Аттила пожал плечами:
— Спортсмены опасных видов спорта говорят то же самое. Это действие эндокринной системы человеческого организма, вырабатывающей различные гормоны. Я слышал, что у дельцов “черного рынка” тоже бываю такие состояния.
— Нет, нет. Ты просто не понимаешь.
Он кивнул:
— А я думаю, что понимаю. По-видимому, самоутверждаясь, защищая свои Честь и Доблесть в обществ созданий этой сверхрасы, ты как-то смогла хотя бы ненадолго забыть о стыде, лежащем тяжким бременем на твоей семье из-за позорного поступка отца. Но что это значит для Охотников? Для них это — ничто. Почему же ты так упорно льнешь к ним?
— Терпеть не могу, когда ты так говоришь.
— Как?
— Как? Скажи мне, ради Бога, я что, купила робота-психотерапевта? Что за чепуху ты здесь несешь? А бутерброд... Что за дрянь ты мне тут подсунул?
Раскрасневшись от гнева, Мачико встала и швырнула бутерброд в лицо андроида. Аттила вовремя пригнулся. Бутерброд упал на траву.
— Я просто констатирую факты, которые мы с тобой уже обсуждали.
Девушке стало стыдно. Она поняла, почему этих ее зданий больше не называют роботами. У андроидов, в отличие от роботов, есть чувства. И хотя их чувства, были может, не так совершенны, как у человека, андроиды заслуживают уважения, и к их мнению следует прислушиваться.
— Извини, Аттила. — Мачико нагнулась и подняла бутерброд. Она вгрызалась в него так, словно съедала слова, только что в пылу гнева брошенные ею Аттиле. Стряхивая с бутерброда прилипшую траву, девушка откусывала кусок за куском и старательно пережевывала.
— Мммммм... Потрясающе.
Аттила Гунн скрестил руки на груди:
— Это было бы слишком просто.
— Так ты не простишь меня?
— Мне не за что тебя прощать. Я не обижен.
— Ну а теперь кто лицемерит?
— Я считаю наш диалог бесполезным и с этой минуты возвращаюсь к роли преданного, молчаливого робота-слуги.
— Другими словами, ты собираешься дуться?
— Да.
— Ну хорошо. Только прежде чем ты начнешь, я хочу, чтобы ты применил свои прекрасные способности и определил, что это там летит?
И Мачико показала рукой на небо.
Аттила моментально отреагировал на серьезность ее тона и повернул голову в ту сторону, куда смотрела и показывала девушка.
Космический порт находился к западу от так называемого города. По направлению к нему снижался на раскаленных лопастных колесах космический корабль.
В свете находящегося в зените солнца он казался большой серебристой птицей.
— Одну секунду.
Послышались щелчок и стрекот. Это Аттила настраивал окуляры, фокусируя их на изучаемом объекте и при этом делая телескопическую настройку. Андроид уже как-то показывал ей некоторые механические детали своего устройства. Оно произвело на Мачико большое впечатление. Множество потайных отделений. Может быть, в нем спрятано и оружие? Как он объяснил, части его тела могут действовать независимо одна от другой.
Каждая снабжена дистанционным управлением. Часто в те моменты, когда своими рассуждениями робот доводил ее до белого каления, девушке хотелось проверить это, разрубив его саблей на мелкие кусочки.
— Ну?
— Воин не должен быть нетерпеливым.
— Ну давай! Прошу тебя. Поторопись!
— Это очень любопытный космический корабль, Мачико Ногучи. Одна из КХ моделей.
— КХ-модель?.. — Мачико присвистнула. — Дорогостоящие частные яхты?
— Да. Ты совершенно права.
— Что может понадобиться владельцу корабля модели КХ на этой забытой Богом планете? — удивилась девушка.
Глава 4
О том, зачем владельцу корабля модели КХ прилетать на забытую Богом планету, Мачико узнала скоро.
— Ну, — начал Ливермор Эвастон, поднимая бокал превосходного вина и жестом приглашая гостью выпить с ним, — за здоровье, счастье и взаимовыгодное деловое сотрудничество.
Последние слова насторожили Мачико. Вдыхая запах дорогого изысканного красного вина, она подумала: “„Взаимовыгодное сотрудничество". Что бы это значило?” Под действием содержимого бокала мысли почти сразу перешли в другое русло. Печеночный паштет и напиток королей в один день — тяжелое испытание для человека, привыкшего, как она, к спартанскому образу жизни. Эти изыски исчерпали ее гурманские притязания на год вперед. Однако Мачико удалось сохранить равнодушное выражение лица.
— Мне ничего о вас не известно, кроме имени того, что вы владеете роскошной личной космической яхтой. Что же касается делового сотрудничества... Это мы посмотрим.
Ливермор Эвастон улыбнулся. Его круглые щеки раскраснелись и блестели, как праздничные новогодние игрушки. Веселые глазки восхищенно смотрели на нее и, казалось, не скрывали абсолютно никаких секретов.
— О, я думаю, то, что я хочу вам предложить, вас очень заинтересует, моя дорогая.
Девушка отпила из своего бокала. Как мудро начинать переговоры с хорошего вина. Это было лучшее бургундское, которое она когда-либо пробовала. Свет виноградного тепла, приятный терпковатый вкус, оставляющий свежесть во рту. Она сделала еще глоток, чувствуя легкое головокружение.