Кто-то позади Джарвиса беспокойно забормотал, но тут же затих под жестким взглядом Омеги. Во рту у доктора пересохло.
– Вы блефуете, – слабо сказал он.
Глаза Омеги впились в его глаза.
– Ну разумеется. Ладно, собирайте ваши бумаги и положите в папку или еще куда-нибудь, чтобы их можно было транспортировать. – Он махнул рукой.
Телекинетическая сила, державшая Джарвиса, исчезла так неожиданно, что он чуть не упал.
– Сперва мне нужна гарантия, что вы не тронете остальных, – сказал ученый Омеге.
Тот развел руками.
– Боюсь, вам придется поверить мне на слово. Если я получу ваше открытие, у меня не будет причин кому-либо вредить.
Он говорил тихим, вкрадчивым голосом. Джарвис глянул на Лизу и Тирелла – глаза последнего двигались из стороны в сторону, недвусмысленно говоря: «Нет!» Ученый тяжело вздохнул.
– Хорошо.
Шагнув обратно к столу, под взглядами подростков, с двух сторон внимательно наблюдавших за его действиями, ученый принялся сгребать в кучу свои блокноты и папки, затем полез под стол и вытащил оттуда портативный кейс, положил его на стул, щелкнул замком и откинул крышку. Он начал аккуратно укладывать в него бумаги, молясь, чтобы похитители ничего не заподозрили: в отличие от обычных кейсов этот был полностью сделан из стекла. Наконец, закончив и закрепив бумаги эластичным ремнем, он начал закрывать крышку.
– Положите туда все препараты, которые вы использовали, – приказал Омега. – И, разумеется, тщательно упакуйте пузырьки.
Джарвис немного помедлил, стараясь не показать своего угрюмого удовлетворения. Поскольку у Омеги уже были записи, препараты ему, в общем-то, были не нужны. К счастью, Джарвис подготовился к подобной ситуации заранее. Сутулясь, он подошел к рабочему столу и открыл самый нижний ящик. Из него он вынул четыре коричневые бутылочки, две с молочно-белым и две с бледно-розовым веществом, и две вместительные эрленмейеровские бутыли со стеклянными пробками, наполненные до краев прозрачной жидкостью. Поставив препараты на стол, он обернул каждый сосуд полосками плотной бумаги наподобие той, из которой делают мешки для песка. Ему повезло: Омега не стал интересоваться, почему у него так кстати оказался под рукой упаковочный материал, – по крайней мере, он ничего не спросил. Каждый сосуд, уже обернутый, отправлялся в кейс, к блокнотам. Когда все бутылки были на месте, он еще закрепил их эластичными лентами, так что они оказались плотно прижаты друг к другу. Прикрываясь этими действиями, Джарвис убедился, что пробки обеих бутылей не притерты. Наконец он закрыл крышку и щелкнул замком.
– Ну вот, – сказал он, поднимая кейс и поворачиваясь к Омеге. – Здесь... И бросил кейс на пол.
Омега заорал, но мгновенно начал действовать. Двумя длинными прыжками покрыв разделяющее их расстояние, он перехватил кейс и перевернул его, проворно открыл замок, откинул крышку... и едва успел отскочить, когда из открывшейся щели вырвался огромный язык пламени.
В комнате воцарился ад. Омега сыпал проклятиями, но Джарвис не обращал внимания на поднявшуюся суматоху. По крайней мере на какое-то время все взгляды были устремлены на огонь – а это означало свободу для них с Тиреллом и с Лизой.
Он только мельком разглядел девочку, вихрем пронесшуюся мимо него и вылетевшую через разбитое окно. Мгновением позже на его запястье сомкнулась крепкая рука, и Тирелл наполовину повел, наполовину потащил его прочь из кабинета.
– Постойте, а как же Колин? – шепнул Джарвис, когда детектив остановился у выхода из хижины и осторожно выглянул наружу.
Джарвис никого не видел, но, судя по донесшемуся оттуда шквалу криков, было очевидно, что Лизе приходится нелегко.
– Пока что его придется оставить, – так же шепотом ответил Тирелл. – Гораздо важнее вывести отсюда вас, пока Лиза отвлекает их внимание. Если получится, я вернусь сюда позже и заберу его. – Он снова выглянул наружу. – Ладно, пошли!
Не слушая возражений, он подтолкнул ученого в спину. Коротко помолившись о том, чтобы Колин избегнул опасности, Джарвис устремился к опушке леса со всей прытью, на какую только был способен. Было бы неплохо прихватить по пути хоть одну из спрятанных им дымовых бомб, но рядом с дорожкой не было ни одной, а он не посмел тратить лишние секунды, разыскивая их в кустах. Он решил сосредоточиться на том, чтобы добраться до сухой сосны в полукилометре от хижины, где у него было спрятано кое-какое снаряжение, которое, по его предположениям, скоро могло понадобиться им с Колином.
Деревья были уже в пяти метрах от них. За спиной он слышал тяжелый топот Тирелла... Три метра... два... И вдруг ногу Джарвиса болезненно дернуло назад, и земля ушла из-под нее. Одновременно в его бедренном суставе что-то хрустнуло, и ученый ударился грудью о землю, да так, что из него весь дух вышибло.
Не успели погаснуть искры перед его глазами, как Тирелл с грохотом рухнул рядом с ним.
Помешавший их бегству подросток позволил им с минутку полежать, жадно хватая воздух ртами, прежде чем поднять и вернуть в хижину. Кабинет был по-прежнему в жутком беспорядке, и их положили в сторонке возле входной двери, пока суматоха не улеглась. К тому времени, когда Омега послал за ними, дыхание Джарвиса было уже почти в норме.
В кабинете царила полная разруха. Вода, оставшаяся после яростной борьбы с огнем, стояла лужами по всему полу, в воздухе висело мерзкое зловоние. Сваленные в кучу посреди комнаты осколки кейса были черными от сажи, пузырьки и бутыли внутри едва виднелись среди пепла.
– Как ни посмотри, доктор, я вправе вас убить за этот фокус, – послышался голос пророка.
Джарвис перевел взгляд на Омегу.
– Наверное, вы правы, – спокойно сказал он, не обращая внимания на судороги в животе. Его план сработал, и теперь можно ожидать закономерных последствий. – Почему бы вам так и не поступить? Если ваши последователи готовы убивать ради вас, пусть они сделают это.
Омега некоторое время молчал, и выражение его лица с ярко-красным от ожога лбом под опаленными волосами было как нельзя более кровожадным. Однако постепенно его безумная ярость угасла, сменившись простым ожесточением.
– Я недооценил вас, – заявил он наконец почти спокойным голосом. – Скажите, кстати, как вы это сделали?
– Серная кислота в бутылях и смесь хлората калия с сахаром, завернутая в бумагу, которую я использовал в качестве упаковочного материала, – ответил ему Джарвис. – Реакция очень экзотермическая, и когда вы открыли крышку, поток кислорода вызвал спонтанное воспламенение бумаги. У меня все было приготовлено еще с тех пор, когда я понял, что полиция вышла на меня, – добавил он, поглядев на Тирелла. – Если бы я чуть раньше получил предупреждение о готовящемся визите детектива, все мои материалы лежали бы уже в кейсе, готовые к употреблению.
– Полагаю, препараты, которые были внутри, уничтожены полностью?
Джарвис кивнул.
– Полностью. Комплекс органических молекул легко распадается при такой температуре.
Внимание Джарвиса привлекло какое-то движение снаружи. Повернувшись, он увидел троих подростков, проносивших мимо окна одеревенелое тело Лизы.
– Что ж! – сказал Омега, поворачиваясь и глядя, как девочку ставят на пол. – По крайней мере, мы избавились от мусора. Какие-то проблемы, Кэйс?
Мальчик, к которому он обратился, заметно сглотнул.
– С ней все в порядке, сэр... но вот помощник сбежал.
– Что? – Самодовольство Омеги как ветром сдуло.
– Мы ничего не могли поделать, сэр, – когда она вылетела в окно, все посмотрели на нее, и он просто вывернулся и улетел. – Мальчик говорил быстро и бессвязно, торопясь оправдаться. – Мы хотели остановить его, но он швырнул нам в глаза кучу каких-то веток... а потом она тоже вырвалась, и нам пришлось гнаться за ними обоими... – Он беспомощно пожал плечами. – Эдом с ребятами полетели за ним, но боюсь, что они даже не знают, где его искать.
Тирелл презрительно фыркнул.
– Я вам скажу, где его искать: на полпути к городу и полицейскому управлению, где найдется достаточно людей, чтобы скрутить вашу шайку в пять минут. Если вы не хотите открытой конфронтации, вам лучше забрать своих юных головорезов и убираться отсюда ко всем чертям.