Выбрать главу

Затем он хватает меня за бедра одной рукой и прижимается между моими лопатками другой. Тео грубо толкает меня, пока я не падаю на бильярдный стол так, что моя грудь прижата к бархатной поверхности, а ноги согнуты на краю стола из красного дерева. Его тело накрывает мое, его эрекция чувствуется на внутренней части моего бедра. Обычно я стремлюсь сохранить контроль на этой стадии, но я так возбуждена, так страстно желаю, чтобы он просто взял меня, что мне все равно.

Он движется до тех пор, пока головка его члена не надавливает на вход в мою киску.

― Ты хочешь мой член, сладкая? ― его губы прижимаются к моей шее.

Ну, это уж слишком. Я жажду ощутить его в себе, немедленно. Я опираюсь ладонями о стол и отталкиваюсь всем весом к нему. Его хватка на моем бедре сжимается почти до боли, останавливая мое движение.

Он смеется.

― О, значит, ты хочешь мой член, ― он все еще не двигается.

― Тео, ― рычу я.

― Ты получишь его… но не сейчас.

Порыв холодного воздуха за моей спиной дает знать о том, что он отошел от меня. Я слышу, как он застегивает обратно свою молнию.

Я встаю и в смятении обращаюсь к нему:

― Прошу прощения, ты только что отказался от секса, который тебе преподнесли на блюдечке с голубой каемочкой?

Он ухмыляется мне, как сам дьявол.

― Веришь или нет, но у меня есть такое право, и не отказался, а лишь отсрочил.

― Ты, Теодор Эллис, чертов идиот. Мне только что отказал самый известный бабник в истории человечества, просто отлично.

Он смеется.

― Думаю, под это определение больше подходит Хьюго и, как я сказал, я не отказал, а просто отсрочил.

― Отсрочил? ― я приподнимаю бровь.

― Отсрочил. Если я сейчас дам тебе то, чего ты хочешь, то, скорее всего, уже больше никогда не встречу тебя вновь. А так… ну, похоже, если ты хочешь заполучить мой член, тебе придется встретиться со мной снова.

― О, боже. Поверь мне, твои мужские принадлежности не так хороши, ― ухмыляюсь я.

Его лицо расплывается в широкой улыбке.

― О, да, они хороши.

Я вздыхаю.

― Просто, когда я думала, что ты не можешь быть еще большим засранцем, ты меня удивляешь.

― Будь начеку, сладкая, ― смеется он.

Он хватает меня за лицо, дарит мне быстрый легкий поцелуй и выходит из комнаты. Что, черт возьми, только что произошло!? Я не буду трахаться с Теодором Эллисом... снова. Это было то, в чем я поклялась себе, прежде чем пришла сюда. Черт, я все порчу, когда дело касается этого мужчины… хотя нет, когда возникнет случай.

Есть в нем что-то такое, что раздражает, но все же при этом привлекает и почти располагает к себе.

«Черт, ты теряешь сноровку, Паркер».

***

Я ловлю такси домой сразу же, как только отправляю Молли сообщение, что ухожу.

Когда я вхожу, Джордж, развалившись, лежит на диване.

― А где Молли? ― спрашивает он.

― С Хьюго.

― О, Хьюго. Я так понимаю, вечеринка удалась? Для нее, во всяком случае, ― смеется он.

― Да, было неплохо, ― коротко отвечаю я, когда присаживаюсь на край дивана возле него.

― О, я знаю этот взгляд. Кажется, я уловил запах дорогого одеколона, когда ты вошла, ― он наклоняется и обнюхивает меня, пока я пытаюсь залезть на диванные подушки.

― Лилли! ― изображает он потрясение на лице.

― Я не виновата, ― хмурюсь я.

― О, так ты просто набросилась на него, ― улыбается он и приподнимает бровь.

Я гневно выдыхаю.

― Ну, как тебе известно, я не хотела идти на ту вечеринку по этой самой причине, ― говорю я и берусь руками за голову.

Джордж смеется.

― Получается, на самом деле у тебя была частная вечеринка, да?

Я хмурюсь, чувствуя, что ко мне снова возвращается прежнее замешательство.

― Хм, ну не совсем так.

Джордж вопросительно поднимает голову, изучая меня своим взглядом.

― Он не занялся со мной сексом… ― говорю я и жду ответа Джорджа, но он молчит. ― Он просто лизал мою киску… на бильярдном столе, над которым он потом меня наклонил и почти ввел свой долбаный член в меня, прежде чем отказать… затем я ушла.

Джордж, кажется, в шоке.

― Во-первых, мне нужно побывать на большинстве тех вечеринок, на которые вы, девочки, ходите. А во-вторых, черт, это здорово.

― Что? Что в этом такого особенного?

Он качает головой.

― Я и не предполагал, что он такой.

Я непрерывно смотрю на него в ожидании дальнейших разъяснений.

― Ну, я, как и ты, думал, что он из тех парней, которые только используют и плохо обращаются с женщинами. Очевидно, я ошибался.