Выбрать главу

Когда они добираются до дома, Рави бежит в свою комнату наслаждаться купленными сладостями и ложится спать вместе с купленным ему мишкой.

Он знает, что мама снова уйдет, но совсем не держит на неё зла, думая о том, как бы снова ночью не заплакать, вспоминая объятия мамы перед сном. Он слышит, как мама переодевается в свою обычную одежду, то есть черные штаны, кофту и куртку. В конце концов, он слышит мамино испанское ругательство в сторону нелюбимой ему Барбары и хлопок двери, означающий, что мама ушла.

Он слышит и знает, что мама сегодня не вернется, завтра или через пару дней она точно объявится и обнимет его при встрече, мягко целуя в лоб, но это будет завтра, а сейчас он засыпает, проваливаясь в сон, где его ждут только хорошие события.

Комментарий к Chapter IV: Central Park

Строчки про Рави и уход Алисии разбили мне сердце…💔

========== Chapter V: Just Frends ==========

Алисия оказывается возле квартиры Барнса за полчаса.

Он молча впускает её, так как еще не готов к их общей миссии. Он не сильно верит в то, что будет работать с той, кто должна быть его убийцей, хотя она бы вряд ли его убила. Слишком уж она слаба.

— Я обнаружил два заброшенных склада и точно уверен, что в одном из них есть Рамлоу. Мы поедем два раза — сначала просто проверим, а через день нападем. Мы должны знать количество противников, да и тебе, — Джеймс осматривает оценивающим взглядом её хрупкое тело, а потом продолжает: — не стоит туда идти, ты такая хрупкая.

Хрупкая, как фарфоровая статуя, или хрупкая по сравнению с ним? Алисия не понимает его слова.

Она почти всю жизнь доказывала людям, что может за себя постоять, и после брака стала еще решительнее это доказывать.

— Такая же, как и твоя самооценка, милый, — хмыкает она, смакуя новое прозвище, которое Барнсу явно не нравится, а потом взмахивает пальцами, на которых появился огонек. — Я легко могу сделать из них барбекю, ты думаешь, я слабая?

Алисия выглядит… опасно симпатичной.

Джеймс не прогоняет эту мысль, а смело впускает в свой мозг, ведь Алисия действительно симпатичная.

Правда, в ней отталкивает то, что она так быстро переметнулась на его сторону, но её тоже можно понять.

Она рискует собой ради сына, и если бы у Баки был такой же человек, к примеру, Стив, то он бы тоже так делал.

— Проехали, — фыркнает Барнс, надевая перчатки на руки. Бионическую руку нужно скрыть. Он бы сделал хвостик, пряча свои непослушные волосы, но подстригся два месяца назад в местной Бруклинской парикмахерской.

Алисия восхищенно охает, увидев коллекцию оружия в шкафу, который она в прошлый раз не заметила.

Оказывается, у Барнса есть тайник с очень хорошим оружием и ножами.

Алисия тянется к ножу, но рука Барнса ее останавливает. Девушка фыркает. Она отлично обращаться с ножом и кинжалом, её раньше учил отец, а стрелять она умеет слабо из-за того, что ходила только в тир, и то пару раз.

— Все, — говорит Барнс и хватает пистолет, — пошли, машина на парковке.

Алисия следует за ним.

***

Когда они вдвоем приезжают на первый склад, там ничего не обнаруживается

Только сырые облезлые стены, обрисованные тэгами и нелепыми граффити, гнезда птиц, которые не смогли прижиться на деревьях, и очень много крыс, которые пробегают мимо Баки и Алисии. Здание находилось в пригороде Нью-Йорка, и они только зря потратили бензин.

Сейчас они едут из пригорода в Бронкс, а туда ехать примерно час. Алисия расположилась на переднем пассажирском сиденье, закинув ноги повыше, отчего Барнс, который вел машину, слегка бесится.

— Убрала ноги, — предупреждающе проговаривает он хриплым голосом. Алисия моментально убирает ноги с бардачка. Не хватало еще снова оказаться прижатой к чему-то и с бионикой на плече.

— Так… Можно личный вопрос?

— Валяй.

— Что тебя связывает с Рамлоу?

— Он был моим наставником в Гидре, можно так сказать. У меня с ним не лучшие воспоминания, связанные с болью и пытками, — холодно отвечает Барнс.

— А…Ладно, понятно. — говорит Алисия. Ей становится стыдно за то, что она постоянно ворошит его старые раны и шутит об этом. Девушка зажимает рот рукой, делая вид, будто бы лежит на ней лицом, и бормочет тихое «Извини». Барнс слышит, но не комментирует это.

Звук уведомления разрезает неловкую тишину неожиданно, заставляя Алисию потянуться к телефону, раздумывая, кто же ей там написал. Ей мог написать либо Райан, либо Рамлоу. Других контактов, кроме Джеймса, у неё нет.

Мистер Рамлоу

Скоро выполнишь задание? Я долго ждать не собираюсь

«Говорить ему или нет?» — в панике думает Алисия. Она сохраняет спокойный расслабленный вид и сталкивается с заинтересованным взглядом Барнса.

— Он написал. Я отвечу ему, что выполню задание через пару дней. Как думаешь, поверит?

— Должен. Пиши, — бесцветно отзывается Барнс. Он ведет машину спокойно, но по его лицу видно, что он напрягся, как только услышал о Рамлоу.

Рихтер принимается печатать на клавиатуре сдержанный, строгий ответ.

Алисия

Я сделаю все в течение трех дней, я делаю все незаметно. Напишу, как только операция начнется.

Когда они подъезжают ко второму складу, они сразу понимают, что тут что-то не так. Машин слишком много на парковке, а в небольших окнах горит свет.

— Мне кажется, нам не стоит идти туда сейчас. — Алисия выглядит обеспокоенной. Они затерялись в рядах припаркованных машин и не спешат выходить из автомобиля. В салоне становиться темно, как только они заезжают на парковку, так как Барнс выключает свет и их освещают только лунные лучи.

Она замечает, как из небольшого выхода выныривают несколько человек с фонариками и начинают светить в машины. Они стоят на третьем ряду парковки из пяти, оттого Алисия и начинает паниковать. К ним доберутся минуты за три максимум, нужно что-то делать, а бежать — не вариант.

— Мы в ловушке, — со страхом в голосе произносит она. Барнс тоже этого не ожидал.

В один момент её будто бы осеняет, а на самом деле в голову приходит идея, как спастись.

— Лезь назад, — приказывает она резко. Баки пялится, не понимая её действий. — Быстро!

За пару секунд Джеймс оказывается на задних сиденьях, и перелезать начинает Алисия.

Она цепляется за что-то и рвёт штанину, оставив дырку в районе колена, но это её волнует несильно.

— Итак, — говорит она, присев назад. — Нас сейчас найдут. Поэтому нужно сделать вид, будто мы вдвоем занимаемся очень интересным и личным делом, которое смутит их, если они нас увидят.

Оставалось меньше минуты. Нужно спешить.

Алисия снимает кофту и закидывает её на переднее сидение, оставшись в одном только топе. Она кивает на футболку Барнса, и он снимает её сам.

О, это выглядит ужасно пошло и сексуально.

Баки по торс голый, который смотрит на Алисию с неизвестным девушке блеском в глазах, и Алисия, которая придвигается к Джеймсу максимально близко. Их лица находятся друг от друга в жалких нескольких сантиметрах, а глаза бегают от одной черты лица к другой.

Когда в машину светят, их не замечают, но это не значит, что нужно одеваться, так? Ведь те люди до сих пор не ушли и наверняка будут делать второй обход.

— Встань с меня, — хрипит Барнс. Алисия и правда лежит на нем, тяжело дыша.

— А ты убери руки с моей талии, — шепчет она, издавая вздох от действия бионики на её талии.

Случайное, едва ощутимое движение ненастоящей руки делает прикосновение приятным и холодным одновременно, что заставляет Алисию думать о том, что Барнс, может быть, не так уж ей и безразличен.

Холод от бионики распространяется по телу и создает сумасшедший контраст с горячей температурой.

— Встань, пожалуйста, — уже просит Барнс. Алисия не понимает почему, пока не ощущает, как ей что-то упирается в тело.

— Они вернутся, — шепчет она и смотрит в глаза Баки, — я не могу встать.