Выбрать главу

«Мне не его не жаль, ведь так ты не сможешь оставить меня», — поддразниваю я, и она смотрит на меня.

— Я не оставлю тебя, — говорит она. — Ты меня чертовски напугал, знаешь ли.

Я киваю, снова притягивая её к себе. Она выглядит истощенной, кожа под глазами темная и опухшая, а лицо бледное. Но она никогда не была более красивой для меня.

«Отдыхай, маленькая. Мы нормально поговорим, когда будем одни».

Она кивает, прижимаясь ко мне ближе, и мне удается повернуть голову. Целители заняты, переходя от кровати к кровати, помогая раненым браксианцам. В соседней кровати Вивиан каким-то образом удается уснуть несмотря на шум.

Человеческие самки сидят на маленьких деревянных табуретках, сгрудившись вокруг наших кроватей. Ракиз встаёт, усаживает Неваду обратно на своё место и целует её в лоб.

— Я должен встретиться с Дексаром, — говорит он.

Она кивает, слегка улыбаясь ему.

— Отдыхай, — говорит он, и Невада закатывает глаза, но кивает и поворачивается к Алексис.

— Что случилось с кораблем? — спрашивает она. — Насколько он поврежден?

— Я только бегло посмотрела, — говорит Алексис. — Хорошая новость заключается в том, что этот корабль находится в гораздо лучшем состоянии, чем тот кусок хлама, в котором мы сюда приземлились. Но фюзеляж треснул, и один из двигателей был поврежден.

Все самки долго молчат.

Айви входит внутрь.

— Мони? Женщины говорят, что они могут подождать. Они не хотят отнимать время и внимание от раненых браксианцев.

Целитель улыбается ей.

— Благодаря королю из-за Большой Воды у нас достаточно целителей, чтобы вылечить наших раненых. Он провёл целителей с навыками и способностями, которые мы не могли себе представить.

Айви колеблется, но в конце концов кивает, отбрасывая светлые волосы через плечо и поворачиваясь, что-то бормоча кому-то снаружи.

Чарли перемещает голову с моего плеча на мою грудь, поворачивая её, чтобы видеть, что происходит. Я глажу её по спине, более довольный, чем мог себе представить в этот момент.

Светловолосая женщина входит внутрь, её глаза сразу же подозрительно осматривают палатку. И тут её взгляд останавливается на Вивиан.

— Вив? — её тон недоверчив, и она игнорирует всех остальных в кради, когда бросается к Вивиан, садясь на её кровать.

Вивиан приоткрывает глаза. Она хмурится, но затем её глаза расширяются, когда она смотрит на женщину.

— Сарисса?

Они смеются, обнимаются и качаются, не обращая внимания ни на кого в кради. Чарли смеётся при виде этого, её маленькое тельце трясется рядом с моим, и я улыбаюсь этому звуку.

Они переговариваются друг с другом, и мои глаза закрываются, когда я слушаю, как Вивиан представляет женщину остальным.

— Моя кузина, — говорит она, и я, хмурюсь, тянусь к нашему ментальному пути с Чарли.

«Что это за слово?»

Чарли гладит меня по груди, и моё тело начинает реагировать. Кто-то накрыл меня одеялом, но Чарли явно чувствует, что происходит, потому что её голос весел.

«Несколько вариантов. У Сариссы — одна мать с Вивиан, дочь брата родителей или сестра отца».

Я киваю. У меня были такие когда-то. Эзра и я гоняли их по лесу, играя в игры, в которых мы пытались скрыть свои запахи друг от друга.

Чарли, кажется, чувствует мою печаль, потому что наклоняется и нежно целует меня в губы. Женщины разговаривают, и Чарли отстраняется.

— Я Чарли, — говорит она. — Приятно познакомиться.

— Мне тоже. Мы должны поблагодарить вас, ребята, за то, что вы нашли нас. Особенно тебя, Айви.

— Нет проблем, правда.

Невада прочищает горло.

— Ребят, мы обеспечим вас по кради, одеждой и всем остальным, что вам может понадобиться. Мне жаль, что вас похитили, но здесь вы будете в безопасности.

Сарисса долго молчит.

— Я ценю это. Но хотя мы хотели бы временно насладиться вашим гостеприимством, мы надеемся всё же починить корабль и улететь.

Тишина.

Голос Алексис осторожный.

— Знаете, нет никакой гарантии, что это вообще можно починить. Как вы, наверное, заметили, это не самая развитая планета.

— Я знаю. Но мы должны попытаться. Мы заключили сделку, когда были в клетке. Мы поклялись, что если сможем, то выследим ублюдков, которые нас похитили, и заставим их заплатить.

— Я тоже отправлюсь, — говорит Вивиан. — Я должна, — продолжает она, несмотря на протесты других женщин. — Я люблю вас, ребята, но мне здесь не место. Мы все это знаем. А если у меня будет шанс заставить гриват заплатить, проведя время с Сариссой? Я собираюсь это сделать.