Когда Дон достиг столовой, матросы уже начали вливаться в нее через расположенные в разных концах входы.
Столы как обычно в неурочное время были сдвинуты в сторону, так что столовая была пуста. Один из пассажиров залез на стул, а остальные сгруппировались вокруг него. Они в замешательстве оглянулись, когда Дон вбежал в столовую.
— Слушайте меня, — выкрикнул Дон, — я врач корабля, лейтенант Чейз. Прошу прощения, что не могу четко изложить вам все подробности, я сделаю это позднее, но я требую, чтобы вы все немедленно перешли в машинное отделение.
— Мы не желаем слушать вас, — выкрикнул стоящий на стуле человек. — Нам нужен капитан. И пусть он объяснит нам, что здесь происходит.
Дон узнал этого человека. Бригс, отставной генерал Матей Бригс. Его коротко остриженные волосы, серые, выглядевшие столь же прямыми и твердыми, как куски проволоки, торчали в разные стороны. Его угрюмые взгляды и сердитое выражение лица были знакомы Дону по многочисленным газетам и телевидению. Человек, всегда высказывающий свое мнение, нисколько не интересующийся мнением других, и твердо придерживающийся собственной точки зрения. Дон холодно произнес, глядя на него:
— Как вы уже знаете, у нас произошел несчастный случай. Большая часть офицеров погибла. Сейчас капитан — я, — среди пассажиров начались суетливые движения и послышались вздохи. — Через несколько минут по кораблю ударит солнечный шторм. Единственное безопасное место — машинное отделение. Весь остальной корабль должен быть немедленно покинут.
Пассажиры потянулись к выходу, но это движение немедленно прекратилось, как только генерал заговорил снова:
— Недостаточно ясно и недостаточно обосновано, лейтенант… Я требую…
— Вы двое, — сказал Дон, указывая пальцем на ближайших матросов. — Стащите этого человека со стула и тащите в машинное отделение.
— Вы не сделаете этого, слышите, не сделаете! — завопил генерал, пятясь к стене и принимая оборонительную стойку.
Рослые матросы подошли к Бригсу с разных сторон и согласованно бросились на него. Борьба была недолгой, и через секунду они уже несли громко протестующего генерала к двери.
Худой человек с большим носом и длинными усами двинулся было вперед, словно собираясь вмешаться, но остановился, когда к нему шагнул ближайший член команды. Остальные пассажиры суетились вокруг; из толпы донесся взволнованный возглас.
— Может возникнуть паника, — произнес каптенармус столь тихим голосом, что услышать его мог только Дон.
— Я знаю, что у нас нет времени для длительных разъяснений. Мы должны были быстро и мирно вытащить их отсюда. — Дон задумчиво оглядел столовую. — У нас приблизительно один матрос на десять пассажиров. Я пойду впереди, а вы пойдете к двери и объясните, что матросы будут показывать дорогу. Собирайте их в группы с этим же соотношением: десять к одному. Матросы окажут успокаивающее влияние. В центральной трубе два лифта, так что направляйте группы к обоим по очереди.
— Отличная идея, капитан… — Дон ушел, прежде чем каптенармус успел закончить фразу.
Дон догнал генерала с его бдительными охранниками возле двери.
— Вы пожалеете об этом, — с ледяным спокойствием заявил Бригс, когда Дон вошел в лифт. Как только закрылась дверь, генерал тут же стряхнул с себя руки охранников.
— Прошу прощения, генерал, но у нас не было выхода. Судно в опасности, и времени на споры не оставалось. Надеюсь, вы примете мои извинения?
— Не приму. Вы начали это дело, а я постараюсь закончить его.
— Я обращусь в суд.
— Это ваше право, — ответил Дон, и в этот момент лифт остановился и двери открылись. Дон и матросы держались за поручни на стенках лифта, но ноги Бригса оторвались от пола и он беспомощно задрыгал ногами в воздухе.
— Помогите генералу, — приказал Дон.
С выработанной долгими годами тренировки сноровкой, матросы ухватили генерала за руки, оттолкнулись ногами и понеслись по центральной трубе. Дон последовал за ними, но гораздо медленнее и держась за стенку. Он не воспользовался, как они, свободным парением. В корабле не было силы тяжести, лишь ее имитация, вызванная вращением судна. Здесь же, у оси вращения, центробежная сила практически отсутствовала.
Толстая дверь машинного отделения открылась сразу же, как только они достигли ее. За ней их встретил главный инженер, столь же неулыбчивый, как и генерал.
— Размещение пассажиров здесь затруднит нашу работу, это вызовет дополнительные трудности и опасность, — сказал Хольтц.