Выбрать главу

Алиса ничего не сказала. Такая мысль вообще не приходила ей в голову. Однако это было вполне возможно. Наверное, было не очень умно привлекать к себе излишнее внимание.

«Да ладно, мы еще слишком далеко от крепости, чтобы Дракула выставлял здесь своих часовых», — попытался успокоить друзей Франц Леопольд. И все же они продолжили путь к перевалу с тяжелым чувством.

Алиса, Лео и Лучиано мчались сквозь ночь. И хотя их голод усиливался, энергия наследников, казалось, только увеличивалась. Не зная усталости и не останавливаясь, юные вампиры бежали вверх по крутому склону, пока не добрались до гребня горы.

На какое-то время метель, казалось, утихла, и волки остановились, чтобы осмотреться. Раскинувшаяся перед ними высокогорная долина выглядела так, словно какая-то могучая сила выдолбила между двумя соседними горами огромную пробоину и до тех пор шлифовала острые уступы скал, пока посредине не возник гигантский желоб. Дно этого желоба было почти ровным, а в конце все круче поднималось вверх к утесам, и острые вершины, обрамлявшие долину с юга, словно огромные клыки, впивались в небо. Дорога все сильнее петляла из стороны в сторону, но вампирам было ясно, куда она ведет: к узкой расщелине между скалами, находившейся как раз над ними.

«Мы потратим гораздо меньше времени, если побежим напрямик», — сказал Франц Леопольд. Алиса не знала, что ответить.

«А если дорога все же идет иначе? Если мы собьемся с нее, это обернется для нас серьезными неприятностями. Тогда все то время, которое мы выиграем сейчас, мы снова потеряем, отыскивая верный путь».

Но Лучиано тоже высказался за то, чтобы пойти напрямик.

«Видишь расщелину между скалами? Где, если не там, дорога может пересекать острый гребень хребта?».

Алиса неохотно кивнула.

«Да, ты прав. Мы должны максимально сосредоточиться на этой точке и четко определить направление, потому что довольно скоро мы снова потеряем ее из виду».

Не успела Алиса додумать эту мысль до конца, как налетел новый порыв ветра и вокруг снова разыгралась метель. Снег был таким густым, что даже волки с трудом могли рассмотреть то, что находилось в паре шагов от них. Но наследники так четко запомнили нужное направление, что могли бы идти вслепую.

«Этому нас научили Пирас, — с благодарностью подумала Алиса. — Время, которое мы провели в Париже, было потрачено не зря. Пирас развили в себе способности, которые оказывают вампиру огромную помощь и делают его сильнее».

«Ну, хорошо, хорошо, — вмешался в ее мысли Франц Леопольд. Признаю, что сейчас нам действительно пригодились их уроки, и все же Пирас не так уж сильно преуспели в своем развитии! Другие кланы дали нам намного больше».

«Ты имеешь в виду Носферас, благодаря которым мы можем укрываться от солнечных лучей в церкви, или Лицана, научивших нас превращаться в летучих мышей и волков?» — ухмыльнулась Алиса. Вампирша прекрасно знала, о чем думал Франц Леопольд, и не удивилась, почувствовав, что венца немного задела ее насмешка.

«А, ты имел в виду Дракас? — вмешался в разговор друзей Лучиано, и эти слова прозвучали так, словно серый волк вот-вот рассмеется. — Да, нам и вправду не стоит забывать о том, сколько они для нас сделали. Чему они нас только не научили! Разве без всего этого мы смогли бы так быстро продвигаться вперед? К примеру, умение танцевать вальс. Алиса, можно вас пригласить? Может, ним провальсировать до самого перевала? Вдруг так будет быстрее? В любом случае стоит попробовать».

«Что за чушь! — фыркнул Франц Леопольд. — Вы прекрасно знаете, что я имею в виду».

«Особые ментальные способности, которыми Дракас не захотели поделиться с наследниками других кланов?» — продолжал насмехаться над венцем Лучиано.

Франц Леопольд вздохнул.

«Да, я и сам знаю, что это было неправильно. Все остальные кланы честно делились своими умениями и научили нас всему, чему могли. Барон Максимилиан и баронесса Антония должны были поступить также. Они заключили договор с другими кланами, и честь требует, чтобы они придерживались его».

«Ладно, Лео, хватит. Так много извинений сразу вредят твоему образу высокомерного Дракас».

Черный волк вцепился зубами в заднюю лапу серого, но Алиса чувствовала, что для них обоих это всего лишь дружеская перебранка.

«Когда мы вернемся, я позабочусь о том, чтобы всех наследников научили читать мысли и чувства других и при необходимости влиять на них», — пообещал Дракас.

Остаток пути они бежали молча. Вдали раздавался вой волков, но никто из них не приблизился к наследникам.

Тем временем долина перешла в такой крутой склон, что вампирам пришлось замедлить бег и следить за тем, чтобы не съехать вниз и не провалиться в засыпанную снегом впадину. Они снова и снова пересекали дорогу, которая вилась по склону к расщелине.

Было, наверное, уже около трех часов ночи, когда наследники наконец-то добрались до наивысшей точки перевала. Ветер был ледяным и таким сильным, что вампирам пришлось искать укрытия за одной из скал, чтобы немного передохнуть. Сколько еще оставалось до Поенари? Удастся ли им добраться до крепости, прежде чем на землю упадут первые лучи солнца?

«Конечно же, не удастся, если мы так и будем топтаться на месте, — недовольно сказал Лучиано и продолжил путь широкими прыжками. — Вперед! Спускаться с горы всегда легче!».

«Да, а еще гораздо быстрее, чем нам бы того хотелось, если быть внимательным, — напомнила ему Алиса. — Нельзя позволять себе скользить по склону. Кто знает, какие расщелины кроются под снегом. Лучше спускаться медленней, но осторожней!».

Лучиано недовольно заворчал, но послушался. Поскольку склон постепенно переходил в узкую долину, вдоль которой, по всей видимости, и проходила дорога, вампиры снова не стали следовать по ее извилистому серпантину, а вместо этого решили спускаться вдоль небольшого ручейка.

Здесь, на южной стороне Карпат, ветер улегся сразу же, как только наследники оставили позади голые скалы. Да и слой снега стал намного тоньше. Из-под белого покрывала опять начали проглядывать кустарники, и вскоре наследники очутились посреди густого леса.

Снегопад наконец-то закончился. Последние снежинки закружились в воздухе и упали на землю. Теперь волки спускались по покрытой твердым настом дороге, бежавшей вдоль ручья, который успел перейти в небольшую реку. Она все глубже врезалась в скалы, превращая долину в глубокое ущелье. Лишь узкая полоска неба виднелась между отвесными скалами. Последние звезды робко поблескивали сверху, в то время как ночь уже начинала отступать. Заметив это, волки еще быстрее помчались вперед, пока Дракас не остановил их.

«Мы не сможем добраться туда сегодня!».

«Но ведь осталось совсем немного, я уверен», — ответил ему Лучиано.

«Даже если так, что ты собираешься делать, если доберешься до крепости за мгновение до восхода солнца? Мы поставим себя в опаснейшее положение, если появимся там в такой час, не зная, что нас ждет. А вдруг у Дракулы есть дозорные, которые не боятся солнечного света? Тогда им придется лишь подождать, пока нас одолеет дневное оцепенение, чтобы подойти и окончательно уничтожить нас. Сейчас нам следует найти укрытие и лишь тогда, когда солнце снова зайдет за горизонт, спокойно обследовать местность».

«Предложение Лео вполне разумно», — неохотно признала Алиса.

«Разумно, да, — прорычал Лучиано. — Но мне сейчас совсем не до его благоразумия».

«Тогда беги навстречу погибели. Вот только это мало кому поможет. И меньше всего Иви!» — рассерженно ответил Франц Леопольд.

«Ну, хорошо, давайте поищем укрытие».