Нора кивнула. Слабое доказательство крушения НЛО. Однако она промолчала.
— Спасибо, Виталий, — поблагодарил Таппан. — Теперь вы, Сесилия.
Высокая женщина улыбнулась Норе и развернула лист с изображением чего-то красочного.
— Перед нами выполненная при помощи георадара карта эпицентра и окрестностей. Нам повезло, что почва здесь — сухой песок, импульсы сквозь него хорошо проходят, на глубину до трех метров.
Нора вгляделась в изображение. Георадарную карту участка Таппан показывал ей вчера, но эта была крупнее и с более высоким разрешением. Сразу бросалась в глаза V-образная борозда, и Нора была вынуждена признать, что она и впрямь похожа на след крушения.
— Когда проводили съемку? — спросила Нора.
— Около двух недель назад, — ответила Тот. — Данные частью получены радиолокатором с синтезированной апертурой на борту вертолета, частью — наземными георадарами. Общая картина — результат компьютерного комбинирования.
Таппан вставил:
— То, что пропахало эту длинную борозду, падало быстро и под острым углом. Это вам не шар-зонд. Речь о быстро летевшем объекте.
— Вижу, — кивнула Нора. — Однако это не доказывает, что здесь разбился НЛО.
— НВФ, — поправила ее Тот. — Неопознанный воздушный феномен — так это теперь называет Министерство обороны. Более нейтральный термин. Взгляните-ка вот на это.
Тот развернула другой лист. Нора сразу узнала магнитометрическую карту, демонстрирующую магнитные свойства почвы. И снова заметила, что местность усеяна разнообразными аномалиями: не исключено, что некоторые из темных пятен имеют искусственное происхождение. И снова виден смутный контур вдоль борозды.
— Возможно, это инопланетные артефакты, — с плохо скрываемым оживлением пробормотал Скип.
«Здесь и впрямь что-то есть», — подумала Нора, рассматривая карту.
Вопреки всем своим опасениям она была заинтригована.
— Грег в нашей команде экзобиолог, он попытается выяснить, какова инопланетная биохимия и что за экзотические материалы использовали пришельцы для постройки своего космического корабля.
Таппан говорил тоном гордого отца.
Бэнкс кивнул.
— Вот так обстоят дела, — завершил Таппан. — Осталось только проникнуть под землю и посмотреть, что там скрыто. Ну, что скажете, Нора?
Та воздержалась от ответа. Она все еще рассматривала большую магнитную карту.
— Что это? — Нора указала на маленький, едва различимый прямоугольник с краю.
— Объект находится в пятистах ярдах от эпицентра, — ответил Таппан. — Мы не изучали его и не пытались получить изображение в высоком разрешении. Думаете, он представляет важность?
Под рукой у Норы очень кстати оказалось увеличительное стекло.
— Поблизости нет доисторических индейских руин?
Три инженера переглянулись и пожали плечами.
— Поблизости нет ничего, кроме полигона Першинг. Он в пятнадцати милях к северу, в горах Лос-Фуэртес, но давно законсервирован, — сказал Таппан. — А почему вы спрашиваете?
— Потому что этот прямоугольник похож на захоронение.
— Индейское захоронение?
— Да. Этот объект нужно изучить. Если это доисторическое или даже более позднее захоронение, существуют законы, запрещающие его тревожить. Придется огородить это место.
— Что ж, будем разбираться, — кивнул Таппан. — Ну а пока хочу познакомить вас с нашим астрономом и специалистом по внеземной жизни Ноамом Битаном. Он во втором павильоне.
Таппан поблагодарил инженеров, а те очень тепло попрощались с Норой.
«Думают, я буду их начальницей», — поняла та, когда вместе с Таппаном и Скипом выходила из павильона.
Она вынуждена была признать, что заинтригована: не ожидала такого высокого уровня — во всех смыслах высокого. С другой стороны, она не могла представить развитие событий, при котором этот проект положительно скажется на ее карьере. Значит, Ноам Битан… Имя показалось смутно знакомым.
Таппан привел брата и сестру в смежный павильон. По узкому центральному коридору они подошли к двери справа. Таппан нажал на ручку, но оказалось заперто.
— Ноам! — позвал он и постучал в дверь.
— Я занят, — отозвался недовольный голос.