— Что-то меня в ней смутило, а вот что, я не понял. — задумчиво произнес Шерит, разбуженный их разговором с молодой женщиной.
— Здесь одна сплошная непроглядная темень, наверное тебе показалось. — отмахнулась от него Ялио, вводя себе в кровь через ПИН-СКАУ питательный раствор, витамины и свежую дозу «озарения». Окружающие предметы потихоньку начали приобретать прежние четкие формы.
Ровно через полчаса в палатку зашел Рем. Выглядел он веселее, чем при их первом знакомстве. На губах была улыбка, голос бодрее, но вот глаза его были все же почему-то печальны. Собравшись, члены экспедиции двинулись на прием к Даннику. Рэм вел их за собой не спеша, так что было полно времени хорошенько разглядеть подземных жителей. В основном это была молодежь. Людей среднего и пожилого возраста им попадалось не так уж много. Они ещё с диким изумлением смотрели на пришедших с, казалось, мертвой поверхности, людей. Проходя мимо небольшого скопления людей, Ялио случайно услышала разговор мальчика лет шести и женщины.
— Мама, мама! Возьми, пожалуйста эту рыбку.
— Нет, сынок, мы уже если мясо на этой неделе, нам не дадут.
Заметив экспедиторов, эта женщина с силой прижала ребенка к себе, с испугом смотря в прозрачные маски людей в скафандрах. От её взгляда Ялио почему-то потупила глаза, и прибавила шаг, чтобы догнать остальных.
«Другие, — думала она про себя. — Они совершенно другие. Похоже, мало кто из них видел жизнь до Великой Катастрофы. Как же они приживутся в Цитадели?»
— Вот мы и пришли. — объявил Рэм, оборачиваясь к экспедиции, когда они подошли к жилищу Данника. — Данник уже вас заждался.
Когда все четверо оказались внутри, глазам их предстал стол, щедро усыпанный продуктами, которые жители цитадели не видели никогда в жизни. Андроид опознал в этих яствах нечто, очень похожее на мякоть вареной рыбы с гарниром из жареных грибов, приправленных сверху бледно-зелеными листьями лука и свежим зеленым горошком. Неплохо для их условий. Ранее он переживал, что они могут застать здесь пир каннибалов.
— Присаживайтесь, прошу вас, к нашему столу, угощайтесь. — Данник вновь наградил гостей своей бесподобной улыбкой, радушно разводя руки.
— С удовольствием! — поблагодарил Шерит и все четверо уселись на приготовленные для них стулья.
Кроме Данника и его сына, в комнате находились ещё один молодой мужчина, и одна женщина, возраст которой было трудно определить. Ей можно было дать и тридцать и пятьдесят лет. Лицо её было словно старая растянутая кожаная маска, повисшая на черепе. Тело сгорбилось, словно под невыносимо тяжелой ноши на спине. Мужчина выглядел моложе всех. Он был довольно высок ростом и крепок. Глаза и взгляд его были точь-в-точь как у Данника.
— Мой младший сын Рей и моя жена Сани. — представил их старик.
Те поприветствовали гостей, слегка поклонив головы.
— Что же вы ничего не пробуете? — удивился Данник, видя, что гости не прикасаются к их пище.
— Извините, но правилам безопасности мы не можем снимать шлемы скафандра вне зоны Цитадели. Это может плохо кончиться. — слегка заминаясь, пояснил Шерит.
— Вплоть до летального исхода всего населения. — вставила своё слово доктор Уна.
— И большое население этой вашей Цитадели? — вальяжно спросил Данник, отправляя в рот белый кусок рыбной мякоти, с которого ещё капал сок.
— Около трех с половиной тысяч жителей. — ответила Уна. Данник наградил её презрительным взглядом, давая понять, что он говорит не с ней.
— И вас не очень то много. — печально вздохнул он, закидывая в рот очередной кусок. — А ведь я помню времена, когда население одного небольшого городка, в котором я жил, было полтора миллиона. Заметьте, небольшого.
— Итак, молодые люди, меня сейчас больше интересует вот какой вопрос. — Данник выдержал драматичную паузу. — Вы нашли нас. Как будем жить дальше?
— Мы вас эвакуируем в Цитадель. — ответил Шерит.
— Вот как… Будут ли там достойные условия жизни для моих людей? У меня четыреста двадцать шесть человек. — продолжал спрашивать старик.
— Как будто они есть здесь у тебя. — усмехнулась Уна по общей связи экспедиции. Ялио криво улыбнулась, вспомнив ту женщину с мальчиком, которые не могли позволить себе даже рыбы, не говоря уже о мясе и остальных продуктах, которых наверняка здесь даже нет.
— Разумеется. — кивнул головой Шерит. — Ко времени вашей эвакуации всё будет подготовлено. Только для начала нам необходимо собрать данные.
— Можете приступать хоть сейчас. — одобрительно кивнул головой Данник. — Сейчас мои сыновья проведут вас куда пожелаете. Только дайте им набраться сил. Сани, — обратился он к женщине. — Позови Фай, пусть несет чай.