Выбрать главу

Красное Облако взглянул на Гилмора и жестом пригласил его сесть. Гилмор понял знак и опустился на землю. Красное Облако уселся перед ним, скрестив ноги.

— Говори, синий мундир. Что еще ты хочешь сказать мне?

— Это касается… — Гилмор пристально посмотрел на Ханну, задержал на ней взгляд и снова повернулся к Красному Облаку. — Это касается белой пленницы, которая находится в твоем лагаре.

Красное Облако изобразил полнейшее неведение:

— В деревне нет белых пленников.

Со все возрастающим страхом Ханна смотрела на пришельца. Когда он мельком заметил ее в толпе, она вспыхнула и отвела взгляд. Но теперь этот человек пристально смотрел на нее. Люди сбивались в кучки и оборачивались, чтобы поглазеть на жену Быстрого Ветра. Ханна хотела убежать, но ноги словно отнялись. Она была уверена, что никогда прежде не видела этого мужчину, высокого и стройного, с каштановыми волосами. На вид ему было лет тридцать — тридцать пять. Вдруг она услышала слово, которым индейцы называли солдат, и поняла, что пришелец — из форта. Зачем он приехал и что от нее хочет?

Не называя открыто вождя лжецом, Гилмор тем не менее мотнул головой в сторону Ханны и показал на нее, чтобы не возникало сомнений, о ком идет речь.

— А как же она? Разве это не белая женщина?

Красное Облако нахмурился:

— Воробышек? Она принадлежит Быстрому Ветру, чейенскому воину.

— Пленница?

— Его женщина.

Гилмор нахмурился.

— Могу я поговорить с ней?

Прежде чем согласиться, вождь поразмыслил над его просьбой.

— Я разрешаю тебе поговорить, но в любом случае она не сможет оставить деревню без позволения Быстрого Ветра, а его сейчас нет в деревне.

— Если ты отпустишь женщину, это произведет хорошее впечатление на руководство армии и улучшит отношения между нашими народами, — заметил Гилмор. — Кроме того, ее освобождение будет способствовать внесению более выгодных условий в новый мирный договор, — высказываясь столь неосторожно, Гилмор понимал, что не имеет права давать обещания, но находил себе оправдания.

Он должен добиться своего. Вернуться в форт без женщины и без подписи под договором равносильно поражению. После разгрома армии южан он поклялся никогда больше не оказываться побежденным.

— Не мне решать.

Слова вождя не могли ввести Гилмора в заблуждение. Люди племени Красного Облака подчинялись ему беспрекословно.

— Может, она сама не захочет покидать деревню! Кажется, Воробышек счастлива с Быстрым Ветром, — добавил вождь.

— Идите, поговорите с женщиной, — подтолкнул Гилмора Торговец, — а я пока побеседую с Красным Облаком. Я знаю, если удастся убедить его, что это принесет пользу индейской стороне на переговорах о мире, он согласится. Идите же!

Гилмор кивнул, поднялся, обернулся, внимательно оглядел толпу, заметил Ханну, стоявшую поодаль, и направился к ней. Индейцы расступились, пропуская. Ханна собралась убежать, увидев, что лейтенант приближается к ней.

— Мисс Маклин, пожалуйста, не убегайте! Я вам не причиню зла.

Ханна остановилась.

— Кто вы?

— Лейтенант Трент Гилмор. Я приехал, чтобы помочь вам.

— Помочь?

Гилмор растерялся. Глупая она, что ли?

— Ну конечно же, помочь! Я хочу забрать вас отсюда.

Ханна сердито сверкнула глазами.

— Для того, чтобы вернуть меня мистеру Харли? Нет уж, спасибо! Лучше я останусь.

Гилмор побледнел.

— О, Боже! Что они с вами сделали? Вы не можете считать так на самом деле!

— Почему же! Именно так я и считаю. Лучше мне остаться. Разве Красное Облако не сказал вам, что я жена чейенского воина?

— Он сказал, что вы женщина чейенского воина, но я уверен, вас к этому принудили. Красное Облако ничего не упоминал о браке. К тому же, языческий обряд, даже если он и имел место, не признается ни государством, ни церковью, вы же знаете.

Ханна закусила губу.

— Как вы узнали обо мне?

— Торговец уведомил власти, после того как увидел белую женщину в деревне Красного Облака. Он читал листок с описанием беглой служанки и узнал вас. За ваше возвращение назначена награда.

— Так вот ради чего вы все это затеяли! Награда! — в ее голосе слышалось презрение.

— Я вызвался сопровождать мистера Уилтона, потому что не мог допустить, чтобы белая женщина оставалась в плену у индейцев.

Он не стал ничего упоминать о признании и продвижении по службе.

— Я приложу все усилия, чтобы убедить вождя отослать вас назад к людям одной с вами крови.

Ханна фыркнула, как вовсе не пристало благовоспитанной девушке.

— Если под людьми одной со мной крови вы подразумеваете мистера Харли, то я предпочитаю остаться с Быстрым Ветром. Мне не хочется иметь что-либо общее с такими людьми.

Жалость пронзила сердце Гилмора. Наверное, Харли плохо обращался с ней, иначе она не убежала бы. Но что за жизнь вела она среди индейцев? Неужели возможно, чтобы мисс Маклин испытывала привязанность к индейцу, сделавшему ее своей наложницей? Гилмор подумал, что вряд ли она останется в живых, когда между белыми и индейцами разгорится война. Он решил помочь этой женщине спастись, тем более, что это могло способствовать его карьере.

— Вы не должны так думать, мисс Маклин. Если хотите, я сам поговорю с мистером Харли, когда он приедет за вами, и напомню ему правила обращения с завербованными работниками. Уверен, он все поймет и станет обращаться с вами лучше.

Лицо Ханны помрачнело. Когда-то она умоляла Быстрого Ветра отпустить ее, теперь же не могла и представить себе, как сможет без него жить. Едва сдерживая слезы, она зажала рот рукой и убежала.

Гилмор понятия не имел, что могло так расстроить мисс Маклин. Он знал, она уже несколько недель в плену. Вероятно, ее рассудок помутился. Разумеется, испытывать нежные чувства к индейцу она не могла. Эта мысль вызывала у него отвращение, он сразу же выбросил ее из головы. Женщина испугана и беспомощна, сказал себе лейтенант, к тому же красива, это он заметил сразу. Бедняжка отчаянно нуждалась в защитнике! Лейтенант поклялся добиться освобождения мисс Маклин и завоевать ее доверие. Красота этой женщины слишком ослепительна, чтобы позволять какому-то индейцу наслаждаться ею. Ханна скрылась в вигваме, и он вернулся к Красному Облаку и Торговцу.

— Я почти убедил вождя, — шепнул Нейт, когда Гилмор уселся рядом, однако, предпочел не упоминать, что пообещал доставить в деревню еще партию ружей и виски, если Красное Облако вернет девушку лейтенанту.

— Что сказала Воробышек? — полюбопытствовал вождь, его мало заботили чувства Быстрого Ветра, ведь у этого воина была еще одна жена, которая, наверняка, постарается утешить мужа, когда белая женщина вернется к своему народу.

— Она смущена, — осторожно ответил Гилмор, — но я уверен, мисс Маклин не будет противиться возвращению. Ей нелегко жить в плену.

Красное Облако что-то проворчал. Задумчиво помолчав, он спросил:

— Ты уверен, что освобождение белой женщины обеспечит уступки моему народу на переговорах?

Гилмор постарался ответить как можно более убедительно:

— Комиссия будет признательна тебе за освобождение мисс Маклин. Как известно, одним из условий мира является освобождение всех белых пленников. Твой поступок произведет благоприятное впечатление и заставит комиссию искать пути мирного решения проблем, вставших перед нашими народами.

— Ты уверен, что изменения в условиях мирного договора будут внесены?

Гилмор опустил глаза.

— Я не могу обещать. Если бы это зависело только от меня, я бы сделал условия договора более благоприятными для индейского народа. Однако, я обращусь к руководству армии с настоятельной просьбой внести изменения, учитывая твою добрую волю при освобождении пленницы. Вот и все, что я могу обещать.

— Я подумаю и дам ответ завтра. Сегодня вечером вы будете моими гостями. Мои жены приготовят в вашу честь пир.

Ханна отказывалась покинуть вигвам и принять участие в празднике, который развернулся в деревне. Как рассказала ей Женщина-Что-Ходит-Вперевалку, вождь размышлял, отсылать ли белую женщину к ее народу. Ханна старалась не думать о том, какое решение примет вождь. Если ее увезут, она никогда больше не увидит Быстрого Ветра, никогда не испытает волшебного очарования его ласк, никогда не услышит его голоса. Боже, она не переживет разлуки!