Выбрать главу

Я отрицательно качнул головой и встретился с ним взглядом.

Он хотел произвести на меня впечатление крутого парня, но у него с этим случился прокол. Через минуту он отвел глаза и пожал плечами.

— А мне откуда знать? Я был в верхней части города, а она мало ли с кем могла быть, не знаю.

— А может, и знаете, — возразил я. — Давайте я задам вам пару вопросов, посмотрим, что из этого получится.

— А что я с этого буду иметь?

— Я не собираюсь покупать у вас информацию, если вы это имеете в виду. Выпивку я вам поставлю, но не больше. Он рассмеялся:

— На вас много не заработаешь.

— Нет.

— Я пью виски, — сказал он, то ли для того, чтобы произвести на меня впечатление, то ли чтобы нагнать страху. — И моя дама тоже. Так, дорогуша?

Она повернула голову и посмотрела на него мутным взглядом, с трудом врубившись, что к ней обращаются, и вообще мало что понимая.

— Ладно, закажу виски, — согласился я.

— Тогда присаживайтесь, мистер Родственник, — пригласил меня Колдвелл, жестом указывая на стул напротив него. А Халмеру он приказал:

— Поди позови сюда бармена, парень.

Халмер стоял в нерешительности. Я достал пятерку, сунул ему в руку и сказал:

— Принеси выпивку. И нам с тобой — тоже.

— Ладно, — несколько неуверенно ответил он и удалился. Я уселся на стул, положил локти на стол и начал:

— Как мне это представляется, убить хотели именно Айрин. Вилфорд просто попался под горячую руку.

— Кому-то в жизни везет больше, кому-то меньше, — пожал он плечами. — Но я начну говорить, когда на столе появится виски.

— Разумно, — согласился я.

Мы какое-то время сидели молча, Колдвелл лениво ухмылялся стоявшему перед ним пустому стакану, женщина глядела прямо перед собой отсутствующим взглядом, как робот, который ждет, когда его включат, а я сидел напротив обоих, изучая их лица и гадая, что же мне удастся извлечь из-под этих масок.

Халмер принес выпивку на круглом металлическом подносе с рекламой Рейнского пива. Каждому по стакану виски, и каждому — по стакану воды со льдом. Поставив пустой поднос на столик позади себя, он сел рядом со мной.

Я отпил немного воды и налил в стакан виски, снова наполнив его до краев. Тем временем Колдвелл придвинул к себе стакан с выпивкой, залпом опрокинул его и поставил пустой стакан перед женщиной. Передвинув ближе к себе ее виски, он сказал:

— Ну вот, так-то лучше. Продолжайте ваши расспросы, мистер Родственник.

— Когда вы в последний раз видели Айрин в живых? — спросил я.

— Когда я ее в последний раз видел? — ухмыльнулся он. — Прямо как в кино, да? Да часиков в пять утра. Она после работы заглянула в забегаловку на Бродвее рядом с Сорок девятой, я обычно там по ночам ошиваюсь. Ну вот, вышла она, и стала жаловаться, что дела идут плохо, на что я ответил, что у других идут нормально. Тут она стала плакаться, что больна и нуждается в допинге, тогда я ей заявил, что ради этого не стоило тащиться сюда в такую даль, а лучше было бы пооколачиваться на улице еще до шести, а то и до семи, глядишь, и заработала бы на допинг. А она развернулась и рванула на выход — больше я ее и не видел. Я отправился к себе, проспал до одиннадцати. Айрин так и не дала о себе знать. Пришлось тащиться к этой сучке, ее сестре, на квартиру. Там я и был, когда ее зарезали.

— Когда ее убили, она была напичкана героином. Где она его обычно достает?

— Как “где” — у меня, — удивился он вопросу. — Только разреши этим телкам самим добывать допинг, так они никогда и работать не будут.

— Где же она тогда его достала в день своей гибели? Колдвелл передернул плечами:

— Раздобыла где-то, стерва.

— Такое раньше случалось?

Он ответил не сразу, чуть поколебавшись.

— Нет, но это не значит, что такой вариант исключается.

— Не надо темнить. Я не коп и, если честно, с законом не в ладах.

— А кто здесь темнит?

— Вы. Айрин еще у кого-то, кроме вас, брала порошок, может, раз, а может, и больше.

Колдвелл, натянуто улыбаясь, окинул меня настороженным изучающим взглядом. Взяв второй стакан, он опрокинул в глотку его содержимое и заявил:

— Не мешало бы добавить.

— Конечно. — Я достал еще пятерку и передал ее Халмеру. — Мне больше не надо, — сказал я ему. Он кивнул и пошел к стойке бара. Я обратился к Колдвеллу:

— Понимаю, что вам безразлично все, что произошло с Айрин, и вы предпочитаете во избежание неприятностей держать язык за зубами. Все сказанное вами никак на вас не отразится.

Он кивнул, цинично улыбаясь, и возразил:

— Поклясться-то легко.

— Вы Айрин не убивали. А меня интересует ее убийца. Если Айрин еще, кроме вас, доставала где-то наркотики, какой смысл скрывать это от меня? — настаивал я.

Он задумчиво посмотрел на меня:

— Может, потому, что она доставала наркотики в таком месте, о котором лучше помалкивать.

— Что за место?

— Не торопите меня, — ответил он. — Дайте раскинуть мозгами.

— Хорошо.

Мы сидели в молчании, пока не вернулся Халмер с двумя стаканами, которые оба поставил перед Колдвеллом.