Выбрать главу

— Госпожа Адалинда, а почему вы называете дочерей вашего возлюбленного своими? Или это ваши дочери? Но если они уже взрослые, то сколько же вам лет? — с любопытством спросила Эва.

Адалинда поджала губы.

— Беата, твои ученицы подслушивают наш разговор. Сделай что-нибудь с этим.

— Естественно, мы же все в одной комнате, — усмехнулась та. — Эва, Адалинда не хочет обсуждать свои семейные дела с вами, не задавайте ей больше вопросов об этом.

— Ясно.

Эва опустила глаза. Лили тут же взяла ее за руку. Дана нахмурилась и неприязненно взглянула на Адалинду.

Та не обратила на это внимания. Зато заметила, как Фурия, ненавидящая весь мир, кроме обожаемой хозяйки, благосклонно позволяет Лили чесать себя за ухом.

— До сих пор не верю в это, — пробурчала она, — а свои фамильяры у них когда будут? Не пора ли уже призвать? Они ведь совсем взрослые.

Эва, Дана и Лили встрепенулись и впились глазами в Беату.

— Нет. Рано еще, — отрезала та, и ученицы сникли, — я хочу показать им больше чар, чтобы они определились, для чего им нужен фамильяр и какой.

— Поставь им срок, они к нему и определятся, — посоветовала Адалинда, — а то так можно выбирать до бесконечности.

— Лили, кого бы ты себе призвала, если бы я сейчас разрешила? — спросила Беата.

— Собаку! — радостно ответила та. — Колли! Я в Морланде их видела и играла с ними! Они такие дружелюбные и веселые! И умные! Рыжие с белым! Это пастушья порода!

Адалинда содрогнулась.

— Боже, это просто ужасно! Я передумала, не нужны мне ученицы!

Беата тихонько усмехнулась.

— Пожалуй, я последую твоему совету и поставлю им срок. Эва, Дана, Лили, через три месяца каждая из вас должна составить доклад на десяти страницах о том, какого фамильяра вы призовете первым и для чего. Какие чары собираетесь творить вместе с ним, и чем они будут полезны культу Калунны. Какую магическую основу заложите в своего питомца, какие характеристики пожелаете у него видеть. Та, у кого доклад получится убедительным, призовет себе фамильяра.

Эва просияла. Дана заулыбалась. А на лице Лили внезапно возникло упрямое выражение.

— Наставница, а если я докажу, что мне нужна именно собака, мне можно будет призвать ее, а не кошку?

— Можно, — разрешила Беата, — обсуди это с Голди, помощницей мэра и подругой Валери. Она даст тебе нужную информацию, если уговоришь ее.

— Ура! У меня будет собака! — радостно завопила Лили. — Надо господину Джеральду рассказать, он обрадуется!

Эва и Дана переглянулись и зашептались.

— …от Валери без толку ждать помощи, она вредная…

— …госпожа Голди же злая ведьма? Она свела с ума священника. Она не станет помогать Лили.

— …может, Калунну спросить?

— Девочки, у меня будет собака! — Лили стиснула обеих в объятиях. — Настоящая! Вот здорово, правда?

— Ага. Будет, — хмуро пообещала Дана.

— Обязательно будет, — повторила Эва, вытаскивая книгу заклинаний и начиная листать.

— Спасибо вам, наставница! — Лили бросилась обнимать Беату. — Я знала, что вы — добрая ведьма! И только притворяетесь строгой!

Та, не выдержав, рассмеялась и потрепала Лили по волосам.

Пожалуй, от доброты бывали не только проблемы.

***

Пару раз Беата заходила проверить настои зелий к празднику и оба раза не заставала в лавке Эву, хотя была ее очередь работать там. Она бы не обратила на это внимания, ведь Дана и Лили всегда были на месте, но однажды заметила, что они обе врут ей. Ушедшая «домой, перекусить» Эва не обнаружилась там, а Валери подтвердила ее отсутствие с самого утра.

Сердитая Беата вернулась в лавку зелий и застала там горячее обсуждение по решению ситуации:

— Ты отвлечешь наставницу, а я быстренько слетаю в Морланд, за Эвой, — говорила Лили, — только надо быстрее решаться, пока она не вернулась!

— А как объяснить твое отсутствие? — хмуро спрашивала Дана.

— Скажи, что я… ну вот, например…

— Например, наказана за вранье вместе с Даной? — предложила недовольная Беата. — Вы совсем распустились? Лили, ты хоть понимаешь, что я могу отменить призыв твоего пса в любой момент? Думай головой хоть немного!

Ученицы потупились.

— Если Эва решила погулять в Морланде, то об этом не нужно было врать, — проворчала Беата, — мне все равно, кто находится в лавке, главное, чтобы она не пустовала.

— Да, наставница! — вид у Лили и Даны был подозрительно невинный, и Беата сообразила, что здесь что-то не так.

Она не запрещала ученицам покидать Хисшир, даже показала, как долететь до города на метле и как оную собрать. Тогда зачем было делать это тайком? И почему Эва пошла туда одна, без подруг?

Беата сощурилась.

— Что она делает в Морланде?

— Гуляет, — соврала Дана.

— Одна? Не скучно ли ей без вас? Не смей мне врать, а то останешься без фамильяра. Все трое останетесь.

Дана закусила губу, но промолчала. А вот Лили не выдержала:

— Эва к родственникам полетела! Домой!

— Что? Это правда? — изумилась Беата.

Дана кивнула.

— Она к ним иногда летает.

— Ясно. Работайте, — сказала озадаченная Беата и покинула лавку.

Неужели Эва соскучилась по дому? Ее родные были неприятными людьми, которым нужны были только ее деньги. А Эва, выходит, приходила к ним в гости, еще и тайком. Неужели боялась, что Беата ей это запретит?

Похоже требовалось поговорить с девочкой по душам и объяснить, что ее наставница — не злобная гарпия и запрещать общение с родными не собирается.

Беата полетела в Морланд.

Возле дома родственников Эвы она слезла с метлы и услышала испуганное «ох». Огляделась, но никого не увидела. У забора стояла самодельная метла, на которой явно прилетела Эва, значит, она была где-то рядом. Может, в доме? Но почему она бросила метлу снаружи? Это было не похоже на аккуратную и старательную Эву.

Беата еще раз огляделась по сторонам и хмыкнула. Легонько хлопнула Эву по плечу, разрушая чары невидимости.

— Что я сделала не так? — тут же спросила та.

— Во-первых, бросила метлу на видном месте. Во-вторых, ты стоишь на земле и оставила четкие отпечатки сапог. Остальные следы не настолько глубокие.

— Я запомню, наставница, — кивнула Эва.

Беата помолчала, а потом положила руку ей на плечо.

— Эва, если ты хочешь навестить родных, то не нужно делать это тайком. Я не запрещаю вам видеться.

Эва вздрогнула.

— Да зачем мне их навещать? Они меня терпеть не могут, и это взаимно.

— Тогда что ты здесь делаешь?

Эва замялась.

— Я… хотела забрать… кое-что из вещей! Да! Ай!

Беата легонько дернула ее за ухо.

— Хватит врать. Все, что вам нужно, покупаю я или Джеральд. Зачем ты сюда прилетаешь, причем постоянно, если не скучаешь по родственникам?

Взгляд Эвы заметался.

— Я… ну…

В доме раздался крик и грохот. Беата вздрогнула.

— Идем туда.

— Наставница, не надо! Они нас не пустят!

— Значит, войдем сами.

Беата не стала тратить время на стук: начертила на двери руну, взяла Эву за руку и прошла сквозь дверь, проведя ученицу за собой. У той загорелись глаза.

— Наставница, а когда нас научат этому заклинанию?

— Посмотрим на ваше поведение. Будешь плохо себя вести, вообще не научу.

— Ой, — грустно сказала Эва и сникла.

Они вошли в гостиную, из которой раздавался шум. Она была полностью разгромлена: посуда побита, столы и стулья перевернуты, стены заляпаны едой. Над всем этим радостно скакал мелкий бес. За диваном спрятались двое мальчишек.

— Опять эта штука! Отец нас убьет!

— Но в этот раз он должен нам поверить! Мама позовет священника!

— Да как же! Нам опять всыплют по первое число! То класс разгромили, то дом, отец нас в интернат отправит, как дуру-балерину! Как мы докажем, что эта штука нас преследует?!