Выбрать главу

— Вижу, я не единственный с разорванной одеждой.

Капитан посмотрел на грудь Крисы. Она проследила за его взглядом, только сейчас заметив, что её длинная белая ночная сорочка порвана на груди. Зияющая дыра в прозрачной ткани оголяла её грудь. Как будто заметив должное внимание, её соски внезапно до боли затвердели.

Криса ухватилась за рубашку, стягивая края, прикрываясь насколько возможно, и увидела хищный взгляд капитана Кетшима — всё-таки ущерб уже нанесен. Независимо от того, как упорно она играла роль правильной леди, Кетшим не собирался из себя разыгрывать галантного джентльмена.

— Ты выглядишь довольно привлекательно, моя дорогая, — заметил он, шагнув ближе.

Это вынудило Крису попятиться, прощупывая путь босыми ногами, чтобы не упасть.

— Я… я также поранилась, — промолвила Криса, указывая на свои окровавленные руки. — Мне на самом деле нужно найти эту аптечку. Не хочу от ссадин получить заражение, — она понимала, что несет нелепицу, но не могла остановиться.

— Оу, я думаю, инфекция будет наименьшей из твоих забот, моя сладкая, — промурлыкал Кетшим, делая ещё один шаг вперед и заставляя её пятиться дальше. Криса отчаянно смотрела, как всё дальше и дальше удаляется от слабого проблеска света в конце корабля.

— Держитесь от меня подальше, — произнесла она как можно резче.

— Смелые слова, Криса, моя дорогая, но я обратил внимание, что на этот раз ты безоружна, — глумился Кетшим, продвигаясь вперед.

Криса вновь отступила, но на сей раз наткнулась лопатками на что-то холодное и твердое. Кетшим оттеснил Крису к дальней стене трюма, и она не могла идти дальше.

«В ловушке!» — панический тоненький голосок прошептал у неё в голове.

— Знаешь, — продолжил тем же насмешливым тоном Кетшим, — я размышлял над тем, как в галактике скоротать время, ожидая спасательную команду, пока не увидел тебя бродящую по кораблю, подобно обольстительному маленькому призраку в прозрачном платье.

— Это… это моя ночная сорочка, — произнесла, запинаясь, Криса.

Она резко шагнула в сторону, но Кетшим не отставал, блокируя ей путь рукой в темно-бордовом камзоле. Капитан наклонился к ней, перекрывая второй рукой другую сторону, заставляя её чувствовать себя, подобно зверю в клетке.

— Так быстро уходишь, Криса, любовь моя? — он улыбался ей акульей ухмылкой. — Разве ты не хочешь остаться и повеселиться? Подумай обо всем том, чем мы можем заняться за полтора месяца, пока не прибудет спасательная команда.

— Вы, — Криса облизнула внезапно пересохшие губы, — не посмеете! Вы думаете, я не расскажу лорду Рэдиссону? Он влиятельный человек. Вас разжалуют и бросят в тюрьму…

— Ах, да, хороший лорд Вялый Член, — протянул Кетшим, нисколько не выглядя расстроенным. — Твой маленький компаньон показывал мне его фотографию, ты знала? Это довольно жалко — таскать с собой фото своего работодателя, но всё же… Да он старше тебя лет на сорок, моя дорогая. Вероятно, ничто не сможет пробудить его член к жизни, — мерзко рассмеялся он. — Опустив это всё в сторону, я бы не рекомендовал тебе рассказывать ему хоть что-то, когда нас спасут. Испорченный товар, ты же понимаешь. Ты просто покажешь ему важное Свидетельство о непорочности и расскажешь всем, кому не лень, как храбрый капитан Кетшим защищал тебя в дебрях Планеты Х, и всё будет просто отлично. Лорд даже не попросит о повторной проверке твоей драгоценной девственности. По крайней мере, тебе придется надеяться, что он не сделает этого.

Капитан сейчас находился так близко к Крисе, что она чувствовала запах пота и легкий аромат одеколона «Таззенберри», отдающий от его грязной кожи. Его зловонное дыхание обдавало её лицо, и она повернула голову, пытаясь избежать этого.

— Знаешь, — проговорил Кетшим, накручивая на грязный палец её длинный локон, — я никогда прежде не видел тебя с распущенными волосами. Довольно мило, особенно в сочетании с этими большими карими глазами на бледном личике — словно кукла.

— Вы же говорили, я недостаточно красива, чтобы связываться со мной, — сказала Криса, обретя дар речи. Помимо страха в ней возрастало ещё одно чувство — гнев на этого мужчину, который притворялся джентльменом, а на деле оказался таким диким и безжалостным под тонким налетом аристократизма. Как он посмел прижать её к стене и говорить ей, что намеревался её изнасиловать? Как он смел думать, что она промолчит и просто смирится с этим?

— Ох, ты довольно красива, и я надеюсь, ты знаешь об этом, любовь моя, — возразил Кетшим. — С чего бы важной шишке, подобно старому Рэдиссону, платить за то, чтобы тебя отправили через полгалактики? Все эти годы я занимался тем, что перевозил заключенных с твоей отсталой маленькой планеты в «Ледяную бездну», и считаю, что ты самая прекрасная невеста по почте, которой я когда-либо, скажем так, воспользовался.