Выбрать главу
орая вскоре станет женой моего сына, такой. Это оружие у вас на поясе: простое украшение или же вы умеете им пользоваться? Аделл сглотнула. Она совершенно забыла о шпаге на поясе, и сейчас чувствовала себя чрезвычайно неловко, а так же в ней начинал просыпаться страх перед этим человеком. Несмотря на политический брак с Гарнетом Барном, ей не хотелось настолько не понравиться его отцу, что тот еще превратит её жизнь в кромешный ад. Девушка совершенно забыла о том, как могут относиться некоторые мужчины к тому, когда женщины берут то, что по праву принадлежит им, а именно оружие. - Я лишь учусь, милорд, - негромко произнесла она, решив, что лучше сказать правду, нежели лгать при первой же встрече. - Хорошо, - вздохнул он, вновь отвернувшись к окну. - Ступайте, миледи. - Благодарю, милорд, - поклонилась Аделл и направилась к двери. Оказавшись в коридоре, девушка вздохнула с облегчением и прислонилась к прохладной каменной стене. Сейчас она осознала, как сильно ошиблась, посчитав будущего мужа жутким человеком из-за его шрамов и того, что он едва не убил сира Крайтона. Как глупо было так думать... Его же отец, ничего не делая, одной лишь фразой заставил Аделл беспокоиться за свое дальнейшее пребывание здесь. Девушка вдруг огляделась по сторонам: Гарнета нигде не было, а как вернуться в главный зал она не запомнила. Решив, что, во всяком случае, не потеряется в замке, где полно слуг, Аделл направилась примерно туда, откуда они с виконтом пришли. На мгновение задумавшись о том, не оставить ли шпагу в своих покоях, и уже собиралась идти так, но вспомнила, что Гарнет говорил об ужине, а негоже за столом сидеть оружием. В её покоях уже появился один сундук с платьями из двух, и Аделл, воспользовавшись тем, что в комнате никого не было, заперлась, чтобы переодеться в другую одежду. Все же, она провела половину дня в дороге, и платье запылилось. Выйдя из своих покоев в почти новом платье глубокого зеленого цвета с золотой вышивкой на рукавах и плечах, Аделл принялась искать путь в главный зал. Девушка тут же поняла, что свернула куда-то не туда, так как уперлась в тупик. Один из коридоров заканчивался стеной, где висела огромная картина. Подойдя ближе, Аделл поняла, что на ней изображена семья виконта. Она узнала Гарнета, на его лице еще не было шрамов. Его отец выглядел разве что немного моложе, а так фактически не изменился. Рядом с ним стояла миловидная и, это было видно по её глазам, волевая женщина - явно его жена. Аделл не смогла назвать её красивой, но и безобразной она тоже отнюдь не была... А вот парня, который был рядом с Гарнетом, девушка не видела, и не знала, кто это. - Вы здесь, миледи. Она едва не подпрыгнула от испуга. Виконт Гарнет направлялся широким шагом к ней, и Аделл вздохнула с облегчением. Это всего лишь он. - Вы не ожидали меня здесь увидеть, не так ли? - холодно спросил он, глядя на неё сверху вниз. - Вовсе нет, милорд, - покачала головой девушка, - простите, я вышла из покоев вашего отца, и не смогла найти путь в зал. Я заблудилась, и случайно пришла сюда... - Хорошо. Я велю Беатрис показать вам все ходы в замке. - Спасибо, милорд, - сдавлено ответила Аделл, ощущая при этом свою глупость. - Я могу у вас спросить? - Спрашивайте, - позволил он, даже не глядя на эту злосчастную картину, которую мужчина так не любил. - Скажите, кто этот мужчина рядом с вами на картине? Гарнет на мгновение закрыл глаза, моля у бога терпения, ведь девушка не виновата ни в чем, и злиться на неё в первый же день пребывания в замке - не лучшая мысль, чтобы наладить отношения. - Брат, - коротко ответил он, намереваясь прямо сейчас забрать её в зал, так как распорядитель уже оповестил о том, что ужин готов. - Он здесь? - заинтересовалась Аделл, еще раз взглянув на картину. - Нет, - резко обронил Гарнет. - Не будем об этом, миледи. Нас ожидают внизу. - Простите, - смутилась она, и поспешила следом за ним, на этот раз внимательно наблюдая, куда именно они идут, запоминая каждый поворот. К её удивлению, за длинным столом сидели лишь они вдвоем. Его отец не спустился к ужину, хотя, быть может, он уже не выходил из своих покоев ввиду старости? Хотя, Аделл знать не хотела, о причинах отсутствия виконта Ателарда, и в глубине души радовалась, что его сейчас нет. Она вовсе не желала предоставлять ему еще поводов, которые позволят косо на неё смотреть. Гарнет лишь спросил за ужином, устраивают ли её покои и горничная и, получив положительный ответ, больше ничего не говорил. Когда с едой было покончено, он сопроводил Аделл к комнате и, пожелав хорошего сна, напоследок сообщил еще одну вещь. - Миледи, настоятельно советую вам выспаться перед завтрашним днем. - А что будет завтра, милорд? - насторожилась Аделл, взглянув в глаза мужчины. Тот едва слышно хмыкнул: Аделл Уайт явно не справлялась со следованием поучений, которые в неё вдалбливали перед отъездом к нему. Он все время наблюдал за ней, даже если со стороны казалось, что ему совершенно безразлично рядом она, или нет. Гарнет прекрасно помнил их первый разговор, когда Аделл сказала, что он не смеет ей приказывать. Затем в ней пошли весьма заметные перемены: девушка держалась неуверенно, часто опускала голову, отвечала односложно и учтиво, словно тогда была вовсе не она. Гарнету, впрочем, было все равно, как именно она себя ведет, ведь прекрасно знал, что сломит её без труда, если потребуется. Но сейчас он увидел ту самую Аделл, которая весьма грубо ответила ему на приеме в честь их помолвки. - Сейчас это секрет, миледи, - объяснил Гарнет, - вы завтра все сами увидите. Обязательно отдохните. Поцеловав девушке руку, он удалился в свои покои, которые были по соседству с её комнатой. Аделл недовольно нахмурилась, а затем скрылась за дверью в свою комнату. Там, переодевшись в юбку для спальни, она легла в уже приготовленную горничной постель, положив рядом с собой шпагу. Устав за день Аделл Уайт понятия не имела, что приготовил для неё виконт на завтрашний день. Она так и уснула, сжимая рукою шпагу в ножнах.