Воцарилась тишина. Испанка, уверившись в окончательности своей победы, обошла по очереди всех трех сокамерниц и вернула себе накидку, туфли и платье. Женщины не возражали, видимо, проникшись уважением к противнику. Сирена понимала, что они не ожидали обнаружить в ней такую силу, и молила Бога избавить этих троих от желания сразиться вновь.
Прошло несколько часов, прежде чем коридорные начали разносить по камерам воду и смахивающую на помои баланду. Послышался лязг подаваемых в дверные окошечки мисок и деревянных кружек. Компаньонки Сирены также уловили недвусмысленный шум в коридоре и стали скрестись, слюноточа, в дверь.
После обеда, от которого испанка, разумеется, отказалась, она просидела еще несколько часов, привалившись к стене, но не отваживаясь заснуть, чтобы, чего доброго, эти сумасшедшие опять не совершили нападения. Единственным желанием Сирены было поскорее вырваться отсюда и бежать, бежать, пока не станут подламываться ноги!
Потом коридорные снова принесли еду. Снова послышались вопли и стоны помешанных, снова заскрежетали поднимаемые на дверных окошечках решетки… Когда Сирена увидела выданную ее сокамерницам жиденькую кашицу в деревянных плошках, то подумала, что уже, должно быть, утро. Итак, она провела в Бедламе почти целые сутки, пялясь во тьму и всеми силами отгоняя от себя сон! Глаза постоянно поворачивались в сторону тускло горевшего в коридоре факела. Тело страшно болело, ноги затекли, хотелось пить, есть, хотелось… Впрочем, только чудо могло спасти ее!
Задумавшись о том, каким образом Стефан объяснит фрау Хольц отсутствие супруги, и не найдя для этого отсутствия хоть сколько-нибудь вразумительных причин, Сирена поняла, что он не сможет так просто оставить ее здесь. А ведь существуют еще так называемые охотники за достопримечательностями! Ну конечно! Испанка быстренько сосчитала, загибая пальцы, какой сегодня день. Оказалось — пятница. Значит, завтра суббота! Искатели острых ощущений не преминут явиться и, заплатив свои полпенни, отправятся на экскурсию! Разумеется, кто-нибудь узнает ее, ведь это в основном люди светские, бывающие в модных салонах, на балах, званых обедах… Сирена попросит, конечно небезвозмездно, передать весточку фрау Хольц, а там уже узнают Ян и Виллем, а там уже… Словом, ее вытащат отсюда! Как-нибудь изловчатся!
Потом вдруг Сирена поняла, что рано радоваться. Пусть даже она встретит завтра кого-нибудь из знакомых — ну и что? Почему они должны поверить ей? Почему не расхохочутся при виде какой-то сумасшедшей, выдающей себя за леди Лэнгдом? Да, положение безнадежно…
Сирена закрыла глаза, почувствовав, что сокамерницы только и ждут, как бы снова наброситься на нее и отобрать одежду. Может быть, даже раздеть донага… Какая, впрочем, теперь разница?! Пусть раздевают, пусть даже станут убивать — она не шелохнется! Уж лучше смерть, чем провести остаток своих дней в Бедламе!
Когда в замке вдруг загремел ключ, Сирена этого даже не услышала. Чьи-то сильные руки вытащили ее из камеры, и до тошноты знакомый голос произнес:
— Ну что, с тебя достаточно, дорогая? Обещаешь мне быть хорошей девочкой? Если да, тогда мы поедем домой; если нет, то погостишь здесь еще немного. Ну, чего же ты молчишь?
— Обещаю, — пробормотала Сирена, опустив голову и понимая, что отныне и навсегда она сделалась рабыней.
— Вот и чудесно! — захохотал Стефан. — Идем… Фу-у, — поморщился он, делая шаг в сторону. — Не обижайся, конечно, но мне кажется, что тебе надо срочно принять ванну. Нельзя же так вонять, моя милая… Если ты и впредь не будешь о себе заботиться, то мне придется делить ложе с другой, более душистой женщиной. Просто ума не приложу, как я поеду с тобой в одном экипаже?!
По возвращении домой фрау Хольц первым делом выкупала Сирену и потом уложила ее в постель. В глазах у старушки стояли слезы, но она не сказала ни слова, чтобы лишний раз не причинять боль своей госпоже.
* * *Однажды ночью Стефан — это было еще до поездки в Бедлам, как раз тогда старика назвали шулером и выпроводили из казино — так вот, однажды ночью Стефан разбудил Сирену и, пригласив ее в громадный зал, где обычно устраивались балы, заставил взять в руки рапиру. Испанка как могла отнекивалась, делая вид, что совершенно не умеет обращаться с этим оружием, однако Лэнгдом настоял. С тех пор подобные занятия, к вящему огорчению испанки, проходили чуть ли не каждую ночь. Появилась бессонница. Стефан, похоже, хотел до конца раздавить свою супругу и поэтому выказывал особое рвение, вновь и вновь вызывая ее на поединок. Сирена не возражала. Она слишком хорошо запомнила Бедлам. Просто утвердить свое превосходство было для Лэнгдома явно недостаточно: это превосходство — в данном случае мужчины над женщиной — и без того оговаривалось английскими законами. Ему хотелось большего.