Выбрать главу

В 7 часов утра мы были дома! Первым нас встретил Стрижев, радостный и свежий, как всегда. Он сообщил, что они с Бирулей благополучно завершили поездку; Коломейцев и Расторгуев поехали дальше в прекрасном настроении. По пути застрелили трех медведей, что хорошо подкрепило собак. На «Заре» все здоровы. Вскоре вышел навстречу Матисен, полный и цветущий. Бируля и Зееберг находились еще на «Черной горе»; доктор не покидал каюты после перенесеннего им суставного ревматизма. Приветствуя нас в кают-компании, он предложил торжественно отпраздновать наше возвращение «возлиянием Бахусу». У «Зари» выстроилась вся команда, я радостно ее приветствовал.

СНОВА НА „ЗАРЕ"

Среда 5 июня. С пятницы 31 мая опять на борту «Зари». Все события санной поездки с 21 апреля по 31 мая, ее ничтожные результаты и неудачи, поводом к которым послужили мои роковые ошибки при выборе места для продовольственных баз, утрата пяти собак, голод и снежные бури описаны мной в путевых заметках. В течение пяти дней я отдыхал и лишь сегодня настолько окреп, что могу приступить к работе. Мы прибыли в пятницу утром утомленные и истощенные, словно после тяжелого тифозного заболевания. Первые три дня посвятили почти исключительно еде и сну. Невзирая на это, я и сегодня ощущаю сонливость и вялость. Однако Матисен со свойственной ему настойчивостью увлек меня вчера с собою на остров Нансена к знакам, установленным на заснеженном ледяном поле. Эта прогулка, хотя и утомительная, пошла мне на пользу. Перед сном я принял ванну и благодаря этому спал всю ночь. Теперь ощущаю приятное утомление. Свое возвращение мы отпраздновали маленькой пирушкой. Торжество совпало с днем рождения Матисена. Крайне редкое употребление спиртного сказалось на моем самочувствии.

Четверг 6 июня. Завтра истекает неделя со дня нашего возвращения. Что произошло здесь за период моего отсутствия?

За день до нашего возвращения Бируля отправился в экскурсию на «Черную гору». К нему присоединился Зееберг, который недавно закончил маятниковые наблюдения и прожил в связи с этим неделю на острове. Бируле надлежало установить минимальный термометр на «Черной горе» и заложить там небольшой склад. Их сопровождает такая же отвратительная погода, какую пережили мы в течение мая месяца. Они запаслись продовольствием примерно на неделю и соответственно этому должны скоро вернуться.

В дни поднятия температуры выше нуля мы все на «Заре» пережили ложную тревогу. Судно начало внезапно оседать под действием тяжести крепко примерзших к бортам огромных масс льда и снега, которые пропитались проникшей снизу водой. Однако через день, когда лед отделился от бортов, судно снова стало медленно подниматься. Лед прочно примерз только по левому борту, что вызвало крен в 5,5°, неприятно ощущаемый в каютах.

31 мая мы с гидрографом прибыли как раз к утреннему завтраку. Наскоро умывшись и очистив 41-дневную грязь, сели за стол и почти целиком выполнили программу еды, составленную нами в пути, когда мечтали утолить голод по возвращении на «Зарю». Мы оба тотчас выпили по целой кружке молока, затем кофе и чай с бутербродами с сыром и съели банку паштета из дичи с горячим маслом. В полдень к завтраку у нас снова пробудился голод, тем более что было подано очень вкусное блюдо — свежая оленина.

На охоте доктора заменили во время его болезни два охотника. Железняков, лучший призовой стрелок, застрелил в течение одного дня пять оленей, а несколько дней спустя еще одного оленя застрелил Фома. Он немало этим гордился и возбудил зависть незадачливого Носова, заменявшего его в это время в камбузе. Матисен позаботился еще о другом виде спорта для команды и не без успеха. Матросы с увлечением ходили на лыжах и соревновались в беге на призы. Матисен передал мне красивые фотографии, заснятые во время этих соревнований. Со дня своей удачной охоты Фома очень горд и доволен. Он прилагает все усилия, чтобы поднять наше питание и в течение недели подавал на стол самые разнообразные и вкусные блюда. Радостное оживление вызвали третьего дня свежие булки, которые Фома ухитрился испечь.

Погода стоит отвратительная. Судовые работы продолжаются ровным темпом. В машинном помещении стучат молотки, везде наводится порядок, прилаживаются паруса. Команда имеет здоровый вид, в чем я убедился, когда в последнее воскресенье видел всех в сборе.

Суббота 8 июня. Вчера погода была замечательная — небо совершенно безоблачное. Я совершил свою третью прогулку, но не встретил в пути ни одного живого существа, как и доктор, который был в это время на южном берегу. В 12 часов ночи вахтенный доложил о возвращении Бирули. Собаки бежали рысью под управлением Железнякова, а за ними на расстоянии полукилометра шли оба путника. Полчаса спустя они были в кают-компании. Смуглые от солнечного загара, оба посвежели, были бодры и полны сил. Они прошли в течение дня от «Черной горы» 35 км. З а это время сделали одну остановку в пути, чтобы перекусить и дать отдых собакам. Высота «Черной горы», согласно показаниям анероида, равна 300 м. На куполообразной вершине установлен минимальный термометр и заложен склад. Эта точка, с которой открывался великолепный вид на все стороны, астрономически определена. Поездка прошла хорошо, собаки вернулись бодрыми. При небольшом грузе и коротком расстоянии упряжка в шесть-семь и даже пять-шесть собак вполне достаточна.

Отчет Бирули о поездке с Коломейцевым меня успокоил. По его мнению, Коломейцев уже благополучно прибыл к месту своего назначения. Бируля принес мне карту на основе произведенной им съемки берега до мыса Стерлегова. Карта действительно достойна удивления — это была замечательная работа. Я вправе гордиться своими сотрудниками.

Воскресенье 9 июня. Наконец наступает весна. Ночью с четверга на пятницу шел дождь. Вчера был мокрый снег при 0°, а сегодня + 4,3°. Сегодня утром Толстов принес доктору трех куликов — морских песочников, застреленных им на острове Нансена. После белой куропатки и пуночки это были первые застреленные перелетные птицы. Бируля принес с собой белую куропатку, из зоба которой доктор извлек почки полярной ивы.

Вчера отбили общими усилиями примерзший с левого борта судна снег; когда «Заря» отделилась от снеговой и ледяной стены, примерзшей у ахтерштевня, вокруг судна начала образовываться широкая полоса воды, так что с борта пришлось перекинуть на лед дощатые мостки. Толщина льда равна здесь 194 см, выше лежит насыщенный водой 26-сантиметровый снежный пласт. Толстов принес двух исландских песочников (Tringa canuta islandica) с острова Нансена, где довольно много птиц. Сегодня Бируля передал мне образцы горных пород, собранных им во время поездки к мысу Стерлегова. Попутно он сделал немало ценных наблюдений: мыс Стерлегова и его ближайшие окрестности сложены из мелкозернистых кристаллических сланцев, разбитых кливажем; среди валунов, кроме гранато-слюдистого сланца, находился еще сиенит, таймырит (санидин + кварц + роговая обманка); в направлении к заливу Миддендорфа на большинстве мысов выступает на дневную поверхность гранито-слюдистый сланец, затем гранито-гнейс. Бируля нанес все эти находки на свою замечательную карту. Я просил его назвать своим именем нанесенный пунктиром безыменный залив, над съемкой которого он работал в течение всей зимы[72].

вернуться

72

Ныне залив Бирули.— П. В.