Выбрать главу

— Към контролната зала! — отвърна Скофийлд. — Трябва ми информация за ония нещастници!

Стигна до най-близката стълба и бързо се заизкачва.

След трийсет секунди Шейн Скофийлд влезе в контролната зала на тайфуна.

Всичко беше покрито с прах. В ъглите имаше плесен. Само случайните отражения на лъчите на фенерчетата издаваха, че под праха се крие лъскав метал.

Капитанът изтича при перископа на командната платформа, повдигна го и се обърна към Книга II.

— Опитай се да включиш електричеството. Тази подводница е била свързана с геотермичния източник на базата. Може още да има енергия. Задействай сателитните и радиоантените.

— Слушам — отвърна Книга II.

Перископът достигна цялата си височина. Скофийлд долепи око до окуляра. Обикновен оптичен перископ — нямаше нужда от електронна енергия, за да функционира.

Видя залата на сухия док — вълните, които заливаха шахтата около тайфуна, и шестима наемници, които стояха около дока и наблюдаваха прииждащата морска вода.

Завъртя перископа и погледна към равнището на терасите над шахтата.

Там видя още наемници. Един от тях диво жестикулираше. В резултат друга група от шестима души се затича към трапа, свързващ рубката на подводницата със скелето.

— Видях те… — каза Скофийлд на мъжа. — Книга? Какво става с тока?

— Един момент, нещо съм позабравил руски… чакай, готово…

Той натисна няколко копчета и изведнъж навсякъде светнаха зелени лампи.

— Опитай сега — каза Книга.

Скофийлд взе едни прашни слушалки и задейства електронната антена на подводницата — скенер, който просто пресяваше всички радиочестоти в търсене на активност.

В слушалките мигновено се разнесоха гласове.

— … това шантаво копеле взриви тъпата шлюзова стена!

— … влязоха през торпедния апарат. В подводницата са!

Последва ги по-спокоен глас.

И когато погледна през перископа, Скофийлд видя, че говори застаналият на терасата командир.

— Зелен отряд, атакувайте подводницата през рубката. Син отряд, потърсете друг трап и го използвайте като мост. Разделете се на две групи по двама и влезте в подводницата през предния и задния люк…

Скофийлд напрегнато се вслушваше в гласа.

Отсечен акцент. Южноафрикански. При това спокоен. Без следи от вълнение или тревога.

Лош признак.

Командир, който току-що е видял, че хората му са пометени от цунами, би трябвало да е потресен. Тоя тип обаче изглеждаше напълно спокоен.

— Получиха се сведения от радара. Първият приближаващ се въздушен обект е определен като изтребител Як Сто четирийсет и едно. Това е Унгареца…

— Кога се очаква да пристигне? — попита командирът.

— Според сегашната му скорост, след пет минути…

Командирът обмисли тази новина.

— Капитан Мишело — каза той. — Пратете ми всички хора, с които разполагаме. Искам да свърша преди да пристигнат конкурентите ни.

— Слушам — отговори му глас с френски акцент.

Умът на Скофийлд превключи на бързи обороти.

Канеха се да щурмуват тайфуна — през рубката, предния и задния люк.

Пристигаха и подкрепления… но откъде?

„Добре — овладя се той. — Дай на заден. Мисли!

Противниците. Какви са те?

Някакви наемници.

Защо са тук?

Не знам. Единственият намек са липсващите глави. Главите на Маккейб и Фарел…

Какво друго?

Онзи южноафриканец спомена, че идвали «конкуренти». Каква странна дума… «конкуренти».

Какви възможности имаш?

Малко. Нямаме връзка с базата, нямаме непосредствен изглед за спасение, поне докато не пристигне Осемдесет и втора въздушна дивизия, а дотогава има още трийсет минути…

По дяволите — помисли си Скофийлд, — още цял половин час, най-малко.“ Това беше най-голямото преимущество на противника му.

„Времето.“

Освен споменатите „конкуренти“ те разполагаха с цялото време на света, за да пипнат морските пехотинци.

„Следователно първо трябва да променим тъкмо това — реши Скофийлд. — Трябва да ограничим времето в тази ситуация.“

Огледа се и прецени съзвездието от лампи, осветяващи контролната зала.

Имаше ток…

Което означаваше, че навярно би могъл да…

Спомни си за шестте ракетни силоза долу — бяха запечатани, докато всички други бяха отворени.

В тях може би все още имаше ракети. Естествено руснаците бяха свалили бойните им глави, но самите ракети сигурно бяха останали.

— Замести ме — повика той Кларк при перископа. — Казвай ми къде са ония.

Ефрейторът застана на мястото му, а Скофийлд се втурна към близкия пулт.

— Ела да ми помогнеш, Книга.

— Какво си намислил? — попита Книга II.

— Интересува ме дали ракетите в тази подводница все още действат.