– Кто… почему?
– Это я и хотел бы знать. Я уверен, что Харви и Ред пытались убить тебя, а потом Ред застрелил Харви, чтобы тот не разоблачил его как соучастника. Но теперь, выходит, кто-то застрелил Реда, чтобы заставить его молчать.
– Но это значит…
– Это значит, что опасность все еще существует, Рейчел. Тот, кто нанял их, может на этом не успокоиться.
– Ты пугаешь меня, Ноубл. Я уже начала чувствовать себя в безопасности, но если ты прав…
– Я только хочу сказать, что ты должна быть очень осторожна. Не езди верхом одна и не рискуй понапрасну.
– Но я не знаю никого, кто мог бы желать мне смерти!
Ноубл поднялся:
– Тем не менее кто-то этого желает.
Рейчел тоже встала и прошлась по комнате.
– Сейчас я не хочу это обсуждать, Ноубл. Я хочу рассказать тебе, что у меня на душе. Пожалуйста, выслушай меня и не прерывай, пока я не закончу.
Он молча кивнул.
– Мне нелегко говорить об этом… – Она подошла к окну и вернулась назад. – Твои родители выбрали для тебя подходящее имя, Ноубл. Когда я думаю о том, как я ошибалась на твой счет и скольким я тебе обязана, у меня разрывается сердце. Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
– Мне нечего прощать.
– Есть. Если бы ты только знал, что я чувствую! Я…
– Ну?
– Я восхищаюсь тобой.
– И это все?
– Я… – Рейчел замолчала, не в силах облечь свои чувства в слова.
– Возможно, мне тоже следует рассказать, что я испытываю к тебе.
– Я и так это знаю. – Она тяжело вздохнула и опустилась на диван. – Ты считаешь, что я веду себя не так, как подобает леди, потому что скачу верхом, одеваюсь по-мужски и вечно попадаю в переделки. Ну что ж, значит, я не совсем леди…
Ноубл улыбнулся:
– Тебе и в самом деле недостает чопорности и благопристойности, но меня это не заботит.
– Я не умею шить и штопать, кухарка из меня никудышная, хотя я могу сварить кофе.
– Женщина, которая умеет сварить хороший кофе, это уже кое-что.
– Не дразни меня!
Ноубл сел рядом с ней и взял ее за руку.
– Вряд ли ты понимаешь, Рейчел, что ты сделала для меня. Ты вернула мне жизнь. Когда я возвратился в Техас, передо мной не было никакой цели. Но ты ворвалась в мой мир и сразу изменила его. Ты дала мне повод вставать по утрам и продолжать жить.
По щекам Рейчел покатились слезы.
– Ты слишком великодушен. Я не дала тебе ничего, кроме лишних хлопот.
Губы Ноубла изогнулись в усмешке.
– Что верно, то верно.
– Меня бы не удивило, если бы ты больше не захотел меня видеть…
Ноубл сразу стал серьезным.
– И тебе бы это понравилось?
– Нет!
Ноубл взял лицо Рейчел в ладони.
– Я не могу дышать без мыслей о тебе! Когда я гляжу на восход солнца, то думаю о том, видишь ли и ты эту красоту. Ты всегда со мной… – Казалось, он с трудом подбирает слова. – Ты выйдешь за меня, Рейчел?
Она опустила голову ему на плечо. Больше всего на свете ей хотелось стать его женой.
– Ты даже не сказал, что любишь меня, Ноубл.
Он поцеловал ее в лоб и привлек к себе.
– А что, по-твоему, я говорил?
Господи, неужели он в самом деле ее любит? «Пожалуйста, – мысленно взмолилась Рейчел, – пусть Ноубл любит меня так, как я люблю его!»
– Я люблю тебя, Ноубл, – сказала Рейчел вслух. – Люблю уже давно.
Его лицо озарила улыбка.
– Интересно, чего тебе стоило признаться в этом? Впрочем, я был уверен, что ты меня любишь.
– Откуда ты мог это знать?
– Иначе нам не было бы так хорошо вместе. Кроме того, я люблю тебя так сильно, что ты просто не можешь меня не любить.
Сердце Рейчел наполнилось счастьем. Но мысль о Делии все еще не давала ей покоя.
– Ты позволишь мне поговорить с сестрой, прежде чем дать тебе ответ или, по крайней мере, прежде чем мы объявим о помолвке?
– Ты все еще веришь, что я занимался любовью с Делией?
– Нет. – Рейчел коснулась его лица, удивляясь, как ей удалось завоевать любовь такого человека. – Я знаю, что это не так. Ты бы никогда не бросил женщину, зная, что она ждет от тебя ребенка. – Она заморгала, так как слезы снова навернулись ей на глаза. – Но я все-таки хочу сначала поговорить с Делией, потому что мне нужно рассказать ей о моей любви к тебе.
– Да, понимаю. Только сделай это побыстрее – я не могу больше ждать.
Глаза Ноубла блестели от страсти. Он поцеловал Рейчел, и она положила руку ему на грудь, прислушиваясь к ударам его сердца.
– К концу недели я поеду в Остин.
– Нет. Я не хочу, чтобы ты покидала ранчо. Пригласи свою сестру сюда.
– Почему я должна…
– Потому что я буду беспокоиться о тебе, если ты уедешь.
Рейчел по привычке хотелось возразить, но она послушно кивнула.
– Полагаю, мне нужно привыкать повиноваться твоим приказаниям. Хорошо, я напишу Делии и попрошу ее приехать немедленно.
Ноубл внезапно рассмеялся:
– Солнце никогда не взойдет на западе, так же и ты никогда не сможешь повиноваться никакому мужчине – даже мне. Оставайся такой, какая ты есть. Другая Рейчел мне не нужна.
Рейчел была озадачена, вспоминая его слова, что ему не нравится, когда другие мужчины видят ее в брюках. Интересно, что он думает об этом теперь?
– Начиная с сегодняшнего дня я больше никогда не буду носить брюки! – выпалила она.
Ноубл приподнял брови.
– В самом деле?
– Обещаю. Я всегда держу свое слово.
Ноубл крепче прижал ее к себе. Им внезапно овладело чувство собственника.
– Вот теперь я вижу, что ты всерьез собралась за меня замуж. А сейчас мне придется тебя покинуть. Я хочу поговорить с Зебом и Тэннером.
– Ты уходишь? – разочарованно протянула Рейчел.
– Если я останусь, то могу забыть, где мы находимся.
Ноубл вышел из кабинета, а Рейчел вдруг пришло в голову, что Зеб остался в большом доме не потому, что ему нравилось, как с ним носятся. Наверное, Ноубл и Уинна Мей хотели, чтобы он приглядывал за ней. А Тэннер, несомненно, должен был делать то же самое, когда она выходила из дому.
Счастье Рейчел вновь омрачил страх. Если Ноубл прав насчет Реда и Харви, значит, некто безликий и безымянный все еще пытается добраться до нее…
Хотя Рейчел не была трусихой, у нее пересохло во рту и болезненно сжалось сердце. Она чувствовала, что, кем бы ни был ее враг, он непременно сделает еще одну попытку.
29
Небо было безоблачным, и день казался необычайно теплым для января. От снега, выпавшего на прошлой неделе, не осталось и следа.
Делия восседала на мягком кресле в гостиной, словно королева на троне, и потягивала чай из изящной фарфоровой чашки. Этот сервиз она сама подарила Рейчел на Рождество. Делия выглядела очень красивой в розовом платье с белыми кружевными манжетами и воротничком.
– Я просто не могу в это поверить, Рейчел. После стольких лет Уинна Мей нашла cвоего сына! – Делия с задумчивым видом поставила чашку на столик. – Естественно, старуха довольна. Она даже улыбнулась мне сегодня утром. Однако не слишком приятно видеть в доме индейца, даже если он ночует вместе с ковбоями.
Рейчел нахмурилась:
– Я хочу поговорить с тобой не об Уинне Мей.
– Так я и думала. Ты собираешься рассказать мне о тебе и Ноубле, верно?
Рейчел с удивлением посмотрела на нее:
– Откуда ты знаешь?
– Я твоя сестра и была бы дурой, если бы не догадалась, что вы любите друг друга.
– Это еще не все, Делия. Я хочу выйти за него замуж.
– Он сделал тебе предложение?
– Да.
– И тебе нужно мое благословение? – В голосе Делии послышались резкие нотки. – Хочешь, чтобы я санкционировала этот брак?
– Да, но больше всего я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что знаешь о том дне, когда умер папа.
– Ты не веришь, что я была беременна от Ноубла?
– Раньше верила, но не теперь.
Делия со вздохом откинулась на спинку кресла.
– Я постоянно перебираю в памяти каждый момент этого ужасного дня. – Она поднесла к лицу дрожащую руку. – Когда я сообщила папе, что жду ребенка, мне показалось, что он собирается меня ударить. Он ведь никогда не любил меня так, как тебя, Рейчел. Я надеялась, что папа пожалеет меня, но напрасно. Он заявил, что всегда знал, какая я скверная, а потом потребовал, чтобы я сказала, кто отец ребенка. Я не хотела причинить вред ни Ноублу, ни папе. Просто я подумала, что если назову отцом ребенка Ноубла, то папа замнет это дело – ведь Ноубл был помолвлен с какой-то женщиной в Испании.