— Показывайте дорогу.
Они зашагали по плато и скоро оказались возле участка, размеченного на квадраты при помощи колышков и флуоресцентной ленты. Один квадрат раскопан, и там виднеется лицо зарытого трупа — вернее, как с ужасом заметила Кори, нечто лишь отдаленно напоминающее лицо.
— Как только я поняла, что покойник относительно свежий, сразу же прекратила работу, — сказала Нора. — Ни разу не видела такого черепа.
Кори тоже ничего подобного не встречала.
— В ближайшее время будем считать этот участок местом преступления, — объявила она. — В черепе входное и выходное отверстия от пули. Предполагаю, что мы имеем дело с убийством, напоминающим казнь.
— Мы нашли гильзу, — сообщила Нора. — Положили ее в пакетик, это ведь улика. На ней отпечатки пальцев моего брата. — Нора помолчала. — Георадар показывает, что рядом с этим телом может лежать еще одно.
— Спасибо.
Кори обвела взглядом собравшихся. Таппан, Морвуд, Нора и ее брат (Кори вспомнила, что его зовут Скип) пришли к месту раскопок, и теперь они глядели на Кори, ожидая указаний.
— Боюсь, нам придется на несколько дней отвлечь доктора Келли от раскопок, чтобы она завершила эксгумацию.
Таппан нахмурился:
— Мы только что наняли ее для работы над нашим проектом. Может быть, удастся совместить?
Кори помедлила. Запыхавшийся Морвуд не спешил вмешиваться, Нора тоже молчала. А значит, отвечать придется Кори.
— Извините, но, к сожалению, нет. Расследование прежде всего.
Таппан поспешил скрыть досаду.
— Конечно. Мы рады сотрудничать с ФБР.
— Спасибо за понимание, мистер Таппан. Доктор Келли, как вы думаете, сколько времени займут раскопки?
— Если не наткнемся еще на что-нибудь неожиданное, я бы сказала, дня два.
— Когда вы сможете приступить к работе?
— Незамедлительно, — ответила Нора. — Через полчаса моя команда будет готова.
— Отлично. — Кори осмотрела местность. — Ограждение поставим здесь, в радиусе сотни футов. Попрошу всех, кроме археолога и ее ассистентов, не подходить к месту преступления. Группа по сбору доказательств обследует его с металлоискателями.
— А можно мне понаблюдать за эксгумацией поближе, а не из-за ленты? — спросил Таппан.
Кори задумалась. Что ж, одним больше, одним меньше…
— Хорошо, — согласилась она. — От этого вреда не будет. Но остальные не должны заходить за ограждение.
— Спасибо.
Скип и другие отошли.
— Нужно взять инструменты и собрать ассистентов, — сказала Нора. — Я так понимаю, на время эксгумации вы останетесь здесь?
— Да, пока тела не извлекут из-под земли и не поместят в специальные контейнеры.
— А где вы будете ночевать?
— В Розуэлле.
До города Розуэлл не меньше двух часов езды по плохой дороге, но это ближайший населенный пункт. Кори уже забронировала номера в местном мотеле.
— Глупости, — вмешался Таппан. — У меня есть пара трейлеров для посетителей и гостей. Почему бы вам не пожить в них? Согласившись, вы окажете мне услугу, ведь тогда ваша работа будет идти намного эффективнее.
Кори взглянула на Морвуда, но его лицо оставалось удивительно бесстрастным: он ожидал ее решения.
— Спасибо, — произнесла Кори. — Мы воспользуемся вашим гостеприимством. Очень любезно с вашей стороны.
Наконец Морвуд нарушил молчание:
— Может быть, мистер Таппан покажет мне, где мы будем жить, пока доктор Келли и агент Свенсон готовятся к работе?
Мужчины ушли, и Нора с Кори в первый раз остались наедине.
Нора сказала:
— У тебя уже гораздо лучше получается, ты заметила?
— Я стараюсь. Есть много вещей, которым не учат в академии.
— Скажи сразу, как мы будем друг к другу обращаться: опять «доктор Келли» и «агент Свенсон»? Или «Нора» и «Кори»?
Кори призадумалась. Упоминания о должности добавляют ей авторитетности, и к тому же нельзя забывать о профессиональных рамках. Но с другой стороны, все эти строгие правила ужасно обременительны, да и вообще, они с Норой несколько раз спасли друг другу жизнь.
— Да ну их, формальности, — наконец сказала Кори. — Давай опять будем Норой и Кори.
Нора улыбнулась, явно довольная тем, что можно пренебречь условностями.
— Но не могу не спросить, как ты ввязалась в такое дело? Обычно институт подобными вещами не занимается.
Улыбка Норы померкла.
— Я там больше не работаю. Но это долгая история. Пойдем в нашу полевую штаб-квартиру, соберем оборудование и ассистентов, а по дороге я все объясню.
По пути Нора рассказала, как ее уволили, а потом Таппан уговорил ее присоединиться к его команде.