Лекарь пустил дымок в лицо Хелсса и ущипнул его за нос:
— Вернись в спокойное состояние и находись в нем. Когда твой нос ущипнут, приди в себя. Пусть щипок за нос заставит тебя повиноваться. Теперь ответь на вопросы так, как тебе положено.
Рит спросил:
— Почему ты шпионил за Адамом Ритом?
— Я обязан был сделать так. Даже более того, мне нравилась эта работа.
— Почему ты был обязан?
— Все Люди Ванкхов должны служить Судьбе.
— Ого. Ты — Человек Ванкхов?
— Да.
Рит удивился, как он не понял этого раньше.
«Если бы вы были Юао, все могло бы получиться не так здорово», — говорил Тсатсо.
Рит печально посмотрел на своих товарищей, потом повернулся опять к Хелссу:
— Почему Люди Ванкхов посылают своих шпионов в Кат?
— Они наблюдают за «окружением». Следят, чтобы не возродился «культ».
— Почему?
— Они хотят равновесия сил. Условия сейчас оптимальны. Любые изменения могут быть опасны.
— Вы сопровождали Адама Рита от Сеттры до острова на болотах. Что там случилось?
Хелсс захрипел и снова впал в невменяемое состояние. Лекарь ущипнул его за нос. Рит спросил:
— Как вы попали в Кабасас?
Адам Хелсс стал вялым. Рит опять ущипнул его за нос:
— Скажи нам, почему ты не отвечаешь на вопрос?
Хелсс не сказал ничего. Он потерял сознание. Лекарь дыхнул дымом ему в лицо. Рит ущипнул его за нос дважды и, сделав так, увидел, что глаза Хелсса смотрят в разные стороны. Лекарь встал на ноги и начал собирать свой инструмент:
— Это — все. Он — мертв.
Рит переводил взгляд с лекаря на Хелсса и назад.
— Из-за вопросов?
— Дым проник ему в мозг. Иногда субъекты остаются живыми, чаще — нет. Он умер быстро. Ваш вопрос доконал его.
Следующий вечер выдался ясным. Ветер поднимал пыль на пустой площадке для танцев. В сумерках люди в серых плащах пробрались к снятому Ритом особняку. Лампы были притушены и окна занавешены. Все разговаривали только шепотом. Зарфо расстелил старую карту на столе и водил по ней толстым черным пальцем.
— Мы можем отправиться на побережье и дальше, но это — страна Ниссов. Мы можем отправиться на восток вокруг Шарфа к озеру Фалас — долгое путешествие. Или — на юг через Забытые Страны, к Инфнетсу и оттуда к Ал Хидису — прямой и логичный маршрут.
Рит спросил:
— Воздушные плоты в нашем распоряжении имеются?
Белджи, меньше всего расположенный к путешествиям, покачал головой:
— Условия уже не те, которые были, когда я был молодым. Тогда вы могли бы выбирать себе судно из полудюжины. Но не сейчас. Цехины и небесные плоты тяжело достать. Теперь, используя одно, мы страдаем от недостатка другого.
— Как мы будем путешествовать?
— До Блалога мы поедем в фургоне с мотором. Там мы, возможно, наймем какой-нибудь экипаж до Инфнетса. А дальше нам придется идти пешком. Старая дорога на юг не используется, она заброшена.
Глава четырнадцатая
От Сморгаша до старой столицы Локхаров Блалога было три дня пути через обдуваемую всеми ветрами пустыню. В Блалоге путешественники нашли приют на грязном постоялом дворе, где смогли договориться о том, что их отвезут на подводе с мотором до горного поселения Дердак, далеко в Инфнетсе. Это неприятное путешествие заняло большую часть двух дней. В Дердаке единственным помещением, которое нашли путешественники, оказался ветхий сарай, вызвавший раздраженный ропот у Локхаров. Но хозяин, болтливый старик, приготовил огромный котел дичи и диких ягод, и раздражение поутихло.
А дальше дорога стала заброшенной, ей никто не пользовался. На заре унылая группа путешественников отправилась вперед пешком. Весь день они шли через земли скалистых бельведеров, поля, усеянные камнями и каменистыми осыпями. На закате под завывания дикого ветра среди скал они подошли к маленькому черному каровому озеру, где провели ночь. На следующий день добрались до края обширной расселины. Еще один день ушел на то, чтобы найти дорогу вниз. На песчаном дне ущелья, у реки Десидеа, которая текла на восток к озеру Фалас, отряд разбил лагерь, и в первый раз их побеспокоили ночью осторожным посвистыванием и почти человеческими криками, которые эхом разносились среди скал.