Выйдя из лифта, он в сопровождении двух дюжих морских пехотинцев и секретаря, который встречал их на входе, подошёл к массивной деревянной двери.
Секретарь громко постучал.
– Входите! – послышался властный голос, и Питер вошёл в огромный кабинет.
– Присаживайтесь, господин майор! – Глава разведки США взмахом руки указал на свободный стул, стоящий за рабочим столом. – Мне сообщили, что у вас есть важная информация для меня.
Ястреб кивнул и, приняв приглашение, сел лицом к генерал-лейтенанту Кромвелю.
Немного посидел, собираясь с мыслями, выдохнул.
– Сэр, вам наверняка уже передали, что это за информация?
– Да. Передали. Но хотелось бы всё услышать из первых, так сказать, уст.
Ястреб достал из кармана диск, который никому не отдал, а хранил у себя, у самого сердца.
– Тогда не будем ходить вокруг да около, сэр. Здесь полный список всех немецких агентов, включая нынешнего командующего базой, который и обвинил меня в предательстве. Я выполнил своё задание и достал необходимую информацию!
– Вы позволите?
Питер передал диск хозяину кабинета. Тот нахмурился, включил компьютер и вставил флешку в разъём. На мониторе сразу же появилась таблица. Генерал быстро по диагонали пробежал её глазами.
– Невероятно!
Ястреб улыбнулся уголками рта. Именно на такую реакцию он и рассчитывал!
– Вы сами изучили список? – Генерал Кромвель поднял взгляд на Питера.
– Нет. Я не настолько глуп.
– Хорошо. – Шеф разведки улыбнулся. – Теперь мы сможем полностью уничтожить немецкую агентуру в Штатах!
– Именно!
– Вы проделали просто невероятную работу, Питер! Чего вы хотите за эту информацию?
– Чтобы с меня сняли все обвинения.
– Уже сделано. А генерал Брин арестован и уже даёт показания.
– А что насчёт немецкого шпиона? Я обещал, что его не тронут и он будет работать на нас.
– О нём мы тоже позаботились сынок. – Генерал-лейтенант Кромвель откинулся на спинку стула. – Не волнуйтесь на его счёт!
– Даже не начинал. – Ястреб усмехнулся и слегка расслабился.
Генерал Кромвель ещё раз улыбнулся.
– Ещё что-нибудь хотите попросить, Питер? Не стесняйтесь, сегодня ваш день! Можете просить всё что угодно! Любые награды, медали…
– Я не настолько тщеславен, сэр! Мне достаточно и того, что есть.
– Не скромничайте, майор, или мне лучше называть вас вашим новым званием? Полковник…
Глаза Питера расширились.
– Примите моё поздравление, господин Руд. Приказ о награждении вас серебряной звездой и внеочередным званием был подписан сегодня утром. Поздравляю!
– Благодарю вас, сэр! – Ястреб поднялся с места.
– Не меня надо благодарить! – Шеф разведки поднялся и пожал руку Питеру. – Вы заслужили награду. Что планируете дальше?
– Жду новых распоряжений. Но сперва, если честно, хотелось бы немного отдохнуть. Я потерял много людей и потратил уйму сил, чтобы эта операция завершилась успехом.
– Я понимаю. Вам будет предоставлен небольшой отпуск. Звезду получите на торжественном награждении через неделю. Как раз за это время наберётесь сил.
– Благодарю! – Ястреб поднялся. – Я свободен?
– Да! Вас вызовут в штаб, как только потребуется ваше участие.
– Ещё раз благодарю, сэр! Разрешите идти? – Руд кивнул и, дождавшись ответа, покинул кабинет. Вышел в коридор и, миновав охрану, спустился по лестнице на первый этаж, вышел на улицу.
Хорошо!
Свежий воздух ворвался в лёгкие новоиспечённого полковника, мгновенно смыв с него всю усталость и напряжение последних дней. Ястреб поправил галстук и, перейдя через дорогу, направился в ближайшее кафе, находящееся всего в нескольких десятках метров от штаб-квартиры разведчиков.
Нужно отметить повышение чашечкой кофе.
Но далеко ему уйти не дали.
Сзади послышался скрип колёс. Ястреб напрягся, рука инстинктивно метнулась к оружию. Но…
– Сэр!
Питер обернулся на голос.
– Вас просят вернуться! – Молодой лейтенант перебежал за Питером через дорогу.
– Что случилось?
– Не могу знать, сэр! Это приказ генерал-лейтенанта!
Ястреб напрягся.
Что произошло? Ведь они только что расстались с шефом разведки.
– Вы идёте, сэр?
– Да. – Руд развернулся и пошёл вместе с сопровождающим обратно в здание. Через несколько минут он уже сидел в кабинете. Генерал-лейтенант Кромвель стоял всё это время у окна и смотрел на проносящиеся по улице машины.
– Мне очень жаль, полковник, что ваш отпуск не продлился долго. Обстоятельства складываются не так, как мы думали!