Кристофер в задумчивости побродил по комнате, подошел к телефону и набрал номер.
— Алло? Это Кристофер Синглтон.
Из трубки донесся изумленный и радостный рев.
— Привет, дружище! Как дела?
— Нормально, Билл. Надеюсь, я не оторвал тебя от чего-нибудь серьезного. Просто у меня небольшая проблема.
Кристофер и Билл Роджерс вместе учились в колледже и остались друзьями, несмотря на разделявшее их огромное расстояние. Окончив юридическую школу, Билл стал частным детективом и добился успеха. Его нью-йоркское сыскное агентство процветало.
Повесив трубку, Кристофер почувствовал себя намного лучше. Билл докопается до истины. Едва ли здесь кроется какая-то роковая тайна. Через несколько дней Глэдис позвонит, все выяснится, и не успеет он оглянуться, как сестра окажется здесь улыбающаяся и заботливо воркующая.
Кристофер сел в кресло, взял книгу, но не успел прочитать и несколько фраз, как задремал.
Синглтон проснулся, словно кто-то потряс его за плечо. Очки, в которых Кристофер обычно читал, лежали у него на груди. Звонил телефон. Он вскочил и схватил трубку.
— Угу… — сонно пробормотал он и взглянул на часы.
— Кристофер?
Сон тотчас же слетел с него.
— Джессика? — У нее был ужасно несчастный голос. — Что такое, котенок? Что-нибудь с машиной? — Был второй час ночи, и его выворачивало наизнанку при мысли о том, что Джессика в такое время стоит где-нибудь на улице.
— Гм-м, нет. Машина в порядке.
— Ты задерживаешься на работе?
— Нет. — Голос стал еще несчастнее. В трубке слышались чьи-то голоса, шаги, телефонные звонки.
— Извините за беспокойство, но я просто не знаю, что мне делать. Они разрешили мне позвонить только один раз, и…
Кристофера охватила тревога.
— Где ты?
— В полицейском участке.
Кристофер без сил опустился в кресло.
— Боже мой! Тебя арестовали?
— Вроде того…
Синглтон старался говорить спокойно, хотя ему хотелось кричать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну, сегодня в ресторане была облава, и нас всех задержали — официанток, водителей… В общем, всех.
— Как называется ресторан? — Господи, почему он не спросил этого раньше?
— «Веселый ковбой».
— «Веселый ковбой»… — повторил Кристофер, пытаясь вспомнить, что говорят ему эти слова, а когда вспомнил, то у него волосы встали дыбом. — Проклятие!
— Теперь я думаю, что этот ресторан служит чему-то прикрытием. Но, честное слово, Кристофер, я не знала…
— Ладно, достаточно. — Голос Синглтона прозвучал резче, чем ему хотелось. — Я буду через несколько минут. Какой участок?
— Джессика Стоун? — На пороге появился полицейский. — За вами пришли. — Джессика вскочила с места.
— Счастливого пути, милочка, — сказала ярко накрашенная официантка, тоже ждавшая избавления. — Надеюсь, ты скоро найдешь себе работу.
— Что? Ах, да… И тебе счастливо. — Меньше всего Джессика думала сейчас о новой работе. Ее волновала только встреча с Кристофером. Сгорая от стыда, она проклинала себя за глупость. Подумать только — сунулась работать в ресторан, под вывеской которого скрывался подпольный игорный дом!
Но хуже всего была эта дурацкая «форма». Пока Джессика шла до коридору, она пыталась подтянуть к горлу открытое декольте, но закончилось это тем, что юбка стала еще короче. Как показаться в таком виде Кристоферу? Как он сможет уважать ее после этого?
Уважать? Смешно говорить! Хорошо, если он еще не упаковал ее вещи. Сначала неприятность с Шейлом, теперь эта история — и все за одну неделю. Ах, какую глупость она сделала, уехав их Нью-Йорка!
Кристофер стоял у стола, разговаривал с офицером. Как показалось Джессике, они были знакомы. О господи… Опять она позорит его перед друзьями.
Офицер заметил девушку и указал на нее Кристоферу. Джессика сжалась, пытаясь хоть как-нибудь прикрыться.
Синглтон медленно повернулся. Было видно, что он старается взять себя в руки. Реакция его была почти спокойной, но Джессике хотелось провалиться сквозь землю: этот псевдокрестьянский наряд, красные туфли на высоких каблуках, чересчур яркий, вызывающий грим, на котором настаивал этот жирный коротышка — местный управляющий…
— Ты готова, Джессика? — не моргнув глазом, спросил ее Кристофер.
У девушки перехватило горло, и она только кивнула в ответ.
— Где твое пальто?
Она хотела сказать, что все осталось в ресторане, но только пожала плечами.