Выбрать главу

вслѣдъ за тѣмъ начинаетъ показывать хвалителямъ свою мудрость и иногда пишетъ очень длинный докладъ *. Такъ чѣмъ же инымъ представляется тебѣ его сочиненіе, какъ не написанною рѣчью?

B. Федръ. Не инымъ чѣмъ.

Сокр. И если рѣчь принята, онъ возвращается съ веселіемъ въ сердцѣ, какъ поэтъ изъ театра; а когда отвергнута, когда искуство писать рѣчи и достоинство писателя ему не даются,—онъ печаленъ вмѣстѣ съ друзьями.

Федръ. Конечно.

Сокр. Стало-быть, явно, что этого занятія не презираютъ, а удивляются ему.

Федръ. Везъ сомнѣнія.

Сокр. И что, еслибы ораторъ или царь былъ столь спо-

C. собенъ, что, облекшись властію Ликурга, Солона либо Дарія, могъ обезсмертить себя въ обществѣ сочиненіемъ рѣчей: — непочиталъ ли бы онъ и самъ себя равнымъ богу еще въ этой жизни? и не то же ли бы заключили о немъ потомки, разсматривая его сочиненія?

Федръ. И очень.

Сокр. Такъ будетъ ли, думаешь, кто-нибудь изъ подобныхъ людей, сколь бы ни раздраженъ былъ онъ противъ Ли-зіаса, порицать его именно за то, что онъ пишетъ?

Федръ. Изъ твоихъ словъ выходитъ, что, конечно, не будетъ 131 132 133 134 135 136 137 138 139; иначе онъ порицалъ бы, какъ видно, и собственное свое расположеніе.

Сокр. Вѣдь всякому извѣстно, что сочиненіе рѣчей само-то по себѣ не есть что-либо постыдное. D-

Федръ. Какже.

Сокр. Но вотъ это-то ужъ, конечно, постыдно, когда кто говоритъ и пишетъ не хорошо, а дурно п злонамѣренно.

Федръ. Разумѣется.

Сокр. Какимъ же образомъ можно писать хорошо и нехорошо? Не нужно ли намъ, Федръ, разсмотрѣть въ этомъ отношеніи и Лизіаса, и всякаго, кто когда-нибудь написалъ или напишетъ—политическое ли то сочиненіе, или частное, измѣреннымъ ли языкомъ, какъ поэтъ, или неизмѣреннымъ, какъ обыкновенный писатель *?

Федръ. Не нужно ли? спрашиваешь ты. Да для чего же, Е. правду сказать, и живемъ мы, какъ не для подобныхъ удовольствій? Вѣдь не для тѣхъ же, конечно, жить намъ, которымъ должна предшествовать скорбь, чтобы ихъ чувствовать,—каковы почти всѣ, относящіяся къ тѣлу и справедливо названныя рабскими.

Сокр. Притомъ, теперь мы, кажется, и на досугѣ; да и кузнечики *, какъ обыкновенно въ жаркое время, посредствомъ своихъ пѣсней, разговариваютъ между собою надъ нашими головами и смотрятъ на насъ. Если они увидятъ, что 259. мы, подобно черни, въ полдень молчимъ и, убаюкиваемые 140 141 142

ими, отъ умственнаго бездѣйствія дремлемъ; то по всей справедливости будутъ смѣяться на нашъ счетъ и подумаютъ, что въ ихъ убѣжище пришли какіе-то рабы 143, чтобы, какъ овцы въ полдень, заснуть на берегу ручья. Если же, напротивъ, замѣтятъ, что мы разговариваемъ и проплыли мимо

B. ихъ, будто мимо сиренъ 144, не поддавшись очарованію, то охотно заплатятъ намъ тѣмъ, чѣмъ далъ имъ Богъ честь платить человѣку.

Федръ. Какую же это честь? Кажется, я никогда не слыхивалъ.

Сокр. А вѣдь любителю музъ неприлично не знать этого. Говорятъ, что кузнечики 145 нѣкогда, еще до существованія музъ, были также люди. Когда же музы родились и начали пѣть, тогда нѣкоторые изъ современныхъ людей до такой степени были увлечены удовольствіемъ, что, принявшись сами за пѣ-

C. ніе, забыли о пищѣ и питьѣ и въ самозабвеніи умирали. Отъ этихъ-то людей впослѣдствіи и произошла порода кузнечиковъ. Принявъ отъ музъ такую честь, эта порода не имѣетъ нужды въ пищѣ 146 и поетъ до самой смерти, не чувствуя ни голода, ни жажды, а послѣ смерти доноситъ музамъ, кто между людьми которую изъ нихъ чтитъ здѣсь на землѣ. Терпсихорѣ кузнечики рекомендуютъ отличныхъ плясуновъ, Эратѣ — лю-

Р. дей, дѣлающихъ ей честь эротическими занятіями, вообще

всякой—по роду ея достоинства, а старшей, Калліопѣ, и слѣдующей за нею, Ураніи 147, докладываютъ о людяхъ, занимающихся Философіею и уважающихъ науки этихъ музъ; потому что Калліопа и Уранія, преимущественно предъ прочими, имѣя дѣло съ небомъ и зная божескія и человѣческія рѣчи,, издаютъ прекраснѣйшіе звуки. Итакъ, въ полдень, по многимъ причинамъ, надобно о чемъ-нибудь говорить, а не спать.

вернуться

131

предъ мѣстоименіемъ дѣлаетъ на немъ сильное удареніе и живо выражаетъ

вернуться

132

софистическое хвастовство эгоизма. Наир., ТЬеаеІ;. р. 166 А: ТіХыга $г,тх т¿ѵ

вернуться

133

ірЪ еѵ тоТі Хоуоіі

вернуться

134

Очень длинный докладъ—тгаѵи рххрЬѵ аѵуурх/хрх, Іиуурящія Здѣсь—ТО же, что т.-е. мнѣніе, или опредѣленіе государственнаго совѣта, которое

вернуться

135

оѵууря^е\>$, т.-е. статсъ-секретарь, долженъ былъ докладывать народному со

вернуться

136

бранію и доказывать его пользу и важность. Начальная Формула доклада всегда была: уѵ&ру роѵлѵ35, либо уѵй,иу хаі д/,ро\>, чтобы, т.-е., зная пред

вернуться

137

варительно о согласіи совѣта и народа на предлагаемое мнѣніе, толпа бла

вернуться

138

госклоннѣе выслушала его и единодушно одобрила.

вернуться

139

въ тѣхъ случаяхъ, когда сомнѣніе другаго въ отношенія къ какому-либо предмету рѣчи отвергаютъ съ нѣкоторымъ ограниченіемъ. Напр., Cratyl. р. 408 В: Оихоиѵ у* tipi /¿you. Lachet, p. 195 A: Ou*ow ьг,ъі ys Ntxta$.

ibd. p. 192 D: Ou/.ovv SUv.töv уг.

вернуться

140

Какъ обыкновенный писатель, iciojtkç, разумѣется прозаикъ. Сравн.

вернуться

141

Sympos. р. 118 В. Plut. Vit. vol. II, p. 135. 10, edit. Schöf.

вернуться

142

Сократъ обращаетъ вниманіе Федра йа кузнечиковъ, какъ на возбудителей къ собесѣдованію; потому что въ древности они служили символами ораторской и поэтической говорливости [Eustath. ad Iliad. Ill, p. 395). Слѣдовательно, Астъ напрасно ищетъ здѣсь насмѣшки надъ Федромъ и вообще надъ Аѳинянами, хотя Аристофанъ, дѣйствительно, сравнивалъ Аѳинянъ съ кузнечиками.

Ос /хіѵ оиѵ тіттг/е$ гѵя ¿0о

’Етіі т&ѵ хря iwv ¿¿oufftv, ’A&vjvaîoe я ei ’Erci twv itxwv atfovatv ттяѵтя тbv ßtov.

вернуться

143

Платонъ искусно указываетъ на мысль Федра о рабскихъ удовольстві

вернуться

144

яхъ. Сонъ, безъ сомнѣнія, относится къ удовольствіямъ этого рода.

вернуться

145

Миѳъ о сиренахъ, обитавшихъ на трехъ камняхъ Пестскаго залива, чит. Homer. Odyss. XII, 39 sqq. Virgil. Aen. V. 864 sq.

3 Басня о кузнечикахъ выдумана, конечно, самимъ Платономъ съ тою цѣлію, чтобы миѳически объяснить происхожденіе и силу страсти къ наукамъ.

вернуться

146

* Древніе вѣрили, что кузнечики ничѣмъ не питаются (Artemidor. III, 49). Аристотель (Histor. animal. IV, 7. 9. V, 30) даетъ имъ въ пищу только росу. То же говоритъ и Анакреонъ (43).

MaxaplÇopév aer rérrv% *Ofi ievipswv ітс ахрыѵ *ОПу»7Ѵ ÎpOffOV IttTZtdXÙf

BaatJlcOf Snotç àeiSetç.

вернуться

147

Калліопу, музу гармоніи, Платонъ почитаетъ покровительницею филосо