Выбрать главу

malfacile ŝanĝiĝos. Ili estas kaj kredeble restos viraj. Ankaŭ la inaj radikoj

havas tre firman signifon, kaj estas malfacile imagi, ke ili iam fariĝos sekse

neŭtraj.

Ĉiu plene rajtas daŭrigi la tradician kvazaŭ-viran uzadon de neŭtraj vortoj,

sed ĉiu ankaŭ rajtas uzadi neŭtrajn vortojn plene sensekse. La du manieroj

uzi la neŭtrajn vortojn ne vere konfliktas inter si. Ili ambaŭ baziĝas sur la

propraj signifoj de la respektivaj vortoj, kaj estas ambaŭ logikaj kaj kon-

formaj al la reguloj de la lingvo. Temas simple pri personaj preferoj, ĉu in-

sisti pri sekso aŭ ne. Por iuj personoj sekso ne estas nepra kaj grava inform-

ero, por aliaj ĝi tre ofte estas.

Ĝenerale estas konsilinde ne provi ŝanĝi, reformi aŭ modifi la seksan sig-

nifon de radikoj, por kiuj la uzado kaj signifo estas stabilaj kaj klaraj, ĉar tio

nur pliigus la konfuzon. Sed en ĉiuj okazoj, en kiuj la signifo estas malklara,

neunueca aŭ ŝanceliĝanta, estas konsilinde doni al la radiko neŭtran sig-

nifon.

§4.3

49

O-vortoj

Seksa diskriminacio

Iuj opinias, ke Esperanto diskriminacias virinojn, ĉar multaj vortoj estas

baze viraj. Sed rigardante la ĉi-antaŭajn listojn oni vidas, ke plej multaj

vortoj fakte estas (aŭ almenaŭ povas esti) neŭtraj. Oni do tute rajtas diri ekz.

Ŝi estas ŝoforo, ĉar la radiko ŜOFOR per si mem estas neŭtra. Iuj tamen plu

insistas ĉe tiaj vortoj ĉiam uzi IN, se temas pri ino. Tiam estas diskriminacia

ne la lingvo, sed (eventuale) la lingvouzantoj.

Ĉe la sufiĉe malgranda grupo de vere viraj vortoj oni ja devas uzi IN-su-

fikson, kiam temas pri ino ( edzino, fratino, reĝino...), sed oni memoru, ke la

uzado de ina sufikso estas nur gramatika afero. Zamenhof vivis en socio,

kiun regis viroj, kaj tio postlasis spurojn en lia lingvo, sed la lingvo ne kreas

la diskriminacion, nur spegulas ĝin.

Lastatempe (komence de la 2000-aj jaroj) aldoniĝis al tiu ĉi diskuto la fakto,

ke iuj homoj rigardas sin nek kiel virojn, nek kiel virinojn. Estas ankoraŭ

malklare, kiel tio influos la lingvan evoluon.

Legu ankaŭ pri diversaj provoj enkonduki viran sufikson en §39.1.13 kaj

sekse neŭtran unu-nombran pronomon por homoj (§11.5).

50

§4.3

A-vortoj

5. A-vortoj

5.1. Bazaj reguloj por A-vortoj

Vorton kun la finaĵo A oni nomas A-vorto. A-vortoj montras ecojn, kvalitojn,

apartenojn, rilatojn k.s. A-vortoj estas uzataj por priskribi (§5.2). La A-finaĵo

aldonas la ĝeneralan ideon “karakterizata de tio, kion esprimas la radiko”:

longa = havanta multe da longo

ruĝa = havanta ruĝon kiel econ

bona = karakterizata de bono

inteligenta = havanta inteligenton, karakterizata de inteligento

homa = rilata al homoj

malaperinta = tia, ke ĝi jam malaperis

La signifo de A-vorto dependas kaj de la radiko, kaj de la kunteksto

(§37.2.2).

Ankaŭ posedaj pronomoj (§11.2) kaj vicordaj nombrovortoj (§23.4) estas A-

vortoj. En ili la A-finaĵo havas specialan signifon.

Post A-finaĵo povas sekvi J-finaĵo por multe-nombro (§8), kaj N-finaĵo por

frazrolo (§12.2). Oni ankaŭ povas meti ambaŭ, sed ĉiam J antaŭ N:

longa

longaj

longan

longajn

ruĝa

ruĝaj

ruĝan

ruĝajn

mia

miaj

mian

miajn

sesa

sesaj

sesan

sesajn

Legu ankaŭ pri A-vortaj frazpartoj en §7.2.

5.2. Uzo de A-vortoj

A-vortoj estas uzataj precipe por priskribi O-vortojn. Rekte priskribantaj A-

vortoj staras plej ofte antaŭ la priskribata O-vorto, sed ili povas stari ankaŭ

post ĝi. Eĉ povas esti A-vortoj samtempe antaŭ kaj post la sama O-vorto:

granda domo

domo granda

la tago longa

la longa tago

fama Franca verkisto

fama verkisto Franca

A-vorto, kiu staras post sia O-vorto, estas ofte emfazita: §7.1.

§5.2

51

A-vortoj

A-vorto povas ankaŭ priskribi ion pere de verbo (§25.1):

La domo estas granda. Granda priskribas la O-vorton domo pere de la

verbo estas.

Tiuj ĉi v erk istoj estas famaj. Famaj priskribas la O-vorton verkistoj pere

de estas.

Mi farbis mian domon blanka. Blanka priskribas la O-vorton domon pere

de la verbo farbis.

A-vortoj estas uzataj ankaŭ por priskribi pronomojn (§11) kaj aliajn O-vort-

ecajn vortetojn (§15), ordinare pere de verbo:

Mi estas feliĉa.

Tiu estas mia.

Tio estas bona.

Ili fariĝis koleraj.

Ambaŭ ŝajnis dormantaj.

Estu singarda(j)! = Vi estu singarda(j). Ĉe U-verboj oni tre ofte forlasas

la subjekton (§32.3), se ĝi estas la pronomo vi (§11.4).

O-vorteca uzo de A-vortoj

Kiam A-vorto rolas kiel rekta priskribo de O-vorto (§7.1), oni iafoje forlasas

la O-vorton. Tiam la A-vorto kvazaŭ mem transprenas la rolon de ĉefvorto,

kaj rolas O-vortece. Tio eblas, kiam la kunteksto klare montras, kiu O-vorto

estu subkomprenata. Subkomprenado de O-vorto faciliĝas, se antaŭ la A-

vorto aperas la aŭ alia difinilo (§9):

La palaco de la imperiestro estis la plej belega [palaco] en la

mondo. FA2.24

Mi legas al vi nur la plej delikatan [parton] . Rt.6

Mi ne donos al vi manĝi, ĝis vi pagos por la antaŭa [manĝo] . Rz.22

Vi ne estas la unuaj [personoj] , kiujn mi vidas hodiaŭ matene. BV.15

Mi devis oferi la agrablan [aferon, eblon] pro la utila [afero, eblo] . OV.266

Ĉiuj homoj certigis, ke ili ĝin legis kaj komprenis, ĉar alie oni ja