Выбрать главу

— Отвези меня на запретную территорию, — сказала она ховеркочу. Ее пальцы теребили серебряный браслет, которые соединяли ее с механизмом. — Высади меня у первого магазина, а сам отправляйся на стоянку. Я дам тебе знать, когда ты мне понадобишься.

— Хорошо, госпожа Криса, — ответил коч ровным тоном. Как можно незаметнее, Криса сняла тонкий браслет и спрятала его между бархатных кресел.

— Простите, не могли бы вы подсказать, я ищу Великий Р… — прохожий центаурианец одарил ее яблочно-зеленое шелковое платье недоверчивым взглядом и поспешил дальше, и не думая отвечать на ее вопрос. Криса вздохнула и поплелась дальше, яркий свет заката Прайма, казалось, ударял по ее голове, словно золотой молот.

Найти Центральную Площадь оказалось труднее, чем она думала, так как никто не хотел смотреть на нее и говорить из-за ее глупого богатого одеяния. Она давно сняла изумрудные украшения, которые шли в комплекте с этим платьем, и спрятала их во внутреннем кармане плаща, надеясь, что это не привлечет к ней нежеланного внимания. Сейчас она плелась по улице, ее ноги в тонких туфельках болели от грубой мостовой дорожки узких улиц. Она пыталась следовать за людьми, которые выглядели так, будто у них есть дела на Рынке.

Хуже боли в ногах был стук в ее висках. «Цветочный ларек… Западная сторона рынка… Женщина с красными волосами… Голубые розы…». Криса узнала этот голос, тот голос, который звучал в ее пульсирующей от боли голове и направлял, принадлежал мужчине с серебристыми глазами. Но что это значит? И почему у нее так сильно болела голова, когда она пыталась вспомнить что-нибудь еще?

Наконец, она добралась до высоких каменных арочных ворот и вошла в огромную площадь, где суетились самые разные люди. Повсюду звучали голоса, клиенты просили снизить цену, продавцы описывали достоинства своего товара. Наверняка так оно и было. С облегчением, Криса вошла в каменные арочные ворота и вписалась в толпу.

— Западная сторона, — пробормотала она себе под нос. — Где тут запад?

Потом она вспомнила каменную надпись на арочных воротах. «Северные ворота» — гласили они. Криса направилась налево, продвигаясь сквозь толпу людей. После пребывания в огромном доме с Перлой и лордом Рэдиссоном, то как к ней прижимаются чужие тела, шум толпы и зловоние, переполнили ее чувства, что Криса едва могла дышать, но продолжала идти, пытаясь избавится от головной боли.

А потом она увидела это. Вот. Вот оно! Рядом с маленькой деревянной корзиной жаренного теста, находилась маленькая лавка с яркими цветущими цветами, за которой стояла высокая женщина с красными волосами. Она стояла спиной к Крисе, наклонилась над букетом, чтобы позаботиться о цветах. Криса поспешила вперед, проходя мимо ребенка с размазанным на лице медом и очередью, которая выстроилась за тележкой, за которой продавали жирную еду. Она уже была готова похлопать красноволосую женщину по плечу, и слова о голубых ригеллианских розах были на кончике ее языка.

— Эй, мисс. Такая красотка, как ты, еще и одна, похоже, потерялась в этом Великом Рынке?

Тяжелая рука опустилась ей на плечо и прежде чем она смогла хоть что-то произнести, огромная грязная рука закрыла ей рот и ее куда-то потащили.

***

— …сти меня! — всхлипнула Криса, когда грязная ладонь, наконец, отпустила ее рот. Ее похититель схватил ее и увел подальше от цветочной лавки в темный уголок рынка, вниз по слепому переулку и свернул за угол, где царила пустота. Она повернула лицо к напавшему, желая, чтобы у нее под рукой оказалось хоть какое-нибудь оружие. Перед ней всплыли мутные воспоминания, как она сражалась с кем-то заколкой, но сейчас ее длинные волосы были связаны под сеткой с маленькими жемчужинами.

Мужчина, который закрыл ей единственный выход из переулка, был большим и грязным с плоским носом и длинными жирными каштановыми волосами. Узкие желтые глаза смотрели на нее с намеком на наслаждение и кое-чем еще, она не хотела думать об этом.

— Разве ты не самая прекрасная штучка, которую я когда-либо видел, — проворковал он и сделал к ней шаг.

Криса прижалась к каменной стене позади себя.

— Пожалуйста, — она сунула дрожащую руку в карман и вытащила жемчужное ожерелье и серьги, которые одела с платьем. — Это все, что у меня есть, возьмите это и оставьте меня. Пожалуйста!

Желтые глаза расширились, и грязный мужчина вырвал блестящие украшения из ее протянутой ладони. Он тщательно изучил драгоценности, а затем сунул их во внутренний карман разорванного и дырявого жилета.

— Как мило, сладенькая, — улыбнулся он и подошел поближе. — Очень мило. Но, возможно, под этим прекрасным зеленым платьем находится кое-что получше, — он придвинулся еще ближе, сильнее прижимая ее к стене. Ее лицо обдало дыханием со зловонием от гнилых зубов. Когда мужчина улыбнулся, он обнажил черные зубы, что доказывало ее правоту о зловонии.

— Оставьте меня в покое! Помогите! — Криса изо всех сил старалась вырваться, но оказалась словно в ловушке из каменных стен, о которых до крови поцарапала ладонь.

— Кричи сколько угодно, маленькая мисс. Никто тебя не услышит, — грязное лицо приблизилось и в поле ее зрения показались желтые глаза и черные зубы.

— Тут ты ошибаешься, — мужчину внезапно оттащили и бросили в сторону переулка. — Оставь ее сейчас же, если хочешь жить, — глубокий мрачный голос принадлежал высокому мужчине, которого Криса когда-то уже видела. Он стоял в тени переулка, как темный бог, его плечи были такие же широкие, как и каменная арка над рынком, его серебристые глаза сияли от ярости.

Напавший на нее мужчина посмотрел на устрашающего незнакомца и исчез в переулке, захватив с собой ее изумрудные украшения, но Крису это не волновало. Она могла только смотреть на огромного мужчину с серебристыми глазами.

— Эй, малышка, — глубокий голос звучал на удивление нежно. Мужчина подошел к ней ближе, и Криса, испугавшись, отступила назад, прижимая раненную руку к груди. Это был мужчина из ее снов, она даже не сомневалась в этом. Но кто он и чего он хотел?

— Удивлен, что нашел тебя здесь и без твоей шпильки для самообороны, — мужчина сделал еще один шаг к ней, и Криса поняла, что прижалась спиной к углу. — Не смотри на меня так, словно я собираюсь съесть тебя. Я же сказал, что приду за тобой, не так ли?

Он наклонился вперед, и серебристые глаза уставились в ее. Резкий, дикий, мускусный запах наполнил ее голову, перебирая воспоминания в ее голове. Этот мужчина… он был… он был… его имя крутилось на кончике ее языка, она почти слышала его в голове. Если бы она смогла вспомнить прошлое, не смотря на острую боль в висках!

— Криса, — огромный мужчина взял ее за плечи и встряхнул один раз. — Криса, почему ты ничего не говоришь?

— Пожалуйста, — она едва узнавала свой собственный голос. — Пожалуйста, вы пугаете меня. Кто… вы такой?

— А ты как думаешь? — он покачал головой. — Это же я, Тиг.

Имя вызвало в голове волну обжигающей всепоглощающей боли, которую она больше не могла терпеть. Высокий мужчина дрогнул перед ее взором, а потом исчез в темноте, как и все остальное.

ГЛАВА 28

— … внедрили нейронаниты. Сформирован нейронный блок в височной доле, где хранится память. Не похоже на чип, Тиг, смотри.

Тиг… Это имя прозвучало так знакомо в ее затуманенной голове, а еще, в момент, когда она подумала об этом, ее виски пронзила вспышка боли, словно ее голову проткнули куском стекла. Криса застонала, и тихий слабый вскрик сорвался с ее губ.

— Ты в порядке? — высокий серебристоглазый мужчина наклонился над ней, от чего Криса сжалась от страха. Он выглядел расстроенным, и черты его лица смягчились, когда он отодвинулся. — Я не причиню тебе вреда.