Выбрать главу

— Довольно мило, — коротко бросила девушка.

— Любопытная западная версия японского сада.

Правда? — заметил Аттила.

Мистер Кордиал весь лучился от комплиментов.

— В нашем парке вы можете увидеть все типы парков, когда-либо существовавших, — с гордостью заметил он.

— Пожалуй, это преувеличение, Тил, — возразила Мачико. — Здесь нет, например. Сада Камней.

— Извините. Не понял. — Кордиал насторожился, наморщив лоб.

— Сад Камней. Знаете, песок, скалы. Созерцание... Медитация.

Кордиал стремительно извлек из кармана электронную записную книжку, сделал какие-то пометки.

— Превосходное замечание. Я внесу в план усовершенствования парка. И пожалуйста, любые ваши предложения... Мы примем их к рассмотрению.

— Вы не возражаете, если мы выйдем из машины, чтобы насладиться свежим воздухом у озера, — спросила Мачико.

По лицу Кордиала прошла тень недовольства:

— Ну... Есть и другие прекрасные места, которые нам еще предстоит сегодня увидеть. Нам нельзя терять время, надо ехать дальше.

— Чепуха. Нам ведь надо размять ноги? В конце концов, если эта машина такая умная, как вы ее описали, то она должна время от времени сама делать остановки. Или, может быть, в ней, кроме кондиционера, есть еще и устройство для массажа ног?

Кордиал засмеялся:

— Разве мы не понимаем? Разве у нас нет чувства юмора? Выходим. Но только на несколько минут.

— Я бы хотела рассмотреть поближе некоторые из видов водоплавающих, — сказала любознательная экскурсантка, вылезая из машины. — У вас, должно быть, есть здесь какая-нибудь фабрика генетического вегетативного и клеточного размножения?

— А как же! Я как раз только что хотел вам об этом рассказать.

Вдыхая свежие запахи растительности и воды, сладковатый запах трав и кислый запах взрыхленной почвы, они спустились к берегу озера. Мачико вынула из кармана горсть печенья, прихваченного ею из ящика с закусками в машине, и поделилась с Аттилой. Вскоре они уже весело кормили стайку птиц, порхающую перед ними, любуясь красочной расцветкой малознакомых пернатых.

— Идиллия, — констатировал Аттила.

— Продуманная до мелочей. И очень интересная. Думаю, у меня возникло несколько вопросов, которые я хотела бы задать мистеру Эвастону, — добавила Мачико.

— Спроси у меня. У меня в голове много ответов.

— Позволь мне использовать их в разговоре с нашим работодателем в качестве наживки. Не возражаешь?

— Разумеется, нет. А сейчас, может быть, нам... — Аттила прервал себя на полуслове, показав на противоположный берег озера. — Еще одна туристская группа?

Мачико посмотрела в том направлении, куда показывал андроид. У нее не было телескопического зрения робота, но еще в самом начале их экскурсии Кордиал дал ей театральный бинокль любоваться достопримечательностями. В бинокль девушка стала изучать появившихся на том берегу людей. Это была группа из шести мужчин, одетых в комбинезоны цвета хаки. Большие шляпы и солнцезащитные очки наполовину закрывали лица, а накладные плечи костюмов придавали им вид мускулистых мощных богатырей.

— Как своеобразно. Кто эти люди, Кордиал?

— Гости.

— А-а. Это те самые богачи, что приезжают сюда на охоту?

— Все верно, — кивнул гид. — А теперь быстро в машину. Впереди еще много того, что мне надо вам показать.

— Подождите минутку. Да у этих парней ружья! — сказала она, еще раз поднеся бинокль к глазам.

— Дробовики. С виду по крайней мере, — добавил Аттила. — Как любопытно. Что-то вроде смотра суперменов-охотников. Кроме дробовиков, у них еще есть кобуры и нагрудные патронташи, насколько мне видно.

— Да. Мы тут на Планете охотников работаем над тем, чтобы создать соответствующую атмосферу мужественности. Мы возрождаем сложившиеся веками символы силы и доблести. Начинающие охотники как бы тренируются перед серьезной и более опасной охотой. Надо, чтобы они чувствовали себя уверенно, — затараторил Кордиал с наигранной веселостью.

Продолжавший наблюдать Аттила доложил:

— Они кидают хлеб уткам и лебедям. Птицы уже собрались вокруг них в большом количестве.

— Я никогда раньше не слышала о такой примете. О том, что надо подкармливать птиц, чтобы тебе повезло в сафари, — удивилась Мачико.

— Нет. Не совсем... Этот парк... мм... служит многим целям. Все разработано, чтобы создавать разные настроения, чтобы гости здесь получали разного рода удовольствия. Если мы пройдем вокруг озера к противоположному берегу, я покажу вам нечто очень интересное и...