— Я верну ему деньги.
— Мистер Бассет знает об этом?
— Теперь знает.
— Когда он узнал об этом?
— Вчера.
— Когда была совершена растрата? — Мейсон повернулся к Гарри. — Как давно это произошло? Вы взяли всю сумму сразу или брали частями? На что вы потратили деньги?
Гарри посмотрел на сестру, — она продолжала отвечать на вопросы.
— Он брал деньги четыре раза — по тысяче долларов каждый раз.
— Каким образом это ему удавалось?
— Он подделывал подписи на чеках.
Юрист нахмурился.
— Не понимаю, как это можно было сделать, если были совершены сделки.
Гарри чуть повысил голос, впервые с тех пор, как появился в кабинете Мейсона. Однако ответил он не юристу, а сестре.
— Эти детали не нужны, мисс. Говори то, что хотела сказать, не больше.
Мейсон окинул их внимательным взглядом и спросил, обращаясь к девушке:
— Что вы хотите от меня?
— Я хочу, чтобы вы вернули деньги Бассету. Вернее, устройте так, чтобы я смогла вернуть деньги.
— Все?
— Конечно. Пока я могу дать тысячу долларов, а остальные выплачу в рассрочку.
— Вы работаете? — спросил Мейсбн.
— Да.
— Где?
Она покраснела.
— Я думаю, нет надобности говорить это.
— Возможно.
— Со временем мы сможем выплатить все. Я работаю секретарем у видного бизнесмена.
— Какое у вас жалованье?
— Это вам необходимо?
— Да.
— Зачем?
— Чтобы знать, в какой степени я могу ручаться за вас.
— Это не так много, если учесть работу, которую я выполняю.
— И все же?
— Пятьдесят долларов в неделю.
— Кто еще на вашем иждивении?
— Мама.
— Живет с вами?
— Нет, в Денвере.
— И много вы ей посылаете?
— Семьдесят долларов в месяц.
— Вы ее единственная опора?
— Да.
— А как насчет Гарри?
— Он не в состоянии ей помогать.
— Но ведь он работает, вернее, работал у Бассета?
— Да.
— Сколько вы получали, Гарри? — обратился к нему Мейсон.
— Я не могу помогать матери, — хмуро проговорил Гарри.
— Сколько вы получали?
— Сто долларов в месяц.
— Мужчине нужно больше, чем женщине, — заметила Берта.
— И долго вы работали у Бассета?
— Шесть месяцев.
Мейсон внимательно рассматривал молодого человека.
— Если подсчитать, то получится, что вы тратили семьсот пятьдесят долларов в месяц. Не так ли?
В глазах Гарри промелькнуло удивление.
— Я не говорил этого. Семьсот пятьдесят долларов! Старый Бассет никому не. дает прилично^ заработать. Он платил мне сто долларов в месят и еще ненавидел в. придачу.
— Пока вы работали, вы растратили четыре тысячи долларов, — сказал Мейсон. — Прибавьте ваше жалованье за это время и вы получите семьсот пятьдесят долларов в. месяц.
— Вы не должны так говорить, — пробормотал Гарри и снова погрузился в молчание.
— Вы посылали деньги матери? — спросил Мейсон.
— Нет, — ответила за брата Берта.
Мейсон снова обратился к Гарри:
— На что вы потратили деньги?
— Не скажу.
— Я хочу знать, куда вы девали деньги.
— Зачем вам это нужно?
— Если вы хотите, чтобы я вам помог, я должен знать, на что истрачены Деньги.
— Как же, поможете вы…
Мейсон стукнул кулаком по столу.
— Идиоты! Вы думаете, я буду заниматься вашим делом, не зная всех деталей? Поищите себе другого юриста!
— Он кому-то отдал деньги, — сказала Берта.
— Женщине? — спросил Мейсон*
— Нет, — покраснев, ответил Гарри. — Я не плачу женщинам, они готовы мне платить.
— Кому же вы отдали деньги? ^
— Я вложил их кое-куда.
— Куда?
— Я не могу сказать.
— И все л£е вам придется это сделать.
— Не скажу. Я не хочу быть доносчиком. Сестра уже пыталась заставить меня все рассказать. Не выйдет. Я лучше пойду в тюрьму и останусь там до смерти.
Берта повернулась к брату.
— Гарри, — умоляюще попросила она. — Скажи, ты дал тому человеку, который был здесь? Ему?
— Нет, — вызывающе ответил Гарри. — Я только один раз встречал эту птицу.
— Где ты видел его?
— Не твое дело.
— Как его зовут?
— Оставь меня в покое.
Берта повернулась к Перри Мейсону.