Выбрать главу

Вышел в свет «Словарь мздоимствований» под редакцией Павла Крашенинникова, — сообщает научный журнал «Язык в нужном месте». Особый научный интерес представляет вступительная статья, в которой отвратительным западным порокам — «мафии», «коррупции» и «рэкету» — противопоставлены милые российские забавы: «братковщина», «распил» и «наезд».

По-прежнему нет альтернативы солнцеподобным демократам хану Муртазе и эмиру Минтимиру, — кричат глашатаи на центральных площадях Уфы и Казани. В бессчетный раз хан и эмир выбираются своим преданным народом на руководящие посты в рамках свободных демократических процедур.

И напоследок — новости спорта. Через час с небольшим в Базеле начнется наш четвертьфинал чемпионата Европы по футболу. Играть будем против голландцев… Немного тревожно, признаться: опять оранжевая угроза у ворот! Эх, если б можно было выставить против ван Нистелроя автобус башкирского ОМОНа да автобус ингушского ОМОНа против Ван Перси! Но авось Игнашевич с Колодиным справятся сами… А мы криком поможем. Все к телеку. Счастья вам!

Вот бы мы в своем запале И голландцев закопали!.. Оставайся, дядя Гус, И возглавь старушку Русь!
Мафий этих итальянских Нам не надо ни черта! У «тамбовских» и «лубянских» Всё и так — феличита!
Жмёт в Москву Хабиров Радий По призыву из Кремля — Не корысти личной ради, А народа блага для!
Два восточные набоба В демократы рвутся оба! Надо ж так отчаяться!.. Видно, трон качается…
Взяточник в наручниках, Светит срок голубчику! Ну и мать его итить, Коль не сможет «откатить»…
Хвастать, милая, не стану, Откровенно говорю: Из желудка я достану Всё, что не переварю.

Плавленый сырок: 28.06.2008

Здравствуйте! В эфире программа «Плавленый сырок» и я, Виктор Шендерович. Образцово-показательная минувшая неделя вместила в себя все, чем может гордиться страна: тут и примеры социального равенства, и образцы начальственного интеллекта, и бюрократическая чистота нравов, и милая простота в обращении с населением… Ну, и три пуда обычной дури, чтоб народ не забывал, где живет!

А начнем со свежих образцов начальственного интеллекта. В минувший понедельник в Москве прошел форум «Стратегия-2020». Ну, самое время. Тактическую-то задачу они выполнили в марте, когда окопались на новый срок, никого близко не подпустив к укрепрайону из красного кирпича. Минные поля в районе ЦИК, тяжелая законодательная артиллерия в Охотном ряду, ну и, собственно, ОМОН — на случай, если народ заинтересуется конституционным правом на митинги и демонстрации… Короче, высотку с Кремлем взяли малой кровью и большими деньгами — теперь пришла пора смотреть вперед. И вот, значит, милости просим: форум «Стратегия-2020». А на форуме том — заседание секции «Новая элита России». На заседании сама эта элита пыталась понять про себя, кто она есть и что ей теперь с этим счастьем делать. Как всегда, в центре интеллектуальных усилий оказался первый замглавы администрации президента Владислав Сурков. Бесстрашие мысли в этом человеке конкурирует только с его нравственным совершенством.

Новая элита России не должна быть аналогом советской номенклатуры, заявил Владислав Сурков, выступая на заседании секции «Новая элита России». К сожалению, констатировал он, все что происходит сейчас в России, нередко сравнивают с советскими временами, вплоть до того, что при упоминании «Единой России» вспоминают КПСС. Впрочем, заметил Сурков, «мы все выросли из советского времени и просто нет другого метафорического ряда». Конец цитаты.

Сурков — человек тонкий и образованный. На фоне Грызлова и Слизки вообще монтень получается. Стало быть, отсутствие других метафорических рядов — вот в чем причина того, что при словах «Единая Россия» население начинает тошнить в сторону Леонида Ильича с группой товарищей… Дорогой Владислав Юрьевич! Давайте я вам напоследок расскажу про метафору. Метафора — эта такая поэтическая штука, которая через образ раскрывает суть предмета. «Ярем он барщины старинной // Оброком легким заменил», понимаете? Ярем барщины. Метафора. А то, что «Единая Россия» похожа на КПСС, это не метафора. Это просто так и есть. И нехватка метафорических рядов — это, по-французски говоря, бла-бла-бла, а по-русски: пришей кобыле хвост. Хотя, конечно, фраза прозвучала прелестно и несомненно укрепила вашу репутацию пастуха-интеллектуала в блеющей отаре вашей элиты, набирающей вес на сочных номенклатурных пастбищах… Последнее предложение, Владислав Юрьевич, было написано мною специально для того, чтобы вы имели представление о метафорическом ряде.