Выбрать главу

— Что вы хотите?

— Вы знаете Александра Лемьера? Он — бывший священник Морланда, а сейчас служит в полиции Хисшира.

Эва наморщила лоб.

— Я о нем слышала, но мы не знакомы. Господин Джеральд его знает, они вместе служат Калунне.

Джон Вирджил внимательно посмотрел на нее.

— Мне крайне неловко просить вас об этом, но я исчерпал другие средства и хватаюсь за соломинку. Попросите Алекса прийти ко мне для небольшого разговора. Можете рассказать ему, что вам это необходимо: он — добрый человек и не откажет в помощи. Добавьте также, что я очень за него волнуюсь и буду искать встречи, пока не удостоверюсь, что с ним все в порядке.

Эва опешила.

— А если он не захочет приходить?

— Тогда сообщите госпоже Хоффман, что она получит мой ноготь только в обмен на встречу с Алексом. Она сумеет этого добиться.

«А мое задание будет провалено», — мрачно подумала Эва. Нет уж, придется привести этого человека сюда. Но как? Заколдовать его будет нельзя. Чертова проверка на мораль, с ума сойти можно! А ведь колдовством она бы получила ноготь намного проще!

Тут она сообразила, что могла бы просто пробраться в дом священника невидимой, забрать ноготь и исчезнуть. Застонала. Вот же дура!

— Вы не согласны?

— Согласна. Я приведу вам Александра Лемьера в обмен на ноготь.

Выбора у Эвы все равно не было.

Она вернулась в Хисшир на метле и бросилась в полицейский участок.

— Добрый день, — неловко поздоровалась она, войдя внутрь.

— Добрый день. Чем полиция Хисшира может вам помочь? — официально спросил господин Джеральд, а потом пригляделся и ахнул. — Эва? Ты что с собой сделала? Ты похожа на огородное пугало!

— Я знаю, — мрачно ответила та.

— Это Валери над тобой подшутила?

— Нет. Это маскировка. Господин Джеральд, мне очень нужна помощь! Вы знаете Александра Лемьера, бывшего морландского священника?

— Это я, — из соседней комнаты вышел молодой и очень красивый парень, — а вы кто?

Эва огляделась, убедилась, что больше никого нет, и все рассказала.

Господин Джеральд нахмурился.

— Вот же чертов репейник! Что ему опять нужно?

— То же, что и раньше, — вздохнул Александр Лемьер, — убедить меня, что Калунна — это Голди, и что я в опасности.

— Ты будешь в опасности, если продолжишь прислушиваться к его болтовне, — отрезал господин Джеральд и покосился на Эву, — но девочке нужно помочь. Съезди с ней, убедись, что она получит ноготь, и возвращайся. Речей его не слушай, не то снова будешь наказан.

— Понял. Я все сделаю.

— Потребуй, чтобы он срезал ноготь со своего пальца при тебе, иначе может подсунуть фальшивку. И обязательно сопроводи Эву обратно в Хисшир.

— Конечно.

Эва испытала огромное облегчение. Все решилась так просто! Господин Джеральд и правда был хорошим человеком!

— Спасибо вам большое! Я вам буду должна!

— Не будешь. Идите.

Обратно в Морланд они отправились пешком через лес. Вначале висело неловкое молчание, но потом они разговорились: Александр хоть и был ужасно взрослый (двадцать два года!), но в культе Калунны начал новую жизнь, как Эва, Лили и Дана. Им было о чем поболтать. Он тоже видел вересковую богиню, и она позвала его в их веру. Госпожа Голди не сводила его с ума, он просто любил ее. Еще он рассказал о поисках алмазной короны и охоте на бесов-зайцев. А Эва поведала ему про ночных кобылиц и добывание их гривы.

Жизнь полная волшебства нравилась им обоим, так что до дома Джона Вирджила они дошли уже приятелями.

— Алекс! Ты в порядке? Я надеялся, что ты придешь, хоть и опасался обратного, — обрадовался тот, — спасибо вам, юная леди! Ноготь ваш, как и договаривались.

Он протянул ей платок, но она не взяла.

— А вы не могли бы отстричь его с пальца? — вежливо попросила Эва. — А то он может быть уже… несвежий. И не подойдет.

— Как пожелаете. Я смотрю, вы смыли ваш макияж? Вам так намного лучше.

Эва покраснела. Конечно, смыла. Незачем было дальше позориться, да и дядя Джеральд, то есть господин Джеральд, настоял на этом. Надо будет ему все-таки что-нибудь подарить в благодарность. Торт испечь? Лили за что-то сделала ему кучу бутербродов и отнесла на обед, в участок. Он был очень доволен. Вроде бы господин Джеральд любил мясо, а не сладкое. Точно, нужно запечь мясо с картофелем, красиво сервировать и пригласить его на обед.

— Эва, ты не могла бы меня подождать? Я хочу поговорить с отцом Вирджилом, — попросил Александр.

— Но господин Джеральд велел его не слушать, — возразила Эва, пряча платок с ногтем в карман.

— Алекс никогда не подчиняется таким приказам, — улыбнулся Джон Вирджил, — юная леди, хотите чаю с тортом? Вы вряд ли успели пообедать.

Эва хотела отказаться, но тут поняла, что проголодалась. Ладно, все равно Александра придется ждать.

— Хочу.

Пока она пила чай, Александр и Джон Вирджил вполголоса беседовали в соседней комнате. Затем спорили на повышенных тонах. А потом Эва доела торт, заскучала и решила подслушать о чем идет речь.

— …я люблю ее, а Голди — меня. Мне не нужно лишнее подтверждение этому.

— Но почему она отказывается выходить за тебя замуж?

— Потому что боится потерять свою свободу. Ведьмы вообще этого не любят.

— Госпожа Хоффман…

— …не вышла бы замуж за Джеральда без благословения Калунны. Кстати, ей сорок два года, и это ее первый брак. И у них все прекрасно.

Джон Вирджил досадливо вздохнул.

— Твоя возлюбленная — девушка без прошлого. Она скрывает его.

— У нее есть прошлое, и Голди мне его рассказала, — уверенно парировал Александр, — она не мошенница. Просто она не хочет открывать его вам. И у нее есть для этого серьезные причины.

— Она прокляла меня после того, как я ее разоблачил.

— Голди обещала мне этого не делать, так что это была не она.

— Тогда кто?

— Не знаю. Но точно не Голди.

— Ты слепо веришь ей, но она тебя погубит. Использует и выбросит.

— Не говорите так о Голди. Мы любим друг друга. Я впервые в жизни счастлив! Моя жизнь наполнена радостью, а не бессмысленными лишениями. Через горечь и испытания мы с Голди уже прошли, и я точно знаю, что она меня не бросит.

— Алекс, я боюсь за тебя.

— Не надо. Лучше порадуйтесь, что у меня все хорошо.

— Ты правда веришь в эту «Калунну»? Алекс, тебя соблазнили и заморочили! Пойми ты, ее нет! Это все — грандиозная афера! Очередная секта, ковен ведьм, захвативший город! Прошу тебя, оставь их и возвращайся домой. Найди себе порядочную жену, раз уж не желаешь быть священником, и верь во что хочешь, только подальше от ведьмы, способной сотворить с тобой что угодно! Я не хочу, чтобы ты однажды просто исчез!

Эва содрогнулась. Перед глазами мелькнуло болото и две маленькие лягушки, отчаянно зовущие на помощь. Заколдованные Лили и Дана. Джон Вирджил боялся того же, что и она сама.

— Александру ничего не грозит, — твердо сказала Эва, входя в комнату, — Калунна — настоящая богиня, и она любит всех нас. Я не знаю госпожу Голди, но нас с Даной и Лили спасла именно вересковая богиня, тогда как наши родители погибли. Она свела нас вместе, и теперь у меня есть близкие люди. Нас приняли в ее культе. И если Александр — ваш друг, то вам придется принять его выбор. Иначе вы точно его потеряете.

— Вот именно, — тот кивнул, — я не хочу отрекаться от вас, но если вы не принимаете меня, то нам лучше прекратить общение, отец Вирджил.

Тот закрыл лицо руками.

— Ты все так же упрям. Хорошо, я больше не буду отговаривать тебя. Но прошу, не рви со мной отношения, иначе у тебя не останется ничего кроме этого культа. У тебя должен быть выбор. Должны быть друзья и родные. Не забывай, что можешь покинуть это место, если разочаруешься в нем.

Александр рассмеялся.

— Ох, хотел бы я вам рассказать, что приобрел здесь, но мне это запрещено. Просто поверьте, я ни о чем не жалею. И не только из-за Голди. Я свой выбор уже сделал.