Когда я читала эту главу, вдруг мелькнула ассоциация со знаменитым фильмом Стивена Спилберга «Список Шиндлера». Помните, как немецкий предприниматель во время второй мировой войны спас более тысячи евреев? Он тоже, «пользуясь своим служебным положением», взял этих обреченных на вымирание людей рабочими к себе на завод, где у них были человеческие условия существования. Замечательны слова пожилого раввина, сказанные Шиндлеру в конце фильма: «Кто спасет одну жизнь — спасет весь мир. Благодаря вам у этих людей появятся новые поколения».
Такие слова можно сказать и о двух мужественных славгородцах, которые, наверное, даже не подозревали о своем героизме.
В книге много житейских наблюдений, тонко подмеченных деталей общественной жизни, — таких, например, как воспоминания о танцплощадках 50-х годов:
«Отношение молодежи к танцам в те годы было благоговейным, серьезным, как к изысканному самовыражению, как к поклонению богу музыки, а в его лице и всему прекрасному».
И таких маленьких социальных исследований в романе много, они вплетены в ткань повествования и придают книге объемность и историческую глубину.
По-своему примечательна глава об интуиции, где философские и мистические размышления писательницы сочетаются с полным юмора рассказом об односельчанках.
Вообще, юмор в стиле народного — это неотъемлемая черта прозы Л. Овсянниковой, ее, в хорошем смысле слова, творческий почерк. Любовь Борисовна — редкий знаток местных говорков, пословиц и всех тех самобытных, патриархальных, иногда смешных примет народного быта, которые могут безвозвратно кануть в Лету, если их не запечатлеет на бумаге рука неравнодушного и памятливого писателя.
Роман-версия «Нептуну на алтарь», как и другие книги Л. Овсянниковой, востребована читателями. И не только потому, что она рассказывает об интересных людях, но и благодаря той особенной энергетике тепла и доброты, которой наполнены ее страницы. Эту книгу писал человек, любящий людей и свою родную землю.
Александра Кравченко,
член национального Союза писателей
Украины