Выбрать главу

— Лиззи, я знаю, что очень виновата перед тобой и этого уже не изменить. Но жизнь ведь не закончилась. Теперь ты знаешь, где меня искать, и я всегда буду тебе рада. Я тебя очень люблю, — сказала Ева-Анжелика и погладила дочь по голове.

— Мама, пойми, мне нелегко осознать и принять всё, что я узнала. Но я уверена, что мы ещё встретимся. Когда я буду готова, я обязательно вернусь сюда, обещаю, — серьёзно сказала Лиззи.

Затем Элизабет, Робби и Александр залезли на верблюдов и двинулись в сторону пустыни. Арвай, Эрдэнэ и Ева в одно мгновение обернулись ирбисами и легко, безо всяких усилий побежали рядом с ними, наслаждаясь свободой передвижения без ненавистных им сумок на спинах.

— Ева! — окликнул дочь Таргал.

Кошка остановилась и обернулась.

— Прости меня. И, пожалуйста, возвращайся, я буду тебя ждать, — сказал Таргал с раскаянием в голосе.

Ева лишь слегка кивнула в ответ, затем развернулась обратно и в считанные секунды догнала остальных.

— К вечеру будем на месте, — сказал Робби, сверяясь с браслетом на руке. — Но если не успеем найти осколок засветло, то лучше переночуем поблизости от него, а утром уже закончим поиски и отправимся обратно. Но надо торопиться.

После этого Робби шлепнул своего верблюда по правому боку и пустил его рысцой. Остальные последовали его примеру, а ирбисы прибавили скорость.

Местность становилась всё более однообразной и безжизненной, пропали даже встречающиеся до этого момента то тут, то там пыльные колючие растения. Было ощущение бескрайней пустоты, как будто жизнь навсегда покинула это место. Никто и ничто не нарушало безмолвной тишины пустыни, и Ева мысленно радовалась тому, что им, по крайней мере, не нужно заботиться о еде и идти на охоту, ведь всё необходимое у них было с собой.

В отличие от пустыни, в душе девушки было всё далеко не так тихо и спокойно. Ева изо всех сил пыталась отогнать от себя мысли об Арвае и Александре, да и об Элизабет тоже, и думать только об астероиде и о том, что будет, когда они доставят его в Сферополис, но ничего не получалась. Разговор с Элизабет, с Арваем, её чувства к Александру перекрывали в Евиной душе даже историю с её отцом.

Решив немного отвлечься, Ева начала внимательно рассматривать своих попутчиков. По мордам Арвая и Эрдэнэ нельзя было прочитать их чувства, но сама их походка, положение головы и хвоста выдавали их дурное расположение духа. Робби тоже был мрачнее тучи, угрюмо рассматривая окрестности и то и дело с ненавистью поглядывая на Элизабет и Александра, которые ехали перед ним и казались сейчас единственными счастливыми людьми в их компании. Они всё время о чём-то тихо переговаривались, временами Александр поворачивал голову к Лиззи и обаятельно улыбался, она же в ответ тоненько заливисто смеялась.

Остановку сделали всего одну, чтобы поесть и немного отдохнуть, но при этом не потерять слишком много времени впустую. Хотя использование верблюдов должно было значительно сократить время их путешествия, а значит практически свести к нулю риск того, что им не хватит фильтров, Робби беспрестанно куда-то торопился и подгонял других. На удивленные вопросы Элизабет он отвечал лишь то, что они здесь не на приятной романтической прогулке, как ей могло показаться, у них есть цель, и нужно выполнить её как можно скорее, а потом уже можно будет расслабиться и отдохнуть. Особенно Робби напирал на то, что никогда не знаешь, что ждёт тебя впереди. Ведь никто не мог предвидеть, к примеру, ночную встречу с табуном лошадей или их вынужденную остановку в Юэяцуань. В итоге, Лиззи перестала с ним спорить и сконцентрировала всё своё внимание на куда более приятных для неё вещах.

К вечеру местность из песчаной превратилась в каменистую. То тут, то там начали появляться непонятные нагромождения камней.

— И как мы среди всего этого многообразия камней найдем нужный нам? — поинтересовался Александр, немного притормозив своего верблюда и поравнявшись с Робби..

— Это не так уж сложно, как тебе кажется, — с презрением ответил Робби. — Может быть, для вас с вашими бункерными технологиями это и стало бы проблемой, но не для нас.

— А можно поподробнее? — беззлобно осведомился Александр, проигнорировав провокацию.

— Это элементарно. Нам практически точно известно местоположение обломка, навигатор в моём браслете приведёт нас к нему. Если он будет лежать в куче других камней, то я использую специальный анализатор, опять же в моём браслете, чтобы проверить химический состав каждого камня и найти среди них нужный. Тем более мы примерно знаем его размеры, он должен быть около 20 дюймов в длину, столько же в ширину и вдвое меньше в высоту. Меньше нас не устроит, больше мы не унесем. Раз уж наши беспилотники смогли найти осколок, то и мы сможем, — с уверенным видом сказал Робби. — Хотя насчет меньше и больше я погорячился. На самом деле, это единственный фрагмент астероида, который нам удалось найти за очень долгое время.