Выбрать главу

Питер рассказал ему, что общество «Черная роза» состоит из юношей, склонных к авантюрным приключениям. Они отбирались членами высшего звена общества и, вступая в организацию, обязаны были сделать вступительный взнос. Затем требовалось внести залог в счет той суммы, которая служила обеспечением их первой дуэли. Тот, кто оказывался победителем, получал свой взнос; а также часть взноса своего противника. Общество начиналось как клуб безобидных игр университетских студентов. Но с тех пор многое изменилось, и Питер попросту боялся за свою жизнь.

Двое мужчин за соседним столом не производили впечатления людей, которые могли быть причастны к преступлению, и их фамильярное обращение с барменом говорило о том, что они частые гости в этом заведении. Возможно, это чистая случайность, что именно они нашли тело Далтона. Увидев, что они достаточно пьяны, Ром поднялся и направился к их столу. Проходя мимо, он будто бы нечаянно задел стул одного из мужчин, эль выплеснулся ему на грудь.

– О, черт! – Бородатый мужчина вскочил на ноги, его стул отлетел в сторону и перевернулся. – Смотри, куда идешь.

– Извини, старина, – изобразив глуповатую улыбку, Ром вытащил платок и вытер эль на рубашке парня, – не заметил тебя.

Друг бородатого, высокий худощавый парень, покачиваясь, вышел из-за стола.

– Ты пролил его эль, – начал он, исподлобья глядя на Рома мутными глазами. – Не слышал, что мы делаем с такими, как ты?

– Подождите, подождите! – Ром дал знак девушке, снующей с подносом по залу. – Принеси нам эль, крошка, на всех.

Девушка с готовностью кивнула. Ром взял стул от соседнего столика и присел.

– Нет, ты скажи мне, почему ты ... – с трудом выговорил бородатый, эль капал с его бороды.

– Потому что я хотел обойти вас. Сидите. – Усевшись на стул, Ром сделал большой глоток. – Позвольте мне извиниться, джентльмены, как положено в «Петухе и короне».

Парни нерешительно переглянулись. Наконец худощавый пожал плечами, и оба вернулись за стол. Девушка спешила к ним с тремя высокими кружками. Ром отставил пустую кружку и, взяв полную, провозгласил тост.

– За эту красивую леди, – проговорил он и выпил.

Девушка рассмеялась и отошла от них, когда двое других мужчин неловко последовали его примеру.

– Мэгги у нас что надо, – кивал худощавый.

– Лучше девчонки я не видел. – Бородатый посмотрел вслед Мэгги, плотоядно вздохнул и сделал большой глоток. – Я вижу, ты сечешь, что к чему, но какого черта ты делаешь в «Короне»? Ясно как день, что ты не часто заглядываешь сюда.

– Правда?! – воскликнул Ром. – Я думал, никто не заметит.

Худой рассмеялся:

– Ты бы еще пуще разоделся.

– Убили моего друга прошлой ночью, я надеялся узнать, что случилось.

– Из благородных. – Бородатый кивнул и жестом указал на своего друга: – Рис и я нашли его.

– Вы? – удивился Ром. – Где? Вы видели, кто сделал это?

– А то нет ... – Рис заерзал, испугавшись, как бы такая откровенность не повредила ему. – Пускай Берч расскажет.

– Нам эти чертовы вещи ни к чему. – Берч потягивал свой эль, затем вытер рот рукавом. – Мы с Рисом частенько заглядываем сюда пропустить пару кружек, потом идем домой.

– В ту ночь мы остановились на улице, потому что Берчу приспичило ... Он должен был здесь ... как это? Облегчиться, что ли?

– И я чуть не наткнулся на тело, – сказал Берч. – Писал прямо рядом с ним.

– Он лежал там? – спросил Ром.

– Ну да, там. – Берч подтвердил кивком. – Рис проверил его карманы ...

– Чтобы понять, кто он, – поспешил пояснить Рис.

– А потом пришел полисмен. Но у нас были свидетели, которые видели нас в «Короне» В тот вечер, а то они могли бы подумать, что это мы укокошили парня.

– Но мы не делали этого. – Рис для пущей убедительности стукнул кружкой по столу. – Мы только нашли его.

Берч печально кивнул:

– Да, жаль беднягу ...

Ром сделал большой глоток, затем поставил кружку на стол.

– Покажите мне, – начал он, его голос сипел от сдерживаемых эмоций. – Покажите мне, – повторил он, – где вы нашли моего дорогого Далтона.

Берч похлопал его по руке:

– Покажем, как только прикончим наш эль.

– Берч и Рис нашли его, – сообщила рыжеволосая проститутка. Потребовалась еще одна монета, прежде чем Анна узнала, что ее зовут Мод. – Эти двое каждый вечер в «Короне».

– Я так понимаю, вы знакомы с ними?

– О, конечно, знакома. – Мод тряхнула рыжими кудрями и хитро улыбнулась. – Когда у них есть деньги, готова перепихнуться разок-другой.

Слава Богу, вуаль скрывала покрасневшие щеки. Анна спросила:

– Вы думаете, они причастны к убийству?

– Берч и Рис? – Девица зашлась в смехе. – Они безобидные, как две овечки, дорогуша. Могут стащить кошелек, если повезет, но только потому, что выпьют слишком много эля.

– И вы не видели больше никого вокруг до того, как нашли тело?

– Я была при деле, дорогая. – Она пожала плечами. – От клиентов отбоя нет.

– Конечно. – Анна прокашлялась. – Спасибо, Мод. – Она протянула женщине еще пару монет.

– Самая легкая работа, которую я когда-либо делала.

Проститутка взяла деньги и запрятала их в глубокое декольте.

– Я рада, если это так ... Может быть ...

– Я не с вами разговариваю, дорогуша. – Мод посмотрела на нее с улыбкой, которая внезапно показалась больше расчетливой, чем дружеской. – Правда, дорогой?

– Ну да. – Тяжелая рука опустилась на плечо Анны и развернула ее. – А ну-ка! Кто это к нам пожаловал?

Анна увидела перед собой здоровенного мужчину с рябым лицом. Его мощная фигура при тусклом уличном освещении вырисовывалась зловещим силуэтом. Она хотела вырваться из его рук, но хватка была железной.

– Пустите!

– Готова поспорить, что она целка, – процедила Мод, прижимаясь бочком к мужчине. – Все эти леди такие.

– Это было бы здорово. – Не выпуская Анну из рук, любовник Мод пробежал огромной ладонью по ее груди и бедрам. – Отличные формы. Если и лицо у нее такое же, мы сможем на ней неплохо заработать.

– Не смейте дотрагиваться до меня! – Анна пыталась вырваться, чувствуя себя птичкой в кошачьей лапе.

М од улыбнулась.

– Не трогай ее, слышишь? – Она презрительно рассмеялась.

– Ты должна привыкать к мужским рукам, дорогуша, – осклабился мужчина. – Начни с меня.

– Нет! – Анна ударила изо всей силы ему в голень, он взревел от боли, но не отпустил ее.

Мод нахмурилась:

– Вот дура! Ты что, с ума сошла? Теперь Грэм разозлится.

И действительно, Грэм с такой силой дернул ее за руку, что искры из глаз посыпались.

– Может быть, это научит тебя хорошему поведению.

Анна лихорадочно оглядывалась вокруг, но никто из редких прохожих не делал никаких попыток помочь ей. Кто-то просто отворачивался, будто не видел, что происходит, кто-то, видимо, не хотел вмешиваться. Вдруг дверь таверны открылась, и трое мужчин вышли на улицу. Невероятно; но они направились прямо к тому месту, где разворачивались события.

– Помогите! – крикнула Анна. – Пожалуйста, помогите мне!

Грэм выругался и отдернул вуаль.

– Дай-ка взглянуть, стоишь ли ты неприятностей, дорогуша.

Мод приподняла лицо Анны за подбородок и повернула к свету.

– Ух ты, какая красотка!

– И взгляни на этот рот. Парни выстроятся в очередь, чтобы побаловаться с этой красоткой.

Анна взглянула в лицо своим мучителям и громко закричала.

– Прикрой свой рот, ты. – Грэм снова ударил ее, но, видимо, крики Анны привлекли внимание.

– Что там происходит? – Трое мужчин из «Короны» спешили на помощь.

– Мисс Роуз! – Лиззи открыла дверь кареты. – Скорее! Бегите!

– Эй, вы там! – Кучер вытащил пистолет и выстрелил в воздух.