Выбрать главу

Karlo estis akompanata de Petro al lia domo. = ...al la domo de Petro.

Li sendas leteron al sia kuzo. Letero estas sendata de li al lia kuzo. En

la pasiva frazo oni ne povas diri al sia kuzo, ĉar tiam temus pri la kuzo

de la letero.

11.6.2. Si en kompleksaj frazoj

Kompleksa frazo estas frazo, en kiu aperas krom la ĉefverba ago ankaŭ alia

ago. Povas esti, ke la du agoj havas malsamajn subjektojn. Se sisia tiam

§11.6.2

117

Pronomoj

rolas kune kun la ne-ĉefverba ago, povas ekesti duboj, kiun subjekton si re-

prezentu.

Subfrazo

La ĉefverbo de subfrazo (§33) havas propran subjekton. Se oni uzas si

sia en subfrazo, ĝi reprezentu ĉiam la subjekton de la subfrazo, neniam la

subjekton de la ĉeffrazo:

Elizabeto rigardis la viron, kiu kombis al si la harojn. La viro kombis la

proprajn harojn (ne tiujn de Elizabeto). Si reprezentas la subjekton de

kombis, nome kiu (kaj kiu reprezentas la viron).

Karlo kaj Petro diris, ke l a inf anoj jam vestis sin. La infanoj vestis la

proprajn korpojn (ne tiujn de Karlo kaj Petro).

Li vidis, ke la hundo ludas per sia pilko. La pilko apartenas al la hundo

(la subjekto de la subpropozicio).

Dio scias, kion en efektiveco pensis en si la granda buldogo. FA1.67 Si re-

prezentas la subjekton de pensis.

El la kaldrono, en kiu sin trovas bol

anta akvo, eliras vaporo. FE.25 Sub-

jekto de trovas estas bolanta akvo. Subjekto de eliras estas vaporo.

Se l a lern anto scius bone sian lecionon, la instruanto lin ne punus. FE.20

Subjekto de scius estas la lernanto. Sia do signifas de la lernanto. Sub-

jekto de punus estas la instruanto.

Abimeleĥ, la reĝo de la Filiŝtoj, rigardis tra la fenestro, kaj vidis, ke

Isaak amuziĝas kun sia edzino Rebeka. Gn.26 Rebeka estas la edzino de

Isaak (la subjekto de amuziĝas), ne de Abimeleĥ (la subjekto de vidis).

Se estus la edzino de Abimeleĥ, oni dirus lia edzino.

Mia avo diris, ke li tre amis sian patrinon. Sian reprezentas la subjekton

de amis, kiu povas esti identa al mia avo, sed kiu ankaŭ povas esti alia

viro.

Si ne povas esti mem subjekto. Ankaŭ ne eblas uzi si kiel subjekton de sub-

frazo, nek kiel parton de la subjekto de subfrazo, kun la celo, ke si re-

prezentu la subjekton de la ĉeffrazo. Ne eblas: *Karlo diris, ke si venos

morgaŭ.* Nek: *Karlo diris, ke sia frato venos morgaŭ.* Tiaj konstruoj

eblas en iuj lingvoj, sed en Esperanto si en subfrazo ĉiam reprezentas la sub-

jekton de la subfrazo mem. La subfrazaj subjektoj tie ĉi estas si kaj sia frato

respektive. Tio signifas, ke si reprezentas sin mem, kio ne estas ebla. Oni

devas diri: Karlo diris, ke li venos... / ke lia frato venos... Ankaŭ ne eblas:

*Ŝi sentis, ke pluvas sur sin.* Oni devas diri: Ŝi sentis, ke pluvas sur ŝin. La

subfrazo pluvas sur ŝin havas sensubjektan verbon (§30.1).

118

§11.6.2

Pronomoj

I-verbo

Se oni uzas sisia kune kun I-verbo, si reprezentas la sencan subjekton de

la I-verbo (§27.1). Plej ofte tiu senca subjekto estas la sama kiel la subjekto

de la ĉefverbo, sed ne ĉiam:

Ĉiu homo devas zorgi pri si mem. Si reprezentas la subjekton de zorgi. Ĝi

estas identa al la subjekto de devas.

Kiam estas varme, li ŝatas bani sin en malvarmega akvo. La subjekto de

bani estas identa al la subjekto de ŝatas.

La sinjoro ordonis al l a serv isto vesti sin. La subjekto de ordonis estas la

sinjoro. La senca subjekto de vesti estas la servisto. Sin reprezentas la

serviston.

La sinjoro ordonis al la servisto vesti lin. La servisto ne vestu sin mem,

sed alian viron, plej verŝajne la sinjoron.

Ili ne permesas al li lavi sin ĉi tie. Li ne lavu la propran korpon ĉi tie.

Ne estas permesite lavi sin ĉi tie. Neniu lavu sin ĉi tie. La senca subjekto

de lavi estas indiferenta. Si reprezentas ĉiun ajn personon.

Se la senca subjekto de I-verbo ne ĉeestas en la frazo, kaj se ĝi tute ne estas

grava, oni normale lasas al si reprezenti la subjekton de la ĉefverbo:

La reĝo sendis voki sian kuraciston. La senca subjekto de voki ne ĉeestas

en la frazo, kaj estas malgrava. Sia tial povas reprezenti la reĝon. Oni

traktas sendis voki kiel unu verbon kun nur unu subjekto, la reĝo.

La reĝo sendis la serviston voki lian kuraciston. Ĉi tie la subjekto de

voki (la servisto) ĉeestas. Se oni dirus sian kuraciston, la servisto devus

voki sian propran kuraciston, ne tiun de la reĝo.

Tiel oni ofte traktas frazojn kun lasi + I-verbo. Se la senca subjekto de la I-

verbo estas forlasita, oni traktas lasi + I-verbo (§31.6) kiel unu verbon:

Pacience ŝi lasis sin levi sur la dorson de la ĉevalo. FA4.42 Sin reprezentas

la subjekton de lasis. Se oni enmetas la sencan subjekton de levi, oni

devas ŝanĝi sin al ŝin, ekz.: Pacience ŝi lasis al ili ŝin levi... Pacience ŝi

lasis ilin levi ŝin... Pacience ŝi lasis, ke ili ŝin levu...

Ĉu m