Когда они добираются до дома, Рави бежит в свою комнату наслаждаться купленными сладостями и ложится спать вместе с купленным ему мишкой.
Он знает, что мама снова уйдет, но совсем не держит на неё зла, думая о том, как бы снова ночью не заплакать, вспоминая объятия мамы перед сном. Он слышит, как мама переодевается в свою обычную одежду, то есть черные штаны, кофту и куртку. В конце концов, он слышит мамино испанское ругательство в сторону нелюбимой ему Барбары и хлопок двери, означающий, что мама ушла.
Он слышит и знает, что мама сегодня не вернется, завтра или через пару дней она точно объявится и обнимет его при встрече, мягко целуя в лоб, но это будет завтра, а сейчас он засыпает, проваливаясь в сон, где его ждут только хорошие события.
Комментарий к Chapter IV: Central Park
Строчки про Рави и уход Алисии разбили мне сердце…💔
========== Chapter V: Just Frends ==========
Алисия оказывается возле квартиры Барнса за полчаса.
Он молча впускает её, так как еще не готов к их общей миссии. Он не сильно верит в то, что будет работать с той, кто должна быть его убийцей, хотя она бы вряд ли его убила. Слишком уж она слаба.
— Я обнаружил два заброшенных склада и точно уверен, что в одном из них есть Рамлоу. Мы поедем два раза — сначала просто проверим, а через день нападем. Мы должны знать количество противников, да и тебе, — Джеймс осматривает оценивающим взглядом её хрупкое тело, а потом продолжает: — не стоит туда идти, ты такая хрупкая.
Хрупкая, как фарфоровая статуя, или хрупкая по сравнению с ним? Алисия не понимает его слова.
Она почти всю жизнь доказывала людям, что может за себя постоять, и после брака стала еще решительнее это доказывать.
— Такая же, как и твоя самооценка, милый, — хмыкает она, смакуя новое прозвище, которое Барнсу явно не нравится, а потом взмахивает пальцами, на которых появился огонек. — Я легко могу сделать из них барбекю, ты думаешь, я слабая?
Алисия выглядит… опасно симпатичной.
Джеймс не прогоняет эту мысль, а смело впускает в свой мозг, ведь Алисия действительно симпатичная.
Правда, в ней отталкивает то, что она так быстро переметнулась на его сторону, но её тоже можно понять.
Она рискует собой ради сына, и если бы у Баки был такой же человек, к примеру, Стив, то он бы тоже так делал.
— Проехали, — фыркнает Барнс, надевая перчатки на руки. Бионическую руку нужно скрыть. Он бы сделал хвостик, пряча свои непослушные волосы, но подстригся два месяца назад в местной Бруклинской парикмахерской.
Алисия восхищенно охает, увидев коллекцию оружия в шкафу, который она в прошлый раз не заметила.
Оказывается, у Барнса есть тайник с очень хорошим оружием и ножами.
Алисия тянется к ножу, но рука Барнса ее останавливает. Девушка фыркает. Она отлично обращаться с ножом и кинжалом, её раньше учил отец, а стрелять она умеет слабо из-за того, что ходила только в тир, и то пару раз.
— Все, — говорит Барнс и хватает пистолет, — пошли, машина на парковке.
Алисия следует за ним.
***
Когда они вдвоем приезжают на первый склад, там ничего не обнаруживается
Только сырые облезлые стены, обрисованные тэгами и нелепыми граффити, гнезда птиц, которые не смогли прижиться на деревьях, и очень много крыс, которые пробегают мимо Баки и Алисии. Здание находилось в пригороде Нью-Йорка, и они только зря потратили бензин.
Сейчас они едут из пригорода в Бронкс, а туда ехать примерно час. Алисия расположилась на переднем пассажирском сиденье, закинув ноги повыше, отчего Барнс, который вел машину, слегка бесится.
— Убрала ноги, — предупреждающе проговаривает он хриплым голосом. Алисия моментально убирает ноги с бардачка. Не хватало еще снова оказаться прижатой к чему-то и с бионикой на плече.
— Так… Можно личный вопрос?
— Валяй.
— Что тебя связывает с Рамлоу?
— Он был моим наставником в Гидре, можно так сказать. У меня с ним не лучшие воспоминания, связанные с болью и пытками, — холодно отвечает Барнс.
— А…Ладно, понятно. — говорит Алисия. Ей становится стыдно за то, что она постоянно ворошит его старые раны и шутит об этом. Девушка зажимает рот рукой, делая вид, будто бы лежит на ней лицом, и бормочет тихое «Извини». Барнс слышит, но не комментирует это.
Звук уведомления разрезает неловкую тишину неожиданно, заставляя Алисию потянуться к телефону, раздумывая, кто же ей там написал. Ей мог написать либо Райан, либо Рамлоу. Других контактов, кроме Джеймса, у неё нет.
Мистер Рамлоу
Скоро выполнишь задание? Я долго ждать не собираюсь
«Говорить ему или нет?» — в панике думает Алисия. Она сохраняет спокойный расслабленный вид и сталкивается с заинтересованным взглядом Барнса.
— Он написал. Я отвечу ему, что выполню задание через пару дней. Как думаешь, поверит?
— Должен. Пиши, — бесцветно отзывается Барнс. Он ведет машину спокойно, но по его лицу видно, что он напрягся, как только услышал о Рамлоу.
Рихтер принимается печатать на клавиатуре сдержанный, строгий ответ.
Алисия
Я сделаю все в течение трех дней, я делаю все незаметно. Напишу, как только операция начнется.
Когда они подъезжают ко второму складу, они сразу понимают, что тут что-то не так. Машин слишком много на парковке, а в небольших окнах горит свет.
— Мне кажется, нам не стоит идти туда сейчас. — Алисия выглядит обеспокоенной. Они затерялись в рядах припаркованных машин и не спешат выходить из автомобиля. В салоне становиться темно, как только они заезжают на парковку, так как Барнс выключает свет и их освещают только лунные лучи.
Она замечает, как из небольшого выхода выныривают несколько человек с фонариками и начинают светить в машины. Они стоят на третьем ряду парковки из пяти, оттого Алисия и начинает паниковать. К ним доберутся минуты за три максимум, нужно что-то делать, а бежать — не вариант.
— Мы в ловушке, — со страхом в голосе произносит она. Барнс тоже этого не ожидал.
В один момент её будто бы осеняет, а на самом деле в голову приходит идея, как спастись.
— Лезь назад, — приказывает она резко. Баки пялится, не понимая её действий. — Быстро!
За пару секунд Джеймс оказывается на задних сиденьях, и перелезать начинает Алисия.
Она цепляется за что-то и рвёт штанину, оставив дырку в районе колена, но это её волнует несильно.
— Итак, — говорит она, присев назад. — Нас сейчас найдут. Поэтому нужно сделать вид, будто мы вдвоем занимаемся очень интересным и личным делом, которое смутит их, если они нас увидят.
Оставалось меньше минуты. Нужно спешить.
Алисия снимает кофту и закидывает её на переднее сидение, оставшись в одном только топе. Она кивает на футболку Барнса, и он снимает её сам.
О, это выглядит ужасно пошло и сексуально.
Баки по торс голый, который смотрит на Алисию с неизвестным девушке блеском в глазах, и Алисия, которая придвигается к Джеймсу максимально близко. Их лица находятся друг от друга в жалких нескольких сантиметрах, а глаза бегают от одной черты лица к другой.
Когда в машину светят, их не замечают, но это не значит, что нужно одеваться, так? Ведь те люди до сих пор не ушли и наверняка будут делать второй обход.
— Встань с меня, — хрипит Барнс. Алисия и правда лежит на нем, тяжело дыша.
— А ты убери руки с моей талии, — шепчет она, издавая вздох от действия бионики на её талии.
Случайное, едва ощутимое движение ненастоящей руки делает прикосновение приятным и холодным одновременно, что заставляет Алисию думать о том, что Барнс, может быть, не так уж ей и безразличен.
Холод от бионики распространяется по телу и создает сумасшедший контраст с горячей температурой.
— Встань, пожалуйста, — уже просит Барнс. Алисия не понимает почему, пока не ощущает, как ей что-то упирается в тело.
— Они вернутся, — шепчет она и смотрит в глаза Баки, — я не могу встать.