Мы сидим за большим столом рядом с одним из самых больших окон от пола до потолка. Похоже, мы приехали первые.
— Так с кем мы встречаемся? — спрашиваю я, когда мы садимся. Тео не сказал, с кем мы увидимся, только упомянул, что это деловой партнер.
— Со Стивом Хиллфордом. Он — директор мидиакорпорации в данный момент. Я намерен удержать его в бизнесе. Похоже, он хорошо знает свою работу, но мне нравится узнавать людей, которые работают на меня. Также придут его жена и мой дядя Майк. Майк и Стив — старые деловые партнеры.
Он произносит это, как ни в чем не бывало. Меня удивляет, что Тео выделил время, чтобы узнать работника.
— Ты и твой дядя, кажется, близки, — размышляю я.
Он кивает.
— Да, он был родительской фигурой для Кэт и меня, когда мы росли.
Эта информация удивляет меня. Я-то думала, что у Тео стабильное прошлое. Я плохо себя чувствую из-за того, что никогда не спрашивала об этом. Вообще-то, я много чего не знаю о нем. Мне любопытно, но я не хочу спрашивать Тео о его родителях, потому что тогда он спросит о моих. Хотя я действительно хочу узнать о нем больше.
— Мне кое-что интересно, — задумываюсь я.
— Что? — улыбается Тео.
— Ну, ты управляешь всеми этими компаниями, и по стандартам считаешься бизнесменом, всё же ты фактически ничего не делаешь, — улыбаюсь я. — Я всегда думала, что бизнесмены работают двадцать часов в сутки и умирают от сердечного приступа в возрасте сорока лет.
Он смеется.
— Ах, ты увидишь, сладкая. Бизнес и удовольствие можно легко совмещать, — он бросает взгляд вниз на мою грудь. Я закатываю глаза.
— Все дело в делегировании функций. Я убежден, что люди, работающие на меня, лучшие, а они работают и делают деньги, пока я играю в миллионера, это мне подходит.
— Но, если они могут вести твой бизнес, они могут запустить свой собственный? — спрашиваю я.
— Я плачу им настолько хорошо, что поиски, финансирование и создание совершенно нового бизнеса им просто не выгодно. Если кто-то является важным для моего бизнеса, то я отношусь к нему соответствующе. Я ценю свой коллектив, и поэтому они верны мне, — он пожимает плечами.
— Да, и я думаю, что ты был просто симпатичным лицом с трастовым фондом, — ухмыляюсь я.
— У меня и сейчас симпатичное лицо, разве нет? — он улыбается и подмигивает. Я закатываю глаза. — В любом случае, ты не совсем неправа. Уильям и я начали бизнес с трастового фонда, — пожимает он плечами.
— Уильям работает с тобой?
— Он управляет офисами в Париже. Ездил туда по делам бизнеса, встретил женщину, и теперь живет там. Сумасшедший ублюдок, — он опять пожимает плечами, явно сбитый с толку поведением брата. — Что бы ты хотела выпить? — спрашивает он, меняя тему.
— Белое вино, пожалуйста.
Тео подзывает официантку и делает заказ, мягкий свет делает его кожу на тон темнее, его глаза становятся ярче. Он выглядит слишком красивым, почти нечеловечески красивым. Официантка краснеет и заикается, пока он с ней говорит. Он даже не замечает ее заикания. Она нервно поглядывает в мою сторону, прежде чем рвануть обратно.
— Вау. Это было неловко, — бормочу я себе под нос. Тео криво улыбается мне.
— Да, с ним всегда так. Я постоянно говорю ему, что он мужчина нарасхват. Пошел по моему пути. Я знал, что что-то происходит между вами двумя. Я знал, что был прав.
Я смотрю вверх и вижу заразительно улыбающееся лицо дяди Тео. Мы мелком виделись за покерным столом.
— Ты никогда ничего не говорил. Пожалуйста, ты много лет думал, что я трахаюсь со своей жирной репетиторшей по алгебре, — Тео закатывает глаза.
— Не слушай его, я научил его всему, что он знает. Что касается Лолы, есть что-то в крупных леди, они стараются, — Майк подмигивает мне. Я не могу сдержать улыбку, глядя на эту парочку. У меня создается впечатление, что у Тео не очень много близких людей, и это действительно греет душу, видеть его таким с его дядей, даже если они говорят о трахе с толстыми девушками.
— Лилли, могу я сказать тебе, что ты выглядишь сногсшибательно, — Майк берет мою руку и целует ее. Тео просто закатывает глаза.
— Может быть, он действительно учил тебя... — дразню я Тео.
— О, пожалуйста, — усмехается он.
Стив и его жена подходят к нашему столику и усаживаются. Тео сидит с одной стороны от меня и Стива, а его жена с другой стороны. Стив представляет свою жену, как Сару. Она кажется хорошей, только немного тихой.
— Стив, ты знаешь Майка.
Майк пожимает его руку.