Блондинка неплохо фехтовала, но до Лео ей было далеко. Он постоянно заставлял ее отступать, и вампирше с трудом удавалось удерживать оборону и, уклоняясь от ударов, не запутаться в своих длинных юбках. Мужчинам в этом отношении всегда было легче.
Алиса видела, как Дракас оттеснял вампиршу все дальше от пещеры, пока она не уперлась спиной в толстое дерево. Одним быстрым поворотом кисти венец выбил меч из рук блондинки. Алиса и рыжая вампирша бросились к оружию. Они сцепились у меча и боролись, пока Лучиано не поспешил на помощь Алисе и не решил исход этой схватки в ее пользу.
Черноволосая вампирша что-то прокричала своим подругам. Они отскочили от наследников и вместе побежали вниз по поросшему лесом склону. Лео и Лучиано помчались за ними, но три грации на бегу начали превращаться в огромных летучих мышей и с громкими, похожими на хихиканье звуками умчались прочь.
Алиса подняла меч и присоединилась к Лео и Лучиано, которые, осыпая трех летучих мышей проклятьями, смотрели им вслед, пока те не скрылись из виду.
— Ну что ж, теперь нам больше не нужно прятаться, — угрюмо произнесла Фамалия. — У меня в голове не укладывается, как им удалось так быстро нас найти.
Дракас кивнул.
— Да, это могло закончиться для нас очень плохо. Если бы мы проснулись на пару секунд позже или три грации оказались порасторопнее, наше существование было бы уже закончено.
— Как бы там ни было, снова использовать эту пещеру в качестве дневного укрытия было бы неразумно, — сказал Лучиано.
— А где еще мы сможем провести день? — Алиса растерянно оглянулась. — Новое укрытие должно находиться достаточно далеко отсюда, чтобы вампирши не смогли снова нас найти. И нам нужно добраться туда по воздуху, чтобы не оставлять следов.
— Тогда мы не сможем взять с собой мечи, — произнес Лучиано.
Наследники беспомощно стояли на месте и смотрели на оружие, которое лежало у их ног.
— В образе летучих мышей мы не сможем их поднять, — пробормотала Алиса и наморщила лоб. — Тогда нам нужно придумать что-нибудь другое.
Оба вампира внимательно посмотрели на нее.
— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Франц Леопольд.
— Кто сказал, что вампиры могут превращаться лишь в волков и летучих мышей? Разве в пещере Эайлуии Иви не превращалась в обычную мышь? Почему бы и нам не попробовать принять облик каких-нибудь других животных? Это решило бы нашу проблему.
— Например?
— Например, мы могли бы превратиться в орлов. Как вам эта мысль?
Франц Леопольд и Лучиано молча уставились на Алису. Это было гениальное предложение, но в то же время ужасно рискованное.
— Это может оказаться гораздо сложнее превращения в летучих мышей, которые вместе с волками и людьми относятся к млекопитающим, — предупредил Франц Леопольд.
— Я знаю об этом, — ответила Алиса. — Но вспомните, каким тяжелым нам казалось наше первое превращение в волков тогда в Ирландии, не говоря уже о летучих мышах. А теперь мы без особого труда превращаемся в этих животных. Думаю, нам стоит попробовать. Мы сделаем это, как в Ирландии: объединим нашу энергию и используем силовое поле земли. Вы ведь тоже заметили, что здесь в долине проходит мощная силовая линия?
Франц Леопольд и Лучиано переглянулись и кивнули.
— Как говорят люди, кто не рискует, тот не пьет шампанского, — сказал Лучиано, пожимая плечами. — В любом случае попытаться стоит.
Алиса оторвала от своего платья потрепанный шлейф и завязала в него мечи, так чтобы удобно было браться за края шелковой ткани. Управившись с этим, вампирша поднялась на ноги и серьезно посмотрела на друзей.
— Давайте начнем.
Наследники взялись за руки, закрыли глаза и сосредоточились на силовой линии, которая мощным потоком проходила вдоль долины. Вспомнив все то, чему их учили раньше, вампиры вобрали в себя энергию земли и позволили ей свободно пронизывать их разум и тела. Каждый из них представил себе орла, в которого он хотел превратиться. Затем они окружили себя туманом.
Да, это было трудно! Гораздо труднее, чем принять облик млекопитающего, и все же наследники отчаянно боролись с сопротивлением, пока не заметили, что очертания их тел начинают расплываться. Теперь им оставалось лишь расслабиться и привыкнуть к новому облику.
Самый крупный и красивый орел выпрямил спину и осмотрел свои роскошные перья.
«Невероятно! Просто в голове не укладывается! — ликовала Алиса. — Посмотрите на мои крылья и безупречное оперение!».
«Почему она намного крупнее нас? — надулся Лучиано. — Так нечестно. Как тебе удалось вобрать в себя большую часть энергии земли?».
«Ничего ей не удалось, — рассмеялся Франц Леопольд. — Это в природе вещей. Разве ты не знал, что самцы орлов на треть меньше самок?».
«Почему?».
«Полагаю, это как-то связано с заботой о потомстве. Но для нас это сейчас не важно. Предлагаю нашей большой и сильной орлице ухватиться за шлейф с одной стороны, а мы вцепимся лапами с другой».
Так, со связкой мечей в когтях, юные вампиры полетели над долиной вниз по течению реки.
«Я думал, что острый орлиный глаз не зря вошел в поговорку. Но в темноте эти птицы не так уж хорошо видят», — недовольно заметил Лучиано, и в этом с ним сложно было поспорить. Ведь орлов причисляли к дневным хищным птицам, которые никогда не вылетали на охоту с наступлением темноты.
«Может быть, нам следовало превратиться в крупных сов? Например, в филинов, — рассуждала Алиса. — Или они могут охотиться в темноте только благодаря хорошему слуху?».
«Не важно, не думай об этом. Хватит с нас экспериментов на сегодня, — ответил Франц Леопольд. — Это превращение и так забрало у нас немало сил».
К счастью, вскоре на почти безоблачном небе взошла луна и осветила долину, так что наследники могли не только спокойно следовать вдоль реки, но и осматривать местность в поисках нового убежища.
Через некоторое время друзья нашли на восточном склоне подходящую пещеру и спрятали там свои мечи.
— И что нам теперь делать? — слегка растерянно спросил Лучиано. — Сегодня ночью мы не продвинулись ни на шаг вперед.
— Нам удалось уцелеть, — напомнил ему Франц Леопольд.
— Но нас обнаружили, — хмуро произнесла Алиса.
— Ну, это мы все равно никак не изменим. Поэтому давайте лучше подумаем, как нам поступить. Дракула еще не вернулся. Нужно как-нибудь использовать время, которое у нас осталось.
— И как же? — поинтересовался Лучиано.
— Например, слетать в Куртя-де-Арджеш, — с милой улыбкой ответил Дракас. — История с мечами натолкнула меня на одну интересную мысль.
— Это не тот городок с монастырем, о котором нам рассказывал старик из Хосмана? — спросила Алиса и с улыбкой кивнула Лео. — Ты думаешь, что мы сможем найти там парочку предметов, которые помогут нам в дальнейшей борьбе?
— Но сначала мне нужно подкрепиться, — решительно заявил Лучиано.
Недалеко от пещеры наследники нашли двух косуль. Францу Леопольду удалось приманить их к себе. Вампиры с жадностью припали к шеям животных, а затем, вдоволь напившись, отпустили их на свободу.
— Это и вправду было нам необходимо, — сказала Алиса. — Превращение в орлов оказалось намного утомительнее, чем я думала.
— Прежде чем отправиться в Куртя-де-Арджеш, мы должны посмотреть, не вернулся ли повелитель, — сказал Лучиано.
Чтобы сберечь как можно больше сил, наследники выбрали хорошо знакомый облик летучих мышей и снова полетели к крепости.
Они на безопасном расстоянии покружили над Поенари, но так и не обнаружили горбуна. Похоже, за день тут ничего не изменилось. Лучиано даже осмелился пролететь мимо донжона и заглянуть в одно из окон. Там тоже все было так же, как и прошлой ночью.