсинорцы так сразу и отказались от своего излюбленного блюда и некоторые даже занимались преступным браконьерством. Именно поэтому психолог старался избегать своего шефа. Мало ли что.

Едва Хорсер вознамерился расслабиться, полагая, что с делами покончено, как в офис вошел ярр. Издалека он казался средним, быть может, даже невысоким деревцом, зато вблизи его пятиметровый рост следовало принимать во внимание, не забывая, что имеешь дело с высокоразвитым интеллектом. Ярр, безусловно, являлся необычайно редким обитателем Мелии. Он даже гордился, что особей его расы на планете насчитывается менее десяти.

Упираясь тем, что ему заменяло голову, в сферический потолок, ярр зашелестел листьями:

– Я знал, что найду вас здесь, майор Хорсер. У меня к вам есть выгодное предложение.

– Какое? – майор даже не пытался скрыть раздражения.

– Я хочу продать вам информацию о некоем субъекте, который интересует вас, – ярр сделал паузу, – и И‑Лима.

Не говоря ни слова, Хорсер выложил на стол солидную пачку кредиток: любая информация о новом игроке была важной.

Тонкие ветви изъяли откуда‑то из кроны клочки бумаг и карточек.

– Землянин пытался избавиться от них и выбросил в утилизатор. К счастью, я успел ими завладеть раньше посланников И‑Лима.

"И моих тоже", – отметил про себя Хорсер, беря в руки то, что осталось от документов Жака. От них осталось очень мало.

Ярр снова зашелестел:

– Моё руководство интересуется, насколько серьезную угрозу он представляет для нашего бизнеса?

– И вы, активист Лиги Казино, меня об этом спрашиваете? – Хорсер бросил на ярра пронизывающий взгляд. – Для вас каждый игрок – явная опасность. А он игрок, вне всяких сомнений, и, возможно, даже очень неплохой. Я в этом уверен.

– Вы уверены, – повторил ярр. – Я так и передам господину Ролою.

Хорсер напряженно заворчал, он не питал особой любви к секретарю Лиги Казино:

– Вашему руководству уже давно пора договориться о разделе доходов с И‑Лимом.

– Это нецелесообразно, – ответил ярр. – Некоторые клубы так и поступили, но проиграли из‑за отсутствия клиентуры. Кто же пойдет в клуб, если будет знать заранее, что выйдет оттуда без единой кредитки в кармане?