Но в этом не было никакой необходимости. Он с облегчением вздохнул.
Внизу, в темноте оврага, он увидел разоренный и разбитый яркий вагончик для торговли разнообразными товарами. По-видимому, он просто застрял в овраге. Мягкий свет выделял имя владельца. Буквы в стиле рококо были желтого и ярко-зеленого цвета: ВЫЕЗДНОЙ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР ДОКТОРА БАСТЕРА. С радостными возгласами Зак понесся в сторону костра.
Пожилой человек, лица которого не было видно, появился из вагончика с пистолетом наготове. Это был высокий джентльмен в темных брюках и сапогах, белом фраке, грязном цилиндре, узком галстуке и цветном жилете, отделанном бисером и старомодными блестками.
Зак помахал шляпой и спустился в овраг. «Убери это оружие, Бастер! Это я! Зак Рендольф».
– Зак Рендольф? Черт возьми, если я не прав! Не видел тебя еще с луны Киова! Спускайся сюда!
Мудрые глаза старика смотрели серьезно, хотя лицо искрилось улыбкой. Улыбка обнажила потерявшие белизну зубы. Слишком редко приходилось встречать человека в этих местах.
Зак остановил своего робота-коня и спешился. Он поднес вещи к костру, и Бастер Левинсон похлопал его по плечу своей тяжелой ладонью.
– Как дела, мальчик? Как дела в Шейне? Я не видел тебя уже шесть месяцев, с тех пор, когда в последний раз заезжал туда. – Старик присел у того места, где кипятился котелок с горьковатым кофе. Из-под бровей были видны его глаза с каким-то волчьим взглядом. – Полагаю, все по-прежнему? Азартные головы продолжают стрелять и держаться самодовольно и развязно?
– Все, как и прежде. – Зак усмехнулся, почти расслабившись. – Ничего в Шейне не меняется, только становится еще хуже.
– Да, да, действительно. Не существует рынка культуры. Никто не покупает те книги, которые есть у меня. – Он выругался. – Обычно я продаю книги с анекдотами. Они хорошо расходятся вместе с иглами, кастрюлями и свиным салом. Легче обмануть немого, чем мудрого. Но все-таки, расскажи мне, почему ты возвращаешься этой дорогой? Ты ведь направляешься из форта?
– Да. – Зак не смотрел в глаза старика. – Бизнес. Погрузочно-разгрузочные работы.
Бастер Левинсон сплюнул.
– Что-то не верится. Не твое это дело, слишком мирный ты человек. Скакать верхом по местности, где обитают дикари из-за погрузочно-разгрузочных работ? Ладно, я не настаиваю. Одним из преимуществ подобного образа жизни, как говорят здесь, является то, что каждый человек имеет право на собственные тайны. Но при малейшем проколе тебя могут пристрелить. Ради собственной же безопасности пусть твое останется при тебе. Выпей немного кофе и съешь фасоль, мой мальчик. А потом я расскажу тебе новости, которые узнал во время своей поездки, а ты расскажешь мне о своих новостях.
Присев у костра, Зак с удовольствием принялся за еду. Вкус сахарных суррогатных бобов был насыщенным и сладковатым. Он наслаждался чистым резковатым ночным воздухом. Как же давно он не был на природе!
Он запил еду черной подкисленной жидкостью из голубого металлического котелка Бастера и даже позволил себе закурить сигару, которую ему предложил торговец. На бедре доктора Бастера поблескивал револьвер, переливаясь от света, исходившего от оранжевых угольков. Старик усмехнулся, выпустил облако голубого дыма и сказал: «Теперь порядок, Зак. Ну, выкладывай свои новости».
– Я же говорил вам, ничего особенного. Кроме того, что бандитов становится все больше, и с каждым днем они все более наглеют.
Бастер задумчиво сплюнул. «Что же еще можно ожидать при таком бескультурье, мой мальчик? В каждом городишке бандиты расстреливают ни в чем неповинных горожан и прибирают к рукам все большее количество женщин».
У доктора Бастера нашелся полупорнографический альбом голографий, который он собирался продать при случае. Он поспешно закрыл его, когда Зак сказал, что его это не интересует.
– Да, мальчик, я совсем забыл, что у тебя есть чудесная маленькая танцовщица. Почему она водится с тобой, если ее обхаживают все эти красивые решительные парни, хватая за ноги в «Последнем шансе»? Мне это непонятно. – Он рассмеялся.
– Белл благодарна богу за то, что остались еще интеллигентные люди, – ощетинился Зак. Но иногда, особенно в темноте ночи, он сам удивлялся, почему Белл так долго поддерживает с ним отношения.
– Странные вещи происходят в Шеттерхенде, – заметил доктор Бастер. – Говорят, что там творятся беззакония.
Зак кивнул. Он знал об этом далеком городке только понаслышке. Он поближе пододвинулся к огню, чтобы согреться, а старик продолжал. «В самом деле, какие-то невероятные слухи!»
– Что произошло?
– Однажды горожане пришли к выводу, что настало время возвратиться к законности и правопорядку. Действительно, дела зашли слишком далеко, и горожане решили приструнить бандитов. Тогда один из них убил начальника полицейского участка, пристрелив его из ружья. Этого тупицу звали Браун. Все полицейские в этом городке тупицы, не правда ли?
Зак согласился с ним.
– Может быть, это была простая случайность. Так или иначе, но это убийство переполнило чашу терпения. Жители города организовали «комитет бдительности». Ночью, после убийства полицейского, они повесили провинившегося бандита. После этого в городе начали твориться какие-то странные вещи. Тело полицейского исчезло, – Бастер хлопнул в ладоши, – из погребального дома несколько часов спустя после проведения публичного прощания. Его так никто и не нашел. Ночью вожаки бандитов отправились на лошадях в Джеронимос. Отгадай, кого же они привели оттуда.
Непонятно почему, но волосы на голове Зака встали дыбом. «Не Буффало ли Юнга, в конце концов?»
– Черт бы меня побрал, если это не так!
– Но ведь такого человека просто не существует, Бастер. Это все сказки.
– Вы рассказываете сказки в Шеттерхенде. Вы рассказываете им, а они, в свою очередь, рассказывают вам, но это был он. Самый влиятельный, мерзкий, самый упрямый и ловкий вооруженный бандит, когда-либо попадавший на Миссури со времен трагедии. Это был он в сопровождении трех своих телохранителей. Все они были одеты в черное, словно верховые, сопровождавшие экипаж в Грейт Шейд. На нем была куртка с бахромой. У него были гнилые зубы, длинные усы, от него за версту разило виски. – Бастер сделал жест рукой, дымок от сигары потянулся вверх. В голубизне дыма Зак увидел устрашающий плотоядный взгляд призрака. – Он извергал невероятные ругательства и держал в руках два красавца-револьвера с перламутровыми рукоятками. Вместо полицейского горожане решили подставить одного бедного, но честного простофилю. Он столкнулся с Юнгом на улице лицом к лицу. Юнг выпустил из него мозги, произведя всего три выстрела. Бандиты еще больше обнаглели. Тогда испуганный народ выбрал второго простофилю и каким-то чудом тот оказался на долю секунды проворнее. Буффало Юнг умер не сходя с места. Они похоронили его у подножия горы в Шеттерхенде. Я видел только могилу, но не останки.
– С тех пор стало спокойнее?
– Только внешне. Некоторые дома с красными фонарями прикрыли, пивные стали закрывать пораньше. Но насколько мне известно, вместо бандитов начали расстреливать членов «комитета бдительности». И угадай, кого избрали предводителем? Конечно же, бедного малого, который по воле случая убил Буффало Юнга и теперь расхаживал по городу с важным видом. Он стал совершенно омерзительным типом, гораздо хуже самих бандитов. – Доктор Бастер глубоко вздохнул. – Но самое поразительное случилось почти четыре месяца тому назад. Хотя, возможно, факты несколько и приукрашены.
– Бастер, я не верю в то, что Буффало Юнг существует. Просто желаемое выдают за действительное. Все это мерзкие шутки.