Появляется Кайл, с женщиной под каждой рукой.
— Теперь мы можем начинать, — он ухмыляется. — Напитки?
Брук показывает ему, куда идти, присматриваясь к его компании.
— Был плюс один.
— Я играю в баскетбол. Я считаю двойками, детка.
Девочки смеются, но Брук закатывает глаза.
— Кайл — это тот тип, кого я называю игроками, — признается Брук, когда находит меня в углу.
— С каждым днем он все больше выходит из-под контроля, — отвечаю я.
— Что ты имеешь в виду?
Мне не свойственно говорить гадости о своей команде, но Брук — инсайдер. Она все понимает.
— Он не обращает внимания на молодых парней, которые находятся в более выигрышной позиции. Вообще пропускает защитные действия. Отказывается от записи игр с жалкими оправданиями.
— Другие парни тоже так думают? — спрашивает она.
— Другие парни думают что? — спрашивает Майлз, появляясь за ее плечом из ниоткуда.
— Кайл, — говорю я.
— С ним не так-то просто. Но он набирает очки.
Он продолжает свой путь, но Брук задерживается, сложив руки, наблюдая за Кайлом и девочками.
— Мне не нравится, как он загнал ее в угол на своей вечеринке в честь Хэллоуина и приставал к ней. Ей было очень неудобно.
— Ты серьезно?
Глаза Брук расширились.
— Ты не знал.
Ярость поднимается из глубины моего нутра. Оставляя Брук и ее протесты, я подхожу к Кайлу, игнорируя женщин рядом с ним.
— Еще раз подойдешь к Нове, то выйдешь из игры дольше, чем тренер.
— Что бы она ни сказала, это ложь. Я, блядь, к ней не прикасался.
Я ударил его.
Кайл отшатывается назад. Затем он бьет меня в ответ. Я опускаю плечо и бросаюсь на него, впечатывая его в стол, который трещит под его весом. Он падает на середину торта.
Нова задыхается в недоумении.
— Что, черт возьми, происходит?
Наверху начинает плакать ребенок.
— Я не думал, что мы будем этим заниматься. Особенно за пределами площадки, — говорит тренер.
Я на кухне, прислонившись к мраморному острову.
Кайл в другой комнате, лечит синяк под глазом с помощью двух своих девочек.
— Я не могу поверить, что ты это сделал, — бормочет Нова, прикладывая пакет со льдом к моим опухшим костяшкам пальцев. — Я знаю, что у тебя были проблемы в играх и на тренировках, но зачем тебе его бить?
— Брук рассказала мне, что он сделал с тобой.
Выражение ее лица ожесточается.
— Я справилась с этим.
— Но могла и нет. Почему ты не сказала мне?
Она ругается себе под нос.
— Разве это не очевидно? Ты лучше этого, Клэй. Ты ударил его. На вечеринке у моей сестры. С ее ребенком наверху.
Чувство вины и стыда подкрадывается.
— Я думал о тебе.
— Мне нужно, чтобы ты думал и о них, потому что они — моя семья.
Я тяжело выдыхаю. Мне хочется поспорить, но, судя по выражению ее лица, это ни к чему не приведет. Отправляюсь на поиски Харлана. Вместо этого я нахожу Мари в гараже, укачивающую ребенка.
— Что ты…?
— Здесь тихо, — говорит Мари.
Чувство вины возвращается.
— Это было не по правилам.
Ее глаза слегка расширяются.
— Стол… — Я показываю большим пальцем через плечо. — Я заменю его. И все остальное, что мы сломали.
— Тебе не нужно…
— Я так и сделаю. Мне жаль.
Когда я возвращаюсь в дом, Нова одна расхаживает по кухне.
— Ты не видел Мари?
— Она в гараже. Я сказал ей, что облажался и все исправлю.
Ее глаза расширились.
— Правда?
— Да, — я еще не знаю, как, но…
Нова приподнимается на носочки и целует меня.
— Спасибо.
Ее глаза большие, широкие и полны эмоций.
Вот черт. Может, в скромности что-то есть.
— Но я не буду извиняться перед Кайлом.
Ее руки находят мой бицепс, ее прохладные пальцы впиваются в мою кожу.
— Ты не должен бить людей.
Ее голос звучит легче, чем секунду назад.
— О, правда?
На улице холодно, но воздух между нами густой.
Нова кивает.
— Тогда почему ты так смотришь на меня, Пинк?
— Я на тебя вообще не смотрю.
— Да, смотришь, — я ухмыляюсь.
Она прикусывает губу и оглядывается через плечо.
— Моя спальня все еще свободна. У нас есть десять минут до начала обратного отсчета.
Я перекидываю ее через плечо и несу прямо вверх по лестнице.
24
КЛЭЙ
— У тебя все получится, — говорит мне Новичок. — Я чувствую это.