– А также Плэт-Сити и болота около Баната, – пробормотал Пакстон. – После чего по-прежнему останется немерено земли – и большая ее часть в горах на юге от Плэт-Сити. Этот поиск будет сущим кошмаром!
– Да, – задумчиво вымолвил Тирелл. – Впрочем, есть одна вещь, которая должна нас куда-нибудь привести. – Он подчеркнул слово «должна». – Один из владельцев, у которого Джарвис арендовал грузовик, вспомнил, что провел шесть часов, отскребая с кузова горную глину, когда получил свою машину обратно. Он сказал, что долго колебался, стоит ли посылать Джарвису обычный в таких случаях счет за работу, но потом решил, что не стоит, поскольку Джарвис – слишком значительная фигура.
Пакстон на секунду широко раскрыл глаза, но выражение радости на его лице быстро сменилось страдальческой ухмылкой.
– Проклятье! Но на тот момент... речь ведь идет об апреле, не так ли?
Тирелл кивнул.
– Вот именно. В сезон таяния снегов почти вся почва в этом районе превращается в горную глину. Я просмотрел все относящиеся к делу записи и попросил пару университетских специалистов-почвоведов составить список основных территорий, где может встречаться подобная глина. Это, плюс моя карта, даст мне по крайней мере наиболее вероятные места для того, чтобы начать поиск.
– Вы собираетесь организовать полномасштабный поиск? – осторожно спросил Пакстон. – Сейчас?
– Да, как только получу все данные по горной глине – а это должно произойти сегодня вечером. А что, у вас есть какая-то другая идея?
– Ну... – Пакстон имел несколько смущенный вид. – Вообще-то мы думали, что, возможно, с этим стоит немного полегче... Я хочу сказать, пока мы не получим какую-нибудь дополнительную информацию...
Тирелл испытующе посмотрел ему в лицо.
– Это «мы», насколько я понимаю, означает шефа Ли и вас самого. Вы по-прежнему боитесь, что Светило Баронской Науки предъявит вам обвинение в незаконном аресте, я прав?
Пакстон беспомощно пожал плечами.
– Ну, сами подумайте, Тирелл: единственное твердое доказательство, которое у вас имеется, – это опознание Джарвиса няней, да и то сделано под гипнозом. Все остальное – ваши догадки и интуиция.
– Вам представить список людей, которых помогла поймать моя интуиция? – холодно спросил Тирелл.
– Когда выходишь на «светило», по вашему выражению, правила меняются. Так всегда было и всегда будет. – Пакстон покачал головой. – Я думал, шефа инфаркт хватит, когда он увидел объявление, разосланное вами по полицейским участкам.
– Почему же? Я только указал на Джарвиса как на главного свидетеля в этом деле и рекомендовал проявлять особую осторожность при его поиске и контакте с ним. А вы предпочли бы рискнуть, позволив ему разъезжать в Банат и обратно и даже никого не уведомив о том, что мы хотим с ним поговорить?
– Да нет... Просто дело в том, что ваши методы не учитывают политического момента. Вам, как нездешнему, это, наверное, может сойти с рук. Но для остальных из нас такое, к сожалению, недоступно. – Пакстон покачал головой. – Ладно, черт с ним. Насколько большую поисковую группу вы собирались взять?
Тирелл скривился.
– При данных обстоятельствах, думаю, не стоит слишком долго ждать, пока Ли выдаст мне разрешение на что-нибудь существенное, не так ли? – Он на секунду замолк, но, поскольку Пакстон не отвечал, он продолжил: – Поэтому, думаю, нам с Тонио стоит заняться делом самостоятельно. Если карта будет готова, мы сможем начать завтра утром. Со всей осторожностью, разумеется.
Пакстон пожевал губу, затем вздохнул.
– Ну, если вы настолько полны решимости... Полагаю, мы должны работать вчетвером. Тогда, чтобы закончить эту работу, нам потребуется только половина вечности.
– Ценю ваше предложение, – отозвался Тирелл, несколько удивленный тем, что тот добровольно вызвался помогать, несмотря на оказываемое на него давление сверху. – Но я, собственно, предпочел бы, чтобы вы остались здесь на тот случай, если Джарвис все-таки откликнется.
– Мне кажется, есть другой вариант, – внезапно заговорил Валин.
Остальные трое повернулись к нему.
– А именно? – спросил Пакстон.
– Набрать команду неофициальных поисковиков, – ответил помощник. – Я знаю массу подростков, которые не отказались бы нам помочь, – может быть, человек двадцать или тридцать. Дайте каждому карту и определите территорию поиска, и мы найдем вам Джарвиса в момент.
– Забудь об этом, – сказал Пакстон, качая головой. – Шеф не хочет, чтобы в облаве участвовали даже опытные полицейские, – представь, что он скажет о толпе дилетантов, снующих где попало!
– Они умеют держать рты на замке... – начал Валин.
– Вообще-то в этой идее есть смысл, – прервал его Тирелл, – как-нибудь потом это стоит попробовать. Но на данный момент Пакстон прав.
Валин скривился.
– Ну... а я-то хоть могу пойти с вами?
– Прости, но тебе, наверное, придется остаться здесь вместе с твоим напарником – и он, и ваш шеф оба будут в бешенстве, если ты окажешься вне досягаемости, когда в тебе будет нужда. Хотя осмелюсь предположить, что через несколько дней я буду готов пойти на что угодно, чтобы найти дополнительную помощь. – Тирелл встал. – Поехали, Тонио, нам надо успеть в университет. Посмотрим, готовы ли данные по горной глине. Спокойной ночи, мы наверняка свяжемся с вами в следующий предельник, если не раньше.
Через пять минут, когда Тирелл и Тонио присоединились к потоку машин, теснящихся на улицах Бароны, Тонио наконец задал вопрос, которого ждал от него Тирелл.
– Ты ведь на самом деле не думаешь, что стоило бы позволить друзьям Валина помочь нам в охоте на Джарвиса, правда?
– Почему бы и нет? – спросил детектив с непроницаемым лицом. – Только вот ты знаешь хоть нескольких подростков, которые были бы в восторге от мысли провести все выходные, летая в лесу среди сосен?
– Ну, может быть, двух или трех как максимум. Да и то не думаю, что они хорошо справились бы, – фыркнул Тонио. – Может, ты считаешь, что полицейские помощники выводятся на болотах...
– О нет, вовсе нет, – поспешил уверить его Тирелл. – Я знаю, через какую проверку тебе довелось пройти. Но вот почему Валин думает, что может так запросто откопать тридцать квалифицированных кандидатов?
– Потому что он очень глупый и самонадеянный и считает, что все может, – выпалил Тонио.
Тирелл несколько удивленно взглянул на своего помощника. Он и не предполагал, что Тонио настолько ненавидит Валина.
– Самонадеянный – это, конечно, верно, – согласился он. – Но вот самонадеянный и очень глупый... Я так не думаю. Не то чтобы я был настроен в его пользу... но это ведь первый раз, когда он предложил какую-то помощь в этом деле. Я просто подумал, что стоит его немного поощрить, так, чтобы был хоть какой-то выбор.
– Ты опять говоришь непонятно, – сказал подросток, подувшись с минуту. – Думаешь, у Валина что-то дурное на уме?
– О, это вряд ли. Скорее всего, он имеет в виду всего лишь свой тайный клуб или что-нибудь в этом роде – надеется, что им удастся найти Джарвиса и справиться с ним самостоятельно. Однако... – Тирелл не смог подобрать слов и просто пожал плечами. – Не важно. Давай сегодня сосредоточимся на нашей карте, а завтра начнем пораньше. Завтрашний день обещает быть долгим!
Изложение сути дела не заняло много времени, но к тому времени, как она закончила, Лиза чувствовала такую сухость во рту и напряжение в горле, будто говорила несколько часов.
– Все ясно, – кивнула Гавра, сидевшая напротив нее по ту сторону широкого стола, и ее невыразительный тон был даже более пугающим, чем если бы она выказала недоверие или злость, – и гораздо более сложным для понимания. – Ты, конечно, осознаешь, что сделанное тобой... весьма удручающе.
Лиза резко кивнула.
– Теперь я понимаю, – сказала она. – Я не... То есть вообще-то мне никто не говорил... – Она крепко сжала губы, сдерживая поток рвущихся наружу оправданий. – Я готова принять любое причитающееся мне наказание. Но прошу вас, помогите мне узнать, что случилось с Дэрилом.