" The tailed man was mightily pleased with himself. To date, he had fecundated fourteen females who held out the promise of at least fourteen children. ' Twas at this period Madame Linars gave birth to a girl. A month later, Adelaide, or Madame Betoiled, also brought a girl into the world. Then Geoline and Mariette each produced a boy and Annette and Lucie each a daughter. All six wished to nurse their offspring, and so they were packed off to an estate in the vicinity of Seignelai, considerably removed from the main- traveled roads in the Yonne, but situated by a little stream called the Serin.
" What with some of them nursing children and others in confinement, Fysistere needed new women. He asked Madame Linars' s permission to fecundate his three earliest concubines: Madame Guac, her sister Doucette and the Carmelite whose hysterics had quieted down since her childbirth. The good woman agreed most heartily, for she was having a difficult time finding fecundable material for her son- inlaw. She had already cast an appraising eye upon the four least ugly maidens in the village and even upon a fifth, the prettiest of them all, a married woman who had had no success in attempting to get a child by her husband. Madame Linars had virtually won them all over my means of the twelve hundred pounds per year, but she was not yet sure of their discretion.
" The three concubines were summoned to headquarters. They arrived late the same evening and were all three placed in a huge bed large enough to accommodate five. Fysistere lay down in the midst of his harem. He palpated them all, then selected Madame Guac, the most voluptuous, and fucked her furiously three times over. He next fastened upon Doucette, whose timid sighs and little moans transformed his prick into a pile- driver. Leaving her, he sprang upon Victoire, whom he drenched with six copious outpourings in succession; she had assured him she was over her illness and besought him to distribute his blessings impartially amongst the three of them. He agreed.
" On the morrow, Madame Linars, who had overheard everything that had happened during the night, enquired of the three kinswomen how they had come to belong to Fysistere. ' We shall tell you our story,' replied Madame Guac. ' It will surely strike you as an odd one and will also give you a clear idea of our common husband. He has a strange nature.' Madame Linars was nothing if not eager to hear the story, but she pointed out that it would also be relished by Fysistere' s twelve other wives. Madame Guac fancied it would be indeed and so Justine, Aglae, Emilie, Lucie, Annette, Geoline, Naturelle, and Mariette. All took seats and prepared to listen to the lovely Madame Guac, who spoke in the presence also of her sister Doucette and of Victoire, the former Carmelite nun.'"
~~~~~
Men have always desired me. When I was still at home, a laborer doing carpentry in the house took hold of my gem and I uttered no protest. He niched his member between my thighs, bade me squeeze them together, and inundated my legs with his seminal liquor. I reported all this to my mother. She washed my buttocks and caused a row about that carpenter and finally had him sacked. This beginning indicates that my story will be rather free. But one must be sincere.
When I was young, my father, untrousered, would have me sit naked on his bare thighs, make his member go to and fro between my legs like the clapper in a bell and when well- warmed he used to go off to stuff my mother, or a young and petulant creature who was her sister, or my governess. The cottonlike fluff on my gem was so pretty my father would come and lick it at night while I slept. Then came the time when he felt my flanks heave in sympathy with the movements of his tongue. He knew I was enjoying the sport. His tongue probed farther and I discharged. Immediately, my father got upon me, sucked my burgeoning little titties, posed his member at the entrance to my little cuntlet, and gummed my cottony hair with his sperm. After that, he washed me clean with rose water. When I was older, a young man, my seamstress' s brother, grasped my cunt with his hand while I chanced to be looking out the window. He sought to tickle my clitoris with his finger, but hurt me and I gave him a slap.
My father, obliged now to exercise prudence, had given up sitting me bare- assed on his knees and making me discharge by licking my cunt. He would cease his activities as soon as I gave the first sign of awaking; but as even then I had pretty feet and as Monsieur Dardevit, like every man of sensibility, had the most emphatic weakness for such charms, he ordered my shoes from a skillful shoemaker, the same one who was employed to make my mother' s and Marquise de Marigny' s. My lecherous father would only present a new pair to me when I paid him a visit. He would have me put them on with cotton stockings, have me walk about for him, have me stand near the window or upon a stool so as to display my leg to better advantage, and then he would kiss them. Next, he would have me sit down, would take off one of my slippers, plunge his prick into it, have me rub his balls with my shod foot, and would heave deep sighs. Then he would knock on the floor; upon hearing the signal, Madame Mezieres, the neighbor downstairs, would come up, take off my remaining shoe or slipper, and lie down on her back. He would raise her petticoats and go into her, meanwhile having me lift my skirt to the knees and stand so that he would see my reflection in a mirror. " Your father' s doing to me what he dare not do to you," Madame Mazieres used to say, " because you are his daughter. But you' re the one who stiffens his prick, you know. Ah, if you were to show him your pretty little cunt, how he' d jump! What wonderful blows of his prick he' d aim into my cunt!" Touched by her pleas, I' d often hoist my skirts and exhibit a downy, silky- haired cunt my father considered exquisite. I could tell that it pleased him, for the sight would inspire him and he' d charge with redoubled fury into the lady' s trick. Leaving her, he' d himself put my shoes back on, but Mezieres prevented him sometimes, and, raging with lust, she' d push me onto the bed, lick my cunt, and into hers thrust the toe of either my slipper or shoe, wielding it like a godemiche. While this was going on, my father would gently fondle my buttocks or my breasts. " You' ll fuck her, you bugger," said Madame Mezieres, " you' ll depucelate her, you' ll get her pregnant, you' ll have to marry her."
These oft- repeated remarks led me finally to ask my father' s leave to marry.
I had an uncle, my aunt' s husband. The stairway leading to their apartment was poorly lit. One day as I was climbing up, my uncle followed me. When halfway up, he slid his hand beneath my skirts and laid hold of what he called my cunterino. I started in fright. " Keep still," said he. " Do you want to raise the roof?" I fell silent and he fingered my cunterino, his one hand straying now and again to my asshole, his other fastened securely on my breasts. He put his member into my hand, had me squeeze it, swore softly and while sucking my nipples, discharged between my fingers.
I was blushing furiously when we entered my aunt' s apartment, but I said nothing. My uncle kept a stern eye fixed upon me and when I set out for home, he said he would accompany me thither. " You are going to marry soon," said he; " and I have someone suitable in mind for you. But only I can persuade your father to agree to the match, and I' ll persuade him upon condition you let me stuff you just three times before the wedding once the alliance has been made a certain thing."
" Stuff me? With what?" I played the innocent, although I had witnessed my father cavorting with Mezieres. We were in an obscure little alley. He brought his prick forth out of his breeches and grasped my cunt."
" This, and into what I' m holding." I edged away, but said nothing. We were not far from my father' s door; I broke away from my uncle and ran home. No one was at home. I waited for my father to arrive.