Выбрать главу

— Хорошая идея, — признала я. — И уж если у меня есть возможность схватить и допросить демона — я это и сделаю. Но в то же время, у меня есть идея получше. Отец Карлтон.

— Кто? — спросила Рэйчал.

— Священник, — сказала я, мой желудок сжался от воспоминаний. — Священник, которого демоны обманом заставили меня убить.

— Но он же умер? — спросила Роуз

— Но у него же должны быть служащие, — сказала обрадованная Рэйчал. — Ассистент. Или как его там называют? Алтарный мальчик или как-то еще.

— А как мы их найдем? — спросила Роуз. — Просто позвоним в церковь и спросим, служил ли у них погибший священник по имени Отец Карлтон? А что если он не из Бостона? — Она обернулась ко мне. — Клэренс сказал тебе, где откроется портал, да? Ну так вот, Отец Карлтон мог туда и из Канзаса добраться.

— В этом есть смысл, — сказала Рэйчал, нахмурившись.

— Дьякон, — сказала я.

Рэйчал нахмурилась.

— Да, но мы не можем говорить со всеми подряд алтарными мальчиками и ассистентами, пока не узнаем, откуда он был.

— Нет, я имею в виду мужчину. Дьякона. Дьякона Кэмпфайра. — Я переводила взгляд с Роуз на Рэйчал. — Мне нужно его найти. Он знал об Отце Карлтоне и чем он занимался. Так что, вероятно, он знает и церковь, из которой был Отец Карлтон. — Это была не единственная причина, по которой я хотела найти Дьякона, все было гораздо сложнее.

Рэйчел приготовилась записать это, но затем начала колебаться.

— Если ты найдешь его и он все еще в состоянии демона…

Я кивнула. — Ага, — сказала я. — Но мне все равно надо его найти. Мы попытались, но потерпели поражение. А ты? Ты была в его доме. Ты сможешь найти дорогу назад?

— Я ее не помню, — сказала она так спокойно, как будто рассуждала о погоде.

— И это из-за…..?

— Защиты, — сказала Рэйчал. — Заклинаний. Дьякон что-то сделал с домом, что ты ничего не помнишь, когда покидаешь его.

— Это хреново, — сказала я. — Мы его никогда не найдем.

— А твоя рука?

— Работает только с предметами, — сказала Роуз. — Я уже это пробовала.

— Это не проблема, — сказала Рэйчал. — Знаешь почему? У нас есть план, и все, что нам нужно сделать — заманить Дьякона в нужное место. — Она произносила это, выводя на бумаге «Найти Отца Карлтона —Р». Затем добавила «Дьякон — Р» и «Бостонские церкви —Р».

— Р? — спросила я.

— Я, — сказала она, надевая колпачок на ручку.

Запутавшись, я покачала головой.

— Ты собираешься обзвонить церкви и поспрашивать об Отце Карлтоне — пойдет. Но ты не знаешь, где дом Дьякона. И как ты собираешься его найти?

— Легко, — сказала она с улыбкой Чеширского кота. — Пойдем со мной вниз в бар, и я покажу тебе.

ГЛАВА 6

— И что ты собираешься делать? — спросила я, пока Рэйчал вела нас через кухню в паб.

— Спокойствие, — ответила она, легко проскользнув за U-образный дубовый бар, не давая мне ни единой подсказки о том, что собирается делать. Я топнула ногой, расстраиваясь все больше. В конце концов, это я была крутым убийцей демонов. И я стояла тут, засунув язык в одно место, не имея ни малейшего представления о том, что происходит. Что-то в этом было неправильное!

Она сказала нам занять места, затем раздраженно вздохнула, когда в передней части паба раздался громкий стук в окно.

— Подождите, — сказала она и пошла к двери. Я осторожно последовала за ней. Да, я помнила о том, что она говорила о своей неуязвимости, пока она в пабе, но я считала, что это волшебство пока не было доказано.

— Джарел, — сказала она, посмотрев в окно. Она отодвинула задвижку и открыла дверь. — Мы сейчас закрыты.

Неопрятный рыжий мужчина в байкерской куртке с серебряными клепками и грязных черных джинсах подошел поближе.

— С каких пор вы перестали открываться в десять, Рэйчал?

— Прости, Джарел, — ответила она, — У нас не хватает рабочей силы.

Он наклонился вперед, разглядывая меня, бар и Роуз.

— Кажется, здесь достаточно народа, чтобы налить мне кружечку.

— Закрыто, — твердо повторила Рэйчал и начала закрывать дверь. Его нога проскользнула в щель, не давая закрыть дверь. Я сделала шаг вперед, гадая, должна ли я вмешиваться в разборки Рэйчал с неприятным посетителем.

Но у Рэйчал все было под контролем.

— Отстань, Джарел. Мы закрыты. Но если ты вернешься в пять — Гинесс за счет заведения.

— Да?

— Точно.

— Это неплохо.

Он отступил, и она заперла дверь и задернула вельветовые шторы на окнах, чтобы предотвратить любые последующие вмешательства.