Выбрать главу

О фильме «Капитан Горацио Хорнблауэр» 1951 года я не писал в предыдущем статье: тема была другая. Его англоязычное название «Captain Horatio Hornblower R.N.». R.N. – это «Royal Navy» или «Королевский флот». Он основан на трех базовых романах Сесила ФОРЕСТЕРА, написанных еще до Второй мировой войны. Есть мнение, что сражения, показанные в «Гневе Хана» соотносятся со сражениями в этом фильме. На Ютюб есть даже соответствующий видеоролик по этому поводу.

Кроме того, считается что три начальные ноты музыки «Звездного пути» соотносятся с началом этого фильма о морских сражениях.

Совсем недавно, в сентябре 2020 года «The Hollywood Reporter» обнародовал видео разговора с рядом актеров об их ролях. Среди них был и Патрик СТЮАРТ, который снялся в роли капитана Жана-Люка Пикарда (в другом переводе – Пикара) в телесериале «Звёздный путь: Следующее поколение» и он вспоминает об одной из встреч с создателем сериала Джином РОДДЕНБЕРРИ:

– Я обедал с ним только один раз, нас было всего двое, и я сказал: «Итак, Джин, помоги мне: откуда взялась идея персонажа? Можете ли вы дать мне какие-нибудь связи, которые я мог бы использовать для роли?» И он сказал: «О да, у меня это здесь, со мной», вытащил потрепанный экземпляр в мягкой обложке одной из книг о Горацио Хорнблауэре и сказал: «Это все там». Итак, персонаж, как выясняется, был основан на Горацио Хорнблауэре, но, поскольку я был на космическом корабле, а не на океанском корабле, я чувствовал, что никогда не удовлетворял Джина так, как он хотел.

Для СТЮАРТА это сообщение тоже, похоже, было в новинку.

Профессор австрийского Клагенфуртского университета Стивен РАБИЧ даже защитил солидную, почти 600-страничную, диссертацию по всему этому поводу под названием «Wagon Train to the stars» and «Hornblower in space»: STAR TREK’s transatlantic double consciousness» в 2014 году, а на ее основе – в 2018-м написал книгу «Звездный путь и британский век парусного флота: влияние мореплавания через сериалы и фильмы» («Star Trek and the British Age of Saiclass="underline" The Maritime Influence Throughout the Series and Films»), где утверждает, в частности, что «мир «Звездного пути» был намеренно и отчетливо создан по образцу британского военно-морского флота восемнадцатого века».

Обезьяна толпу развлекает, Нарядившись обезьяной

Келли ЛИНК. Вляпалась!М.: АСТ, 2016 год. – 342 стр.Серия: Сны разума

Келли ЛИНК странная. Как писал Джейсон Даймонд, «у нее есть сверхъестественная способность протягивать короткий рассказ далеко за его пределы». Он брал у Келли интервью в 2015 году и наговорил массу комплиментов: «Вы начинаете предлагать направление, в котором может следовать персонаж или история, и позволяете читателю представить после завершающей точки остальную часть истории, или набор возможных действий, или общее эмоциональное состояние».

И действительно многие новеллы ЛИНК как бы не закончены или закончены не здесь, в тексте, а там – за его пределами. В своих многочисленных интервью она ни разу не говорит о Хемингуэе, но можно провести параллели с известными «Белыми слонами» или «Кошкой под дождем», переплетенными с «Гансом и Гретель», куда брошена щепотка Лавкрафта. И нельзя не отметить просто идеальную картинку на обложке от российского художника Андрея ФЕРЕЗА: прямо в точку!

Если вы не преодолели первый рассказ сборника – «Летние люди», а он здесь лучший, дальше читать не стоит – это не ваш автор. Остальные новеллы – страньше и страньше.

Вот, казалось бы, типичная «сайнс фикшн» – два космических корабля-близнеца улетают к Проксиме Центавра, по дороге один из них исчез. И рассказ состоит из того, что шестеро астронавтов оставшегося звездолета рассказывают друг другу мистические истории о привидениях. А в конце происходит нечто, о чем читатель может только ломать голову: то ли появился призрак пропавшего корабля, то ли он сам обнаружился, или это – всего лишь желание о нем. А может, сами астронавты – призраки и пропал не тот корабль. Возможно – все это вместе. Сама Келли ЛИНК где-то сказала, что ее творчество вдохновлено тем, что она называет «ночной логикой».

Но на самом деле рассказ под названием «Два дома» – вовсе не о том, что рассказано выше. Все главное передается в подтексте. Астронавты оставили Землю, где все было натуральное – жизнь, еда, море, другие люди, мама. И хотя корабль может воспроизвести все – запахи, вкусы, обстановку усадьбы XVIII века, драматурга Шекспира, чтобы поговорить с ним, они понимают: все это ненастоящее – даже если ты не в силах отличить копию от оригинала. Поэтому у каждого есть что-то взятое из дома: пара старых ковбойских сапог, вязальные спицы, крест на цепочке… В центре повествования история о перевезенном по кирпичику за океан и восстановленном там доме и стоящей рядом его точной копии из других материалов, где распознать, «ху есть ху» невозможно. Как бы ни была сочна корабельная говядина «Веллингтон», жующие ее знают, что она ненатуральная. Об этой вот нерациональной тоске по навсегда ушедшей Земле, тоске по настоящему и рассказывает здесь Келли ЛИНК. Не зря же рассказ вошел и в сборник «Театр теней», посвященный памяти Рэя Брэдбери.