Выбрать главу

Глаза Рейчел превратились в два острия. Несколько секунд она стояла неподвижно, покуда мозг ее лихорадочно работал.

– Это не ошибка, Тэннер! – воскликнула она.

Прежде чем Тэннер успел опомниться, Рейчел выхватила у него поводья, сунула ногу в стремя и вскочила на его лошадь.

– Скажи Уинне Мей, чтобы не беспокоилась. Я еду повидать Ноубла Винсенте.

– Мисс Рейчел! – окликнул ее Зеб. – Река вот-вот выйдет из берегов. Кроме того, у меня ломота в костях – как бы не начался ураган. Лучше вам никуда не ездить.

Хотя слово «ураган» могло вселить страх в сердце любого техасца, Рейчел пустила лошадь в галоп, обдав старика облаком пыли.

Тэннер молча смотрел ей вслед и думал, что, даже если он проживет сотню лет, ему никогда не понять женщин – особенно его хозяйку. Он был уверен, что Рейчел обрадуется, узнав об ошибке в сумме налога, а она вместо этого пришла в ярость. Какая муха ее укусила? Пожав плечами, Тэннер повернулся к Зебу, но старик только молча покачал головой.

Тэннеру хотелось поскорее выпить чашку кофе, чтобы согреться. После их возвращения похолодало не менее чем на десять градусов.

* * *

Зеб оказался прав насчет реки – русло наполнилось до краев, стремительный поток нес вырванные с корнем деревья. Не думая об опасности, Рейчел направила лошадь в воду, и хотя их тут же подхватило течением, они смогли благополучно выбраться на противоположный берег.

В груди у Рейчел бушевал гнев. Она не сомневалась, что Ноубл уплатил основную часть ее налогов и придумал объяснение, которое инспектор сообщил Тэннеру. Но если он рассчитывал на ее признательность, то жестоко ошибся. Она скорее потеряла бы «Сломанную шпору», чем взяла бы у него деньги!

Мокрая и грязная, Рейчел спешилась и быстро зашагала к дому Ноубла. Постучав в двеь, она постаралась взять себя в руки и приготовиться к сражению, жалея, что у нее нет денег, которые можно было бы бросить ему в лицо.

Маргрета открыла дверь и улыбнулась при виде Рейчел.

– Прошу прощения, сеньорита Рейчел, но хозяин… – Она заколебалась, подыскивая английское слово. – …отсутствует. Входите, пожалуйста.

– Нет, спасибо, – ответила разочарованная Рейчел. – Передайте сеньору Винсенте, что мне нужно срочно с ним поговорить.

Но Маргрета явно не хотела ее отпускать в такую погоду и позвала на помощь мужа.

– Входите, сеньорита, – улыбаясь, пригласил Алехандро, владевший английским лучше, чем его жена. – В этом доме вам всегда рады.

– Спасибо, но я очень спешу. Когда сеньор Винсенте вернется, скажите ему, что я хочу его видеть.

Достав из кармана куртки перчатки, Рейчел надела их и сразу поморщилась от резкой боли.

– Хорошо, сеньорита Рейчел. Но он расстроится, что не застал вас. Почему бы вам не войти и не подождать? Я уверен, что сеньорита Сабер будет рада увидеть вас.

– Сабер вернулась? – В другое время Рейчел тоже обрадовалась бы встрече с сестрой Ноубла.

– Да, сеньорита Рейчел. – Алехандро шагнул назад. – Входите.

Рейчел очень хотелось повидать Сабер, но она была сейчас слишком сердита, чтобы с кем-нибудь разговаривать.

– К сожалению, я очень тороплюсь, – повторила она. – Просто передайте, о чем я просила, вашему хозяину.

Алехандро с беспокойством смотрел ей вслед. Когда он бросил взгляд на облака, его тревога усилилась. Приближалась буря. Он надеялся, что сеньорита доберется домой раньше, чем она начнется.

* * *

Как часто бывает в Техасе, ураган разразился внезапно, доказав правоту Зеба. За несколько минут температура резко упала и пошел снег. Ветер гнул к земле деревья, воя, как обезумевшая от горя женщина.

Рейчел еще не доехала до Брасос, когда очутилась в ледяном аду. Снегопад был настолько сильным, что она не могла разглядеть голову своей лошади. Рейчел знала, что замерзнет насмерть, если быстро не найдет убежище. Но она потеряла ориентир и беспомощно оглядывалась вокруг, не зная, куда ехать. Никогда еще ей не было так холодно. И почему она не послушалась Зеба?! Если бы ветер хоть ненадолго перестал дуть, шум реки подсказал бы ей нужное направление…

Снег вонзался ей в лицо тысячами крошечных булавок. Рейчел знала, что людям, которых застиг ураган, редко удавалось спастись. Шесть лет назад Хэнк Уитлок замерз, ища заблудившихся коров. Его труп нашли менее чем в сотне ярдов от дома. Говорили, что он не смог найти дорогу из-за снегопада.

Лошадь поскользнулась и упала. Высвободив левую ногу из-под ее брюха, Рейчел натянула поводья:

– Вставай, иначе замерзнешь!

Бедное животное попыталось подняться, но закричало от боли. Быстро ощупав правую переднюю ногу лошади, Рейчел с ужасом поняла, что она сломана. Уезжая в спешке, Рейчел не взяла ружье и теперь даже не могла положить конец мучениям несчастной кобылы.

Дрожа от холода, Рейчел села рядом с лошадью, обхватила ее за шею и прижалась к ней, чтобы чувствовать рядом живое существо. Она думала о том, кто найдет их тела, когда буря утихнет. Ни один человек не рискнет отправиться на поиски во время урагана, так как это означало бы для него верную гибель. Она не успела переправиться через реку, а значит, все еще находилась на территории Каса дель Соль. Быть может, Ноубл найдет ее мертвое тело?..

Его лицо представилось мысленному взору Рейчел, и она громко взмолилась:

– Пожалуйста, Ноубл, помоги мне!

Рейчел всегда слышала, что люди зовут своих любимых в смертный час, но до сих пор не сознавала, как сильно она любит Ноубла. Теперь она могла быть честной хотя бы с собой.

– Ноубл, я люблю тебя! – твердила Рейчел дрожащими губами, но ее слова заглушал вой ветра.

Лошадь лежала неподвижно. Рейчел пыталась стряхнуть с нее снег, но он тут же снова покрывал белой пеленой бедное животное. Ресницы и волосы Рейчел обледенели. Она уже почти не чувствовала холода – только бесконечную усталость. Рейчел казалось, что она плывет по реке, и она закрыла глаза, отдаваясь этому ощущению.

Каждое движение причиняло боль, а чтобы снова открыть глаза, потребовались бы неимоверные усилия. Спать – вот все, что ей сейчас нужно…

* * *

– Повтори еще раз, что сказала Рейчел, – потребовал Ноубл. Он бросил взгляд за окно, но не увидел ничего, кроме слепящего глаза снегопада.

– Сеньорита сказала, что хочет видеть вас, хозяин. А когда я объяснил ей, что вас нет дома, она уехала. Я просил ее подождать, так как приближалась буря, но она меня не послушалась.

Ноубл потянулся за теплой курткой и снял с полки ружье.

– Я должен найти ее. Она не могла добраться домой до урагана.

– Но, хозяин, вы заблудитесь в такую метель! – возразил Алехандро. – А если все-таки поедете, возьмите меня с собой.

Ноубл подошел к двери и остановился, прислушиваясь.

– Ты слышишь что-нибудь?

– Только ветер, – ответил Алехандро. – А что слышали вы?

Ноубл покачал головой:

– Ничего. В какой-то момент мне показалось, будто меня зовет Рейчел. Но, очевидно, это выл ветер.

Он распахнул дверь, и порыв ветра едва не отбросил его назад. До лошадей они добрались на ощупь. Вскочив в седло, Ноубл поскакал в ту сторону, куда должна была поехать Рейчел. Если она придерживалась этого направления, он ее найдет, а если нет… Ноубл не хотел об этом думать. Алехандро держался рядом с ним, боясь, что они потеряют друг друга в бурю.

Северный ветер сменился восточным, понемногу стихая, и видимость улучшилась. Ноубл оглядывался по сторонам, понимая, что они должны отыскать Рейчел как можно быстрее, иначе будет слишком поздно. Возможно, уже было поздно… Его сердце сжалось, стало вдруг трудно дышать. Нет, он бы почувствовал, если бы Рейчел погибла!

* * *

Рейчел застонала, стараясь не слушать настойчивый голос, произносящий ее имя. Она хотела одного: чтобы ее оставили в покое. «Уходи!» – подумала она. Неужели она произнесла это вслух? Или, может быть, ей просто все это снится?