Часы на церкви пробили полночь, и тогда она не выдержала. Она нащупала свои очки, быстро натянула майку и схватила летнюю юбку. Потом сбежала по скрипучей лестнице вниз, мысленно благодаря небо за глухоту и здоровый сон вдовы Шток, села в свой «форд», выехала задом из-под увитого плющом навеса и пустилась по деревенской дороге вниз, к долине. Первые капли дождя ударили в ветровое стекло.
Она беспокойно гнала по узкой дороге и выехала на шоссе, которое в бесконечном повороте опять выводило её вверх, к перевалу. Мелькнул знак ограничения скорости — семьдесят. Сюзанна впервые в жизни пренебрегла им и, взвизгнув шинами, едва вписалась в поворот. Но ведь он живёт вместе с сестрой. Ну и пусть, ей просто необходимо к нему. Но ведь это неправильно, так не поступают. Ничего, она целых четырнадцать лет была благоразумной. В эту ночь она наконец вырвется из панциря благоразумия и осторожности. Даже если это будет единственная ночь.
Она со всей решимостью давила на газ.
Дождь лил как из ведра. В старом деревенском ресторанчике на краю леса ещё горел свет. Навстречу мчался одинокий автомобиль. Он с рёвом пронёсся мимо неё. Сюзанна нажала на тормоз. Старый «порш» тоже затормозил на полном ходу, повернувшись при этом вокруг своей оси.
Она поставила свой «форд» на другой стороне дороги и побежала к спортивной машине, слегка подволакивая правую ногу. Дождь хлестал ей в лицо. Франк заранее распахнул дверцу.
— Я ехал к тебе в Вурцельбах! — крикнул он.
— А я к тебе в город, — ответила она задыхаясь.
Не добежав метра, она споткнулась, упала и угодила прямо в его руки. Он удержал её. Она его поцеловала. Её пальцы взъерошили его кудрявые волосы. Потом она прижалась головой к его груди — изо всех сил.
— Пожалуйста, скажи мне, что это не сон!
— Это не сон, Сюзанна.
— Я хочу спать с тобой, Франк.
— Я хочу тебя, Сюзанна.
Усадив её на пассажирское сиденье, он жадно целовал ее открытым ртом.
Гормональный взрыв. Его язык водворился у неё во рту. Она дрожащими пальцами расстёгивала его рубашку и стонала:
— Презерватив! Ты слышишь, нужен презерватив!
Он задрал её майку.
— Нельзя... без презерватива, — проговорила она. Две пуговицы отлетели от его рубашки. Прогремел гром.
— Но у меня нет презерватива...
Он пытался стянуть ей майку через голову, но она застряла.
— У тебя нет презерватива! — задыхалась она, вслепую пытаясь разобраться с его брючным ремнём. — Ты же только и делаешь, что дрючишь женщин, как экскаватор, и у тебя нет презерватива!
Майка никак не поддавалась. Он тянул её и взволнованно говорил:
— Какие женщины, Сюзанна, за кого ты меня принимаешь? Я не ходок по женщинам, понятно тебе?
— Почему у тебя нет презерватива?
— Я незадачливый, безденежный курьер. Я ушёл из банка, потому что дал по морде своему шефу. У меня уже несколько лет вообще не было никакого секса.
Она наконец справилась с ремнём и крикнула из-под своей майки:
— У меня то же самое! Я захлёбываюсь в гормонах, а у тебя, видите ли, нет презерватива!
— Ну, давай без него!
Полузадушенная майкой, она вскричала:
— Ни в коем... случае! Беги в ресторанчик, там наверняка есть автомат, купи!
Он наконец отделил от неё майку и выскочил под дождь.
Три минуты спустя он вернулся и сел за руль.
— Ну? — спросила она с ожиданием.
— У меня не оказалось мелочи.
— Это неслыханно! — ахнула она, ударив ладонью по приборной доске.
— Разве нельзя без него?..
— Нет! Почему ты не разменял деньги?
— Хозяин сказал, что у него не обменный пункт... ах, ну что я несу! Да просто мне было стыдно. Не хватило наглости с оборванными пуговицами ввалиться в ресторан и требовать презерватив.
Она натянула майку, вышла из «порша» и оглянулась:
— Какая монета нужна для автомата?
— Два евро, что ли...
Сюзанна решительно побежала, прихрамывая, сквозь дождь к освещенному зданию. Два удара грома последовали один за другим. Она мигом промокла, очки залило водой. Она ничего не видела. Вбежав внутрь, Сюзанна бросилась в мужской туалет, опустила монету в щель автомата и нажала на кнопку, не выбирая. Но ничего не получила. Нетерпеливо нажала на возврат монет — и тоже безуспешно. Она принялась колотить по автомату кулаками.
В туалет вошёл молодой человек, увидел женщину с мокрыми волосами и в промокшей майке, остолбенел и испуганно юркнул в кабинку.
Сюзанна побежала к стойке бара и громко крикнула хозяину:
— Ваш автомат сожрал мои два евро, а презерватив не даёт!
Мужчина ошарашенно поднял на неё взгляд и недоверчиво спросил:
— А вы уверены?
— Ещё бы! Немедленно дайте мне презерватив!
Поздние посетители повернули головы. Хозяину было явно не по себе.
— Идёмте! Я посмотрю.
Сюзанна со своей добычей быстро вернулась в машину.
— А нельзя отодвинуть сиденье? — спросила она, пытаясь самостоятельно стянуть мокрую майку, но та прилипла к спине.
— Нет, но можно и так.
Проклятая майка снова не лезла через голову. Сюзанна опять ничего не видела. Она только чувствовала, как он расстегнул лифчик и поднял юбку. Потом стянул с неё трусы.
— Презерватив! — простонала она.
Он надорвал упаковку. Чертыхнулся.
— Что случилось?
— Проклятая резинка! Выскочила куда-то! Я не могу её... чёрт возьми... найти в темноте. — Он навис над ней, шаря рукой где-то в ногах. Бедром она чувствовала его эрекцию. Сейчас... сейчас наконец...
— Нашёл? Ну же, Франк!
— Не могу найти, — сказал он задыхаясь и тут же вскрикнул, ударившись обо что-то головой.
— Ну и чёрт с ним, оставь!
Дождь барабанил по крыше. Сюзанна ничего не видела из-под майки и только думала: «Господи, хоть бы всё обошлось!»
9
Бумеранг
Руки Роберта дрожали от волнения, когда он набирал номер Ани и Карин. Этого момента он ждал долгие месяцы. И наконец-то дождался.
Длинные гудки.
«Чего это лесбиянки не подходят к телефону? — раздражённо думал он. — Испортят мне всё удовольствие».
Наконец ответила Карин:
— Шварц.
— Привет, Карин, ты ещё жива?
— Чего тебе?
— Просто хотел узнать, как дела. Чудесный май установился после этого противного дождливого апреля, ты не находишь?
— Давай ближе к делу, Роберт!
— Ну так вот, если ты помнишь, в следующем месяце мне исполняется сорок один...
— Если ты хочешь меня пригласить, то я вынуждена отказаться: в это время я не смогу.
— Жаль. А я так рассчитывал! Но ничего. Мне нужно сказать тебе нечто важное.
— Что? Давай без предисловий!
— Хорошо. Мы с Региной не становимся моложе, и вот мы подумали...
— Роберт, у меня не весь вечер свободен для разговора с тобой.
— Мы решили наконец основать полноценную семью.
— Ах, уже!
— Да, — торжественно возвестил Роберт. — И представь себе, это свершилось!
Повисло молчание.
Роберт насладился достигнутым эффектом и продолжил повествование:
— Поначалу были трудности. Когда женщина в течение пятнадцати лет принимает пилюли... впрочем, что я с тобой обсуждаю, ведь для тебя «противозачаточные средства»—иностранное выражение. Так вот, после пятнадцати лет организм сперва должен гормонально перестроиться. Но мы не падали духом, и вот...
— ...Регина беременна, — сухо закончила за него Карин.
— Да! Она прошла тестирование, тест оказался положительным. Ну разве это не замечательно?
— Я не могу опомниться от радости.
— Теперь у нас семья! Естественно, я тут же начал считать...
— Ещё бы, подсчёт — это смысл твоей жизни.
— ... и оказалось — теперь держись крепче! — что срок родов приходится на девятое января. Ровно на день рождения нашей любимой тёщи. Ну, как тебе эта случайность?
— Да, случайность ещё та!
— Мы с Региной безумно рады!