— Как видите, леди уже крепко спит. Вы ничего сейчас не можете для нее сделать. Если бы все мои случаи были такими же простыми. А теперь закройте дверь и отправляйтесь готовиться к грандиозному карнавалу.
Ройалл все еще не могла поверить, что все так легко обошлось. И ее до сих пор мучило чувство вины перед Розали. В конце концов, он доктор и знает, о чем говорит, да и миссис Куинс выглядела спокойной.
— Хорошо, доктор, думаю, я последую вашему совету. Благодарю вас, за то что вы так хорошо позаботились о моей… моей подруге.
— Наградой мне будет ваше веселье. Именно для этого и готовят карнавал. Для меня и той леди в каюте дни веселых пирушек уже прошли. Теперь ваша очередь. Веселитесь, радуйтесь жизни, и пусть этот день запомнится вам надолго.
Ройалл с любопытством рассматривала мужчину. У него было худое и костлявое лицо, глубоко запавшие глаза. Трудно было поверить, что когда-то он веселился на праздниках, да и вообще был молодым. Ей стало жалко его. Ведь все, что у него осталось — это его воспоминания. И он прав: веселье для молодых, а она молода. Она заслужила эту короткую передышку. Новая земля, новые люди, плантация среди джунглей очень скоро займут ее разум и мысли на весь остаток жизни. Это был ее день, и она намеревалась полностью им насладиться. В конце концов, Манаус за тысячи миль отсюда, а она здесь. Она кивнула доктору и вошла в свою каюту.
К тому времени, когда Ройалл была готова идти на праздник, каюта ее выглядела так, словно по ней пронесся ураган. Ленты, туфли всевозможных цветов и форм вместе с горами нижних юбок были разбросаны повсюду. Браслеты и бусы поблескивали из полуоткрытых шкатулок на кровати. В этот момент она без сожаления рассталась бы с одним из своих коренных зубов в обмен на большое зеркало. Она знала, что выглядела восхитительно в сапфировом шелковом платье с глубоким вырезом. Возможно, «восхитительно» было не то слово: скорее вызывающе. Вызывающе и величественно. Сапфировое ожерелье, подаренное ей Мак-Дэвисом в день свадьбы, делало ее похожей на королеву. И такие же серьги, свисающие из крошечных мочек ушей. Свои золотые волосы она уложила в высокую прическу, открывающую длинную, изящную шею. Прелесть линий подчеркивало глубокое декольте ее платья.
Она шла по тускло освещенному коридору к верхней палубе, держа в руке алую маску. Ройалл решила надеть ее, когда выйдет на улицу, где должен начаться парад. Время отплытия корабля капитан назначил за час до рассвета. Пассажирам, которые опоздают, придется остаться на берегу.
Восхищенные взгляды и одобрительный шепот сопровождали ее, когда она спускалась по шатким сходням. Вздох облегчения сорвался с ее губ, когда она пробралась наконец через весь мусор и отбросы, которые, как правило, устилают все причалы мира. Накануне днем, во время прогулки с миссис Куинс, Ройалл старательно запомнила дорогу и теперь придерживалась знакомых ориентиров. Музыка становилась все громче и громче. Она, должно быть, уже близко к Оделони-стрит. Ройалл на минуту остановилась, чтобы надеть маску. Она была готова.
Сердце ее бешено заколотилось, когда она приблизилась к толпе одетых в маски участников парада. Вокруг раздавались шутки и смех. Молодая женщина в костюме пастушки тыкала своим посохом с перьями в ребра арлекина. Арлекину это явно нравилось. Он подхватил девушку и закружил в воздухе, выставляя на всеобщее обозрение ее панталоны с рюшами. Малиновые демоны с длинными свисающими хвостами шествовали позади своих облаченных в черное двойников. Здесь были представлены все члены королевской семьи, разряженные в яркую парчу и атлас. Короны, еле державшиеся на их головах, были объектами множества насмешек. Ройалл протиснулась между двумя демонами и терпеливо ждала, когда ей можно будет расположиться в одном из рядов.
Не переставали бренчать мандолины, заставляя сердце Ройалл чаще биться от возбуждения. Продвинувшись на шаг, она заметила мужчину, стоящего неподалеку. У нее перехватило дыхание. Он смотрел ей прямо в глаза. Без сомнения, даже в своей полумаске он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Он был очень высок и возвышался над толпой на целую голову. Черные как смоль волосы падали на резко очерченные брови. Когда он улыбался, были видны зубы, такие же белые, как и рубашка на нем, расстегнутая до пояса и открывающая широкую, бронзовую от загара грудь. Узкие черные брюки и мягкие блестящие кожаные сапоги завершали его великолепие. И снова у Ройалл перехватило дыхание. Ее взгляд упал на руки мужчины с коротко постриженными, чистыми и наманикюренными ногтями. Она чувствовала, что эти руки могли нежно ласкать женщину и были знакомы с работой. Сильные, умелые руки. Она отвела взгляд, увидев насмешку в глазах мужчины. Что он мог подумать о ней, пялящейся на него подобным образом? Боже всемогущий, он, возможно, подумал, что она бесстыдница или, хуже того, ночная леди, шлюха! Ну так сейчас еще полдень и ярко сияет солнце. До ночи еще далеко.