Выбрать главу

– Зачем они это делали? – спросила Рейвен.

– Чтобы повысить сопротивляемость организма против яда, – ответила мамаша.

– Я очень рада, что организм Слейта обладает такой сопротивляемостью, но скажите, с ним действительно теперь все будет хорошо?

– Об этом нельзя сказать с полной уверенностью, – осторожно ответила хозяйка, окинув Слейта взглядом, – но мы сделали все, что могли, а теперь нам остается лишь наблюдать за состоянием его здоровья в течение одного или двух дней.

– У нас нет столько времени, – возразил Слейт. – Нам надо продолжить поиски Тайми.

Мамаша Пропер фыркнула.

– Ты никогда не найдешь его, если умрешь или будешь валиться с ног от слабости, – заметила она. – Тебе нельзя браться за серьезные дела, пока ты не отлежишься в постели, и из тебя не выйдут вместе с потом остатки яда.

– Я достаточно хорошо себя чувствую, чтобы завтра утром отправиться в путь, – настаивал на своем Слейт, хотя его лицо покрывала мертвенная бледность, а на лбу выступили капельки пота.

– О, конечно, – притворно согласилась с ним мамаша Пропер, бросив на Рейвен заговорщический взгляд.

– Но ведь он не умрет, как вы считаете? – с беспокойством спросила Рейвен, которую охватила острая тревога за жизнь Слейта.

– Не должен, – отвечала мамаша Пропер. – Этот парень справится с болезнью, если пару дней полежит в постели и хорошенько пропотеет.

– Мне кажется, нам все же надо пригласить к нему доктора, – настаивала Рейвен.

– Несомненно, – согласилась хозяйка пансиона, – но не сегодня. Доктор уехал в лагерь уичито – там кто-то из индейцев сломал ногу – и должен вернуться только завтра днем.

– Рейвен, – промолвил Слейт, – меня не в первый раз кусает змея. Мамаша Пропер знает, что делать в таких случаях, а доктор нам не скажет ничего нового.

– Но если это успокоит Рейвен, давайте завтра вызовем врача, – сказала хозяйка.

– Хорошо, так мы и сделаем, – промолвила Рейвен, почувствовав облегчение при мысли о том, что завтра доктор осмотрит Слейта. – Но мне тоже хочется чем-нибудь помочь ему.

– Вам представится такая возможность, – заявила мамаша Пропер. – Уложите Слейта в постель и всю ночь поите его тем омерзительным отваром, который я скоро принесу сюда. Он будет проклинать меня на чем свет стоит, но пропотеет так, что из его организма выйдет весь яд. А это сейчас – главное. Итак, уложите его и не разрешайте вставать. А я тем временем спущусь в кухню и приготовлю питье.

Когда мамаша Пропер вышла из комнаты, Рейвен обернулась к Слейту и взяла его за руку.

– Итак, ковбой, ты слышал, что сказала леди? – шутливо промолвила она, стараясь снять его напряжение. – Я должна уложить тебя в постель.

– Я подчинюсь, если ты тоже ляжешь со мной, – ответил он, лукаво улыбнувшись.

– О, Слейт, как мы можем шутить! Меня охватывает ужас при мысли, что тебя укусила ядовитая змея.

– Теперь ты понимаешь те чувства, которые я испытал, когда мне сказали, что Хэнк убил тебя.

– Да, я поняла, что тебе довелось тогда пережить, но скажи, ты уверен, что с тобой все будет в порядке?

– Да! Черт возьми, разве могу я оставить тебя одну?

– Ловлю тебя на слове, – сказала она и сжала его руку. – Слейт, не знаю как и благодарить тебя. Ты спас мне жизнь.

– Не надо меня благодарить, Рейвен. Я счастлив, что ты осталась в живых. Честно говоря, я взвесил все «за» и «против» и решил, что дам змее укусить себя. Другого выхода я просто не видел.

Она положила ладонь на его лоб.

– Ты весь горишь и покрыт потом.

– Это потому, что ты рядом.

– О, Слейт, как ты можешь подтрунивать надо мной в такой ситуации? Я очень беспокоюсь за тебя.

– Я знаю, и мне нравится, что ты хлопочешь вокруг меня, но я не хочу, чтобы ты дотрагивалась до моего тела до тех пор, пока из него не выйдет весь яд. Это небезопасно. А теперь иди и тщательно вымой руки, иначе ты можешь отравиться.

– Ты действительно считаешь, что это настолько опасно?

– В любом случае надо быть осторожными.

– Ну, хорошо, – согласилась Рейвен и, взяв кувшин с водой, отнесла его к умывальнику. Тщательно вымыв руки над тазом, она вновь повернулась к Слешу. – А теперь будь паинькой и ложись в постель.

– Только если ты будешь выполнять все свои обещания.

– Я сделаю для тебя все, что ты захочешь, когда ты поправишься.

– Это лучшее обещание из тех, которые мне когда-либо давали, – заметил Слейт усмехаясь, а затем снял брюки и лег в постель.

Рейвен тщательно укрыла его стеганым одеялом.

– Нам необходима еще одна простыня, – сказала она.

– Не нужно меня больше ничем укрывать. Мне и так ужасно жарко.

– Мамаша Пропер сказала, что ты должен пропотеть, и я не хочу, чтобы ты простудился.

– Вряд ли мне это грозит, – проворчал он и бросил взгляд на узел со змеей, лежавший на полу. – Черт возьми, какая огромная змея.

– Думаю, нам нужно убить ее и скормить канюкам.

– Мне самому не нравится пришедшая вдруг в голову мысль, Рейвен, но все же я выскажу ее вслух. Не находишь ли ты странным, что старая мудрая гремучая змея заползла на второй этаж городского дома?

– Нет. А почему ты решил, что она мудрая?

– Огромные размеры змеи свидетельствуют о том, что она старая, а если она сумела достигнуть такого возраста, значит, наделена мудростью. И заметь, она пряталась, затаившись, пока мы занимались любовью. Это тоже говорит о ее уме.

– Ну, хорошо, я благодарна ей за это, но почему она вообще забралась в дом?

– Правильнее было бы спросить, почему она оказалась сегодня вечером в нашей спальне?

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Рейвен, чувствуя, как ее охватывает тревога.

– Не думаю, что она попала к нам случайно.

– Ты считаешь, что кто-то принес ее сюда?

– Да, именно так. И это мне очень не нравится, Рейвен.

– Мне тоже, Слейт, но я считаю, что ты делаешь поспешные выводы. Ведь мы живем сейчас не в большом индустриальном городе. В здешние дома вполне могут забрести дикие звери в поисках пропитания или теплого укрытия. Змея, скорее всего заползла сюда, чтобы поохотиться на крыс.

– Неужели ты считаешь, что в доме мамаши Пропер могут водиться крысы?

– Нет. По крайней мере, я не видела ни одной.

– Могу поспорить, что она держит кошку. Но в любом случае – хочу подчеркнуть это – змея не смогла бы оказаться сегодня ночью в нашей комнате. Мне кажется, что в поисках Тайми мы взяли верный след, и это встревожило похитителей. Возможно, змея – это только предупреждение.

– Ничего себе предупреждение! Один из нас мог бы погибнуть! Еще неизвестно, что будет с тобой, ты неважно выглядишь. Ты уверен, что нормально чувствуешь себя?

– Со мной все будет хорошо, Рейвен. Но мое самочувствие сразу намного улучшилось бы, если бы я мог схватить за горло негодяя, подбросившего змею в эту комнату.

– В мою комнату, Слейт.

– Черт возьми! Я и не подумал об этом! А если бы ты легла сегодня спать одна? Змея могла бы укусить тебя во сне. О Боже, не хочу даже думать об этом!

– И все же, возможно, это просто случайность. Мы ведь не знаем наверняка, что кто-то намеренно принес сюда эту змею.

– Я нутром чую, что это чей-то злой умысел, и мне все это страшно не нравится.

– Мне тоже.

Рейвен охватила дрожь при мысли о том, что она была на краю гибели.

– Мне хочется признаться тебе, что теперь я воспринимаю это расследование как дело, касающееся лично меня. Если действительно кто-то покушался на твою жизнь, им следует поостеречься и подумать о собственной безопасности.

– Впрочем, как и нам с тобой.

– Правильно. Кроме того, Рейвен, я все еще не забыл тот злополучный шип под твоим седлом. Два этих случая чуть не привели к роковым последствиям и могут быть взаимосвязаны.

– Вряд ли. Скорее всего, это просто случайность.

– В любом случае нам надо быть более осторожными.

– Вот с этим я согласна. Но что ты собираешься делать со змеей?